Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.9% (3312 of 3313 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
							parent
							
								
									605881d312
								
							
						
					
					
						commit
						1ca33e1e27
					
				| 
						 | 
				
			
			@ -3377,5 +3377,23 @@
 | 
			
		|||
    "Moderation": "Modereerimine",
 | 
			
		||||
    "Pin to sidebar": "Kinnita külgpaanile",
 | 
			
		||||
    "Quick settings": "Kiirseadistused",
 | 
			
		||||
    "Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond"
 | 
			
		||||
    "Spaces you know that contain this space": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see kogukond",
 | 
			
		||||
    "Do not disturb": "Ära sega",
 | 
			
		||||
    "Set a new status": "Määra uus olek",
 | 
			
		||||
    "Clear": "Eemalda",
 | 
			
		||||
    "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Sinu olekut näevad sinu otsevestluste partnerid.",
 | 
			
		||||
    "If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Kui sa soovid näha plaanitavate muudatuste eelvaadet ning neid katsetada, siis tagasiside vormil on valik, millega lubad meil sinuga ühendust võtta.",
 | 
			
		||||
    "Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Sinu jätkuv tagasiside oleks väga teretulnud, nii et kui näed midagi, mida soovid kommenteerida, <a>palun anna sellest teada</a>. Tagasiside lingi leiad oma tunnuspildile klõpsates.",
 | 
			
		||||
    "We're testing some design changes": "Me katetame kujundusmuudatusi",
 | 
			
		||||
    "More info": "Lisateave",
 | 
			
		||||
    "Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Kuna me soovime katsetada muudatusi kujunduses, siis ootame sinu hinnanguid ja kommentaare.",
 | 
			
		||||
    "Testing small changes": "Katsed väikeste muudatustega",
 | 
			
		||||
    "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Võid minuga ühendust võtta, kui soovid jätkata mõttevahetust või lasta mul tulevasi ideid katsetada",
 | 
			
		||||
    "Home options": "Avalehe valikud",
 | 
			
		||||
    "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menüü",
 | 
			
		||||
    "Join public room": "Liitu avaliku jututoaga",
 | 
			
		||||
    "Add people": "Lisa inimesi",
 | 
			
		||||
    "You do not have permissions to invite people to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks",
 | 
			
		||||
    "Invite to space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
 | 
			
		||||
    "Start new chat": "Alusta uut vestlust"
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
		Reference in New Issue