Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2369 of 2369 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
@a2sc:matrix.org 2020-09-21 13:25:32 +00:00 committed by Weblate
parent 30c020ce13
commit 1d3ea35267
1 changed files with 15 additions and 2 deletions

View File

@ -1434,7 +1434,7 @@
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, du exportierst zuerst deine Raumschlüssel und importierst sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
"Delete %(count)s sessions|other": "Lösche %(count)s Sitzungen",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen unterzeichnet",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie erhalten keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis Sie sich wieder bei diesen anmelden",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhälst keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldst",
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Ton",
"Browse": "Durchsuche",
@ -2491,5 +2491,18 @@
"Secure Backup": "Sicheres Backup",
"End Call": "Anruf beenden",
"Remove the group call from the room?": "Konferenzgespräch aus diesem Raum entfernen?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Du hast keine Berechtigung um den Konferenzanruf aus dem Raum zu entfernen"
"You don't have permission to remove the call from the room": "Du hast keine Berechtigung um den Konferenzanruf aus dem Raum zu entfernen",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Schütze dich vor dem Verlust des Zugriffs auf verschlüsselte Nachrichten und Daten",
"not found in storage": "nicht im Speicher gefunden",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Widgets, Bridges & Bots bearbeiten",
"Add widgets, bridges & bots": "Widgets, Bridges & Bots hinzufügen",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Du kannst jeweils nur 2 Widgets anheften",
"Minimize widget": "Widget minimieren",
"Maximize widget": "Widget maximieren",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Für deinen Server muss die Verschlüsselung in privaten Räumen aktiviert sein.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Starte ein Gespräch unter Verwendung des Namen oder Benutzernamens des Gegenübers (z. B. <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Das wird sie nicht zu %(communityName)s einladen. Um jemand zu %(communityName)s einzuladen, klicke <a>hier</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Lade jemand mittels seinem/ihrem Namen oder Benutzernamen (z.B. <userId/>) ein, oder <a>teile diesem Raum</a>.",
"Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden"
}