Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 79.8% (807 of 1011 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/pull/21833/head
parent
a2a7668840
commit
1c7ff85a4c
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
"Export E2E room keys": "导出聊天室的端到端加密密钥",
|
||||
"Failed to ban user": "封禁用户失败",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "无法忘记聊天室 %(errCode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "忘记聊天室失败,错误代码: %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "无法加入聊天室",
|
||||
"Failed to kick": "踢人失败",
|
||||
"Failed to leave room": "无法离开聊天室",
|
||||
|
@ -85,8 +85,8 @@
|
|||
"Report it": "报告",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重设密码会导致所有设备上的端到端加密密钥被重置,使得加密的聊天记录不可读,除非你事先导出密钥,修改密码后再导入。此问题将来会得到改善。.",
|
||||
"Return to login screen": "返回登录页面",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允许向你推送消息 - 请检查浏览器设置",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允许推送消息通知 - 请重试",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 没有通知发送权限 - 请检查您的浏览器设置",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 没有通知发送权限 - 请重试",
|
||||
"riot-web version:": "riot-网页版:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隐藏",
|
||||
"Room Colour": "聊天室颜色",
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
"Missing user_id in request": "请求中没有 user_id",
|
||||
"Mobile phone number": "手机号码",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "手机号码 (可选)",
|
||||
"Moderator": "管理员",
|
||||
"Moderator": "协管员",
|
||||
"Mute": "静音",
|
||||
"Name": "姓名",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "不要从此设备向未验证的设备发送消息",
|
||||
|
@ -281,8 +281,8 @@
|
|||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Create new room": "创建新聊天室",
|
||||
"Custom Server Options": "自定义服务器选项",
|
||||
"Dismiss": "设为已读",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 提供",
|
||||
"Dismiss": "标记为已读",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 驱动",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
"Room directory": "聊天室目录",
|
||||
"Start chat": "开始聊天",
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@
|
|||
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?",
|
||||
"Add rooms to the community": "添加聊天室到社区",
|
||||
"Add to community": "添加到社区",
|
||||
"Failed to invite users to community": "添加用户到社区失败",
|
||||
"Failed to invite users to community": "邀请用户到社区失败",
|
||||
"Message Replies": "消息回复",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "在1:1通话中禁用点到点",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "默认启用自动网址预览",
|
||||
|
@ -803,5 +803,11 @@
|
|||
"Failed to set direct chat tag": "无法设定私聊标签",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s",
|
||||
"Submit debug logs": "提交调试日志"
|
||||
"Submit debug logs": "提交调试日志",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "在社区页面与聊天室列表上对非社区成员显示这些聊天室?",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "邀请用户到 %(groupId)s 失败",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "邀请下列用户到 %(groupId)s 失败:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 失败:",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "你似乎没有将此邮箱地址同在此主服务器上的任何一个 Matrix 账号相关联。",
|
||||
"Restricted": "受限用户"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue