From 275c960337a4930855f31557bb7b58ad7ac168a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Iru Cai (vimacs)" Date: Mon, 8 Jan 2018 02:00:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 76.8% (739 of 961 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/ --- src/i18n/strings/zh_Hans.json | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 98 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index 11aa4330ff..976b39a8bd 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -712,5 +712,102 @@ "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改", "Unpin Message": "取消置顶消息", - "Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区" + "Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区", + "Call Failed": "呼叫失败", + "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "聊天室里有未知设备:如果你不检查它们而继续,可能有人窃听你的通话。", + "Review Devices": "复查设备", + "Call Anyway": "无论如何呼叫", + "Answer Anyway": "无论如何接听", + "Call": "呼叫", + "Answer": "接听", + "Invite new community members": "邀请新的社区成员", + "Invite to Community": "邀请到社区", + "Room name or alias": "聊天室名称或别名", + "Ignored user": "忽视用户", + "You are now ignoring %(userId)s": "你正在忽视 %(userId)s", + "Unignored user": "接触忽视用户", + "You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。", + "(could not connect media)": "(无法连接媒体)", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。", + "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在打字", + "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 和另一个人正在打字", + "Send": "发送", + "Message Pinning": "消息置顶", + "Disable Emoji suggestions while typing": "禁用打字时Emoji建议", + "Use compact timeline layout": "使用紧凑的时间线布局", + "Hide avatar changes": "隐藏头像修改", + "Hide display name changes": "隐藏显示名称的修改", + "Disable big emoji in chat": "禁用聊天中的大Emoji", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在这个聊天室永不从这个设备发送加密消息到未验证的设备", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 URL 预览", + "Delete %(count)s devices|other": "删除了 %(count)s 个设备", + "Delete %(count)s devices|one": "删除设备", + "Select devices": "选择设备", + "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s 发送了一张图片", + "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s 发送了一个视频", + "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s 上传了一个文件", + "Unignore": "取消忽视", + "Ignore": "忽视", + "Jump to read receipt": "跳到阅读回执", + "Mention": "提及", + "Invite": "邀请", + "User Options": "用户选项", + "Jump to message": "跳到消息", + "No pinned messages.": "没有置顶消息。", + "Loading...": "正在加载...", + "Pinned Messages": "置顶的消息", + "Unknown": "未知的", + "Unnamed room": "未命名的聊天室", + "World readable": "公开可读", + "Guests can join": "访客可以加入", + "No rooms to show": "无聊天室", + "Addresses": "地址", + "Message removed": "消息已移除", + "An email has been sent to %(emailAddress)s": "一封邮件已发送到 %(emailAddress)s", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s", + "Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名", + "Visible to everyone": "对所有人可见", + "Delete Widget": "删除小组件", + "were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次", + "were invited %(count)s times|one": "被邀请", + "was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次", + "was invited %(count)s times|one": "被邀请", + "were banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次", + "were banned %(count)s times|one": "被封禁", + "was banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次", + "was banned %(count)s times|one": "被封禁", + "were unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次", + "were unbanned %(count)s times|one": "被解封", + "was unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次", + "was unbanned %(count)s times|one": "被解封", + "were kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次", + "were kicked %(count)s times|one": "被踢出", + "was kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次", + "was kicked %(count)s times|one": "被踢出", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名字 %(count)s 次", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名字", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名字 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名字", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了他们的头像", + "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 和其他 %(count)s 人", + "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 和另一个人", + "collapse": "折叠", + "expand": "展开", + "email address": "电子邮箱地址", + "You have entered an invalid address.": "你输入了一个无效地址。", + "Advanced options": "高级选项", + "Leave": "离开", + "Unable to leave room": "无法离开聊天室", + "Description": "描述", + "Warning": "警告", + "Light theme": "浅色主题", + "Dark theme": "深色主题", + "Status.im theme": "Status.im 主题", + "Ignored Users": "忽视用户", + "Room Notification": "聊天室通知" }