diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index 7f799072cb..4d9d27363f 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -2164,5 +2164,54 @@
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Sem přídejte servery a uživatele, které chcete ignorovat. Hvězdička pro %(brand)s zastupuje libovolný počet kterýchkoliv znaků. Např. @bot:*
bude ignorovat všechny uživatele se jménem „bot“ na kterémkoliv serveru.",
"Signature upload success": "Podpis úspěšně nahrán",
"Signature upload failed": "Podpis se nepodařilo nahrát",
- "If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy."
+ "If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy.",
+ "Unexpected server error trying to leave the room": "Neočekávaná chyba serveru při odcházení z místnosti",
+ "The person who invited you already left the room.": "Uživatel který vás pozval už místnosti není.",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Uživatel který vás pozvat už odešel z místnosti a nebo je jeho server offline.",
+ "You left the call": "Odešli jste z hovoru",
+ "%(senderName)s left the call": "%(senderName)s opustil/a hovor",
+ "Call ended": "Hovor skončil",
+ "You started a call": "Začali jste hovor",
+ "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s začal/a hovor",
+ "Waiting for answer": "Čekání na odpověď",
+ "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
+ "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
+ "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
+ "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
+ "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
+ "Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
+ "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp komunit verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
+ "Use custom size": "Použít vlastní velikost",
+ "Use a more compact ‘Modern’ layout": "Používat kompaktní ‘Moderní’ vzhled",
+ "Use a system font": "Používat systémové nastavení písma",
+ "System font name": "Jméno systémového písma",
+ "Uploading logs": "Nahrávání záznamů",
+ "Downloading logs": "Stahování záznamů",
+ "Unknown caller": "Neznámý volající",
+ "Incoming voice call": "Příchozí hovor",
+ "Incoming video call": "Příchozí videohovor",
+ "Incoming call": "Příchozí hovor",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Váš server neodpovídá na některé požadavky.",
+ "Master private key:": "Hlavní soukromý klíč:",
+ "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže v prohlížeči lokálně bezpečně uložit zprávy. Použijte %(brand)s Desktop aby fungovalo vyhledávání v šifrovaných zprávách.",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Váš administrátor vypnul šifrování ve výchozím nastavení soukromých místností a přímých chatů.",
+ "To link to this room, please add an address.": "Přidejte prosím místnosti adresu aby na ní šlo odkazovat.",
+ "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravost této šifrované zprávy nelze na tomto zařízení ověřit.",
+ "Emoji picker": "Výběr emoji",
+ "No recently visited rooms": "Žádné nedávno navštívené místnosti",
+ "People": "Lidé",
+ "Explore public rooms": "Prozkoumat veřejné místnosti",
+ "Custom Tag": "Vlastní štítek",
+ "Can't see what you’re looking for?": "Nikde nevidíte co hledáte?",
+ "Explore all public rooms": "Prozkoumat všechny veřejné místnosti",
+ "%(count)s results|other": "%(count)s výsledků",
+ "Preparing to download logs": "Příprava na stažení záznamů",
+ "Download logs": "Stáhnout záznamy",
+ "a new cross-signing key signature": "nový podpis klíče pro cross-signing",
+ "a key signature": "podpis klíče",
+ "%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s narazil na chybu při nahrávání:",
+ "Upload completed": "Nahrávání dokončeno",
+ "Cancelled signature upload": "Nahrávání podpisu zrušeno",
+ "Unable to upload": "Nelze nahrát",
+ "Server isn't responding": "Server neodpovídá"
}