diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index a6c510d616..2272ed49eb 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -339,9 +339,9 @@ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s розблокував/ла %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s викинув/ла %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s відкликав/ла запрошення %(targetName)s.", - "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s надіслав/ла зображення.", - "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s призначив/ла основну адресу цієї кімнати: %(address)s.", - "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s вилучив/ла основу адресу цієї кімнати.", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s надіслав(-ла) зображення.", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s призначив(-ла) основну адресу цієї кімнати: %(address)s.", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s прибрав(-ла) основу адресу цієї кімнати.", "Someone": "Хтось", "(not supported by this browser)": "(не підтримується цією веб-переглядачкою)", "(could not connect media)": "(не можливо під'єднати медіа)", @@ -469,7 +469,7 @@ "This room has no topic.": "Ця кімната не має теми.", "Sets the room name": "Встановлює назву кімнати", "Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації", - "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керується у налаштуваннях.", + "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керуйте у налаштуваннях.", "Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором", "Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://", @@ -639,9 +639,9 @@ "Room Settings - %(roomName)s": "Налаштування кімнати - %(roomName)s", "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ми відправимо перевіряльний електронний лист до вас для підтвердження зміни пароля.", "To return to your account in future you need to set a password": "Щоб повернутися до своєї обліківки в майбутньому, вам потрібно встановити пароль", - "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Використайте сервер ідентифікації, щоб запросити е-поштою. Нажміть продовжити, щоб використовувати звичайний сервер ідентифікації(%(defaultIdentityServerName)s) або змініть у Налаштуваннях.", + "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації, щоб запрошувати через е-пошту. Натисніть \"Продовжити\", щоб використовувати типовий сервер ідентифікації (%(defaultIdentityServerName)s) або змініть його у налаштуваннях.", "Joins room with given address": "Приєднатися до кімнати зі вказаною адресою", - "Unrecognised room address:": "Не вдалося знайти адресу кімнати:", + "Unrecognised room address:": "Невпізнана адреса кімнати:", "Command failed": "Не вдалося виконати команду", "Could not find user in room": "Не вдалося знайти користувача в кімнаті", "Please supply a widget URL or embed code": "Вкажіть URL або код вставки віджету", @@ -657,29 +657,29 @@ "Send a bug report with logs": "Надіслати звіт про ваду разом з журналами", "Opens chat with the given user": "Відкриває балачку з вказаним користувачем", "Sends a message to the given user": "Надсилає повідомлення вказаному користувачеві", - "%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не вніс змін.", + "%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не запровадив(-ла) жодних змін.", "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив(ла) назву кімнати з %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.", - "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернізував цю кімнату.", + "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s поліпшив(-ла) цю кімнату.", "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату відкритою для всіх, хто знає посилання.", - "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s робить кімнату доступною лише по запрошенню.", - "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює правило входу на \"%(rule)s\"", - "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволяє гостям приєднуватися до кімнати.", - "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s забороняє гостям приєднуватися до кімнати.", - "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює гостьовий доступ на \"%(rule)s\"", - "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнуто для %(groups)s у цій кімнаті.", - "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнуто для %(groups)s в цій кімнаті.", - "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додав(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", - "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s добавив(ла)альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s видалив(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s видалив(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", - "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.", - "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.", - "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) адреси для цієї кімнати.", + "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату доступною лише за запрошеннями.", + "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) правило приєднування на \"%(rule)s\"", + "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.", + "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s заборонив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.", + "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) гостьовий доступ на \"%(rule)s\"", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(groups)s у цій кімнаті.", + "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнув(-ла) значок для %(groups)s в цій кімнаті.", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.", + "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.", + "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.", + "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) адреси для цієї кімнати.", "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик.", "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.", "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)", - "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.", "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s", "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s", "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s", @@ -1093,5 +1093,12 @@ "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.", "Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення", "Recovery Method Removed": "Відновлювальний засіб було видалено", - "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваші відновлювальні парольна фраза та ключ від захищених повідомлень були видалені." + "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваші відновлювальні парольна фраза та ключ від захищених повідомлень були видалені.", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.", + "New version available. Update now.": "Доступна нова версія. Оновити зараз", + "Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату", + "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування", + "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.", + "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.", + "Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування" }