Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (1998 of 1998 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/pull/21833/head
parent
9b5d774bf0
commit
27468a4abc
|
@ -2015,5 +2015,20 @@
|
||||||
"Migrate from Key Backup": "Мигрирай от резервно копие на ключове",
|
"Migrate from Key Backup": "Мигрирай от резервно копие на ключове",
|
||||||
"Secure your encrypted messages with a passphrase": "Защитете шифрованите съобщения с парола",
|
"Secure your encrypted messages with a passphrase": "Защитете шифрованите съобщения с парола",
|
||||||
"Storing secrets...": "Складиране на тайни...",
|
"Storing secrets...": "Складиране на тайни...",
|
||||||
"Unable to set up secret storage": "Неуспешна настройка на секретно складиране"
|
"Unable to set up secret storage": "Неуспешна настройка на секретно складиране",
|
||||||
|
"New DM invite dialog (under development)": "Нов процес за канене чрез директни съобщения (все още се разработва)",
|
||||||
|
"Show info about bridges in room settings": "Показвай информация за връзки с други мрежи в настройките на стаята",
|
||||||
|
"This bridge was provisioned by <user />": "Тази връзка с друга мрежа е била настроена от <user />",
|
||||||
|
"This bridge is managed by <user />.": "Тази връзка с друга мрежа се управлява от <user />.",
|
||||||
|
"Bridged into <channelLink /> <networkLink />, on <protocolName />": "Свързано с <channelLink /><networkLink />, посредством <protocolName />",
|
||||||
|
"Connected to <channelIcon /> <channelName /> on <networkIcon /> <networkName />": "Свързано с <channelIcon /><channelName /> посредством <networkIcon /><networkName />",
|
||||||
|
"Connected via %(protocolName)s": "Свързано посредством %(protocolName)s",
|
||||||
|
"Bridge Info": "Информация за връзката с друга мрежа",
|
||||||
|
"Below is a list of bridges connected to this room.": "По-долу е списък на връзки с други мрежи свързани с тази стая.",
|
||||||
|
"Recent Conversations": "Скорошни разговори",
|
||||||
|
"Suggestions": "Предложения",
|
||||||
|
"Show more": "Покажи повече",
|
||||||
|
"Direct Messages": "Директни съобщения",
|
||||||
|
"If you can't find someone, ask them for their username, or share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ако не можете да намерите някой, питайте за потребителското им име, или споделете своето (%(userId)s) или <a>връзка към профила</a>.",
|
||||||
|
"Go": "Давай"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue