From 28cd3095333cafa9a2294cf770c2474e6355c817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@a2sc:matrix.org" Date: Tue, 23 Feb 2021 10:47:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (2754 of 2764 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index b44515aaa7..3f657e105b 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -909,7 +909,7 @@ "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Alles groß zu geschrieben ist fast genauso schnell zu raten, wie alles klein zu schreiben", "Reversed words aren't much harder to guess": "Umgedrehte Worte sind nicht schwerer zu erraten", "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Vorhersagbare Ersetzungen wie '@' anstelle von 'a' helfen nicht viel", - "Add another word or two. Uncommon words are better.": "Füge ein weiteres Wort hinzu - oder mehr. Ungewöhnliche Worte sind besser.", + "Add another word or two. Uncommon words are better.": "Füge ein weiteres Wort - oder mehr - hinzu. Ungewöhnliche Worte sind besser.", "Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Wiederholungen wie \"aaa\" sind einfach zu erraten", "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Wiederholungen wie \"abcabcabc\" sind nur leicht schwerer zu raten als \"abc\"", "Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequenzen wie \"abc\" oder \"6543\" sind leicht zu raten", @@ -987,7 +987,7 @@ "Enable big emoji in chat": "Aktiviere große Emoji im Chat", "Enable Community Filter Panel": "Community-Filter-Panel aktivieren", "Messages containing my username": "Nachrichten, die meinen Benutzernamen enthalten", - "The other party cancelled the verification.": "Die Gegenstelle hat die Verifizierung abgebrochen.", + "The other party cancelled the verification.": "Die Gegenstelle hat die Überprüfung abgebrochen.", "Verified!": "Verifiziert!", "You've successfully verified this user.": "Du hast diese:n Benutzer:in erfolgreich verifiziert.", "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Sichere Nachrichten mit diesem/r Benutzer:in sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.", @@ -1111,7 +1111,7 @@ "Ignored users": "Ignorierte Benutzer", "Key backup": "Schlüsselsicherung", "Gets or sets the room topic": "Frage das Thema des Raums ab oder setze es", - "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer:in, indem du bestätigst, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.", + "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer:in, indem du bestätigst, dass folgende Emojis auf dessen Bildschirm erscheinen.", "Missing media permissions, click the button below to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Drücke auf den Knopf unten, um sie anzufordern.", "Request media permissions": "Medienberechtigungen anfordern", "Main address": "Primäre Adresse", @@ -2202,7 +2202,7 @@ "I want to help": "Ich möchte helfen", "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Dein Heimserver hat das Benutzerlimit erreicht.", "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dein Heimserver hat eine seiner Ressourcengrenzen erreicht.", - "Contact your server admin.": "Kontaktiere deinen Heimserver-Administrator.", + "Contact your server admin.": "Kontaktiere deine Heimserver-Administration.", "Ok": "Ok", "Set password": "Setze Passwort", "To return to your account in future you need to set a password": "Um dein Konto zukünftig wieder verwenden zu können, setze ein Passwort",