Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (1998 of 1998 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/pull/21833/head
							parent
							
								
									9b5d774bf0
								
							
						
					
					
						commit
						27468a4abc
					
				|  | @ -2015,5 +2015,20 @@ | |||
|     "Migrate from Key Backup": "Мигрирай от резервно копие на ключове", | ||||
|     "Secure your encrypted messages with a passphrase": "Защитете шифрованите съобщения с парола", | ||||
|     "Storing secrets...": "Складиране на тайни...", | ||||
|     "Unable to set up secret storage": "Неуспешна настройка на секретно складиране" | ||||
|     "Unable to set up secret storage": "Неуспешна настройка на секретно складиране", | ||||
|     "New DM invite dialog (under development)": "Нов процес за канене чрез директни съобщения (все още се разработва)", | ||||
|     "Show info about bridges in room settings": "Показвай информация за връзки с други мрежи в настройките на стаята", | ||||
|     "This bridge was provisioned by <user />": "Тази връзка с друга мрежа е била настроена от <user />", | ||||
|     "This bridge is managed by <user />.": "Тази връзка с друга мрежа се управлява от <user />.", | ||||
|     "Bridged into <channelLink /> <networkLink />, on <protocolName />": "Свързано с <channelLink /><networkLink />, посредством <protocolName />", | ||||
|     "Connected to <channelIcon /> <channelName /> on <networkIcon /> <networkName />": "Свързано с <channelIcon /><channelName /> посредством <networkIcon /><networkName />", | ||||
|     "Connected via %(protocolName)s": "Свързано посредством %(protocolName)s", | ||||
|     "Bridge Info": "Информация за връзката с друга мрежа", | ||||
|     "Below is a list of bridges connected to this room.": "По-долу е списък на връзки с други мрежи свързани с тази стая.", | ||||
|     "Recent Conversations": "Скорошни разговори", | ||||
|     "Suggestions": "Предложения", | ||||
|     "Show more": "Покажи повече", | ||||
|     "Direct Messages": "Директни съобщения", | ||||
|     "If you can't find someone, ask them for their username, or share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ако не можете да намерите някой, питайте за потребителското им име, или споделете своето (%(userId)s) или <a>връзка към профила</a>.", | ||||
|     "Go": "Давай" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Slavi Pantaleev
						Slavi Pantaleev