Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 45.2% (1050 of 2322 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/pull/21833/head
parent
48482fecc6
commit
29f9b7c883
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Dismiss": "Відхилити",
|
||||
"Error": "Помилка",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не вдалось видалити кімнату %(errCode)s",
|
||||
"Favourite": "Вибране",
|
||||
"Favourite": "Улюблені",
|
||||
"Mute": "Стишити",
|
||||
"Notifications": "Сповіщення",
|
||||
"Operation failed": "Не вдалося виконати дію",
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s, %(day)s, %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Кого ви хочете додати до цієї спільноти?",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Якщо дана сторінка містить особисту інформацію, як то назва кімнати, користувача чи групи, ці дані будуть вилучені перед надсиланням на сервер.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Там, де ця сторінка містить ототожненну інформацію, як-от назва кімнати, користувача чи групи, ці дані будуть вилучені перед надсиланням на сервер.",
|
||||
"Call in Progress": "Іде виклик",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Зараз іде виклик!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Вже здійснюється дзвінок!",
|
||||
|
@ -312,8 +312,8 @@
|
|||
"Invites user with given id to current room": "Запрошує користувача з вказаним ідентифікатором до кімнати",
|
||||
"Leave room": "Покинути кімнату",
|
||||
"Kicks user with given id": "Викидає з кімнати користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорує користувача, приховуючи повідомлення від них",
|
||||
"Ignored user": "Користувача ігноровано",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорує користувача, приховуючи його повідомлення від вас",
|
||||
"Ignored user": "Зігнорований користувач",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Ви ігноруєте %(userId)s",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Припиняє ігнорувати користувача, від цього моменту показуючи їхні повідомлення",
|
||||
"Unignored user": "Припинено ігнорування користувача",
|
||||
|
@ -460,7 +460,7 @@
|
|||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення як чистий текст, не використовуючи markdown",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Покращує кімнату до нової версії",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Увага!</b>: Покращення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Увага!</b>: Поліпшення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Змінює ваше псевдо тільки для поточної кімнати",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Змінює аватар поточної кімнати",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Змінює ваш аватар для поточної кімнати",
|
||||
|
@ -675,10 +675,10 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s зробив голосовий виклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s зробив голосовий виклик. (не підтримується вашим браузером)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s здійснив відео-виклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s здійснив відео-виклик. (не підтримується вашим браузером)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s",
|
||||
|
@ -769,9 +769,9 @@
|
|||
"Ok": "Гаразд",
|
||||
"Set password": "Встановити пароль",
|
||||
"Set up encryption": "Налаштування шифрування",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Доступне оновлення шифрування",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Доступне поліпшене шифрування",
|
||||
"Set up": "Налаштувати",
|
||||
"Upgrade": "Оновлення",
|
||||
"Upgrade": "Поліпшити",
|
||||
"Other users may not trust it": "Інші користувачі можуть не довіряти цьому",
|
||||
"New login. Was this you?": "Новий вхід у вашу обліківку. Це були Ви?",
|
||||
"Restart": "Перезапустити",
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@
|
|||
"Preferences": "Параметри",
|
||||
"Room list": "Перелік кімнат",
|
||||
"Composer": "Редактор",
|
||||
"Security & Privacy": "Безпека та конфіденціальність",
|
||||
"Security & Privacy": "Безпека та конфіденційність",
|
||||
"Where you’re logged in": "Де ви ввійшли",
|
||||
"Skip": "Пропустити",
|
||||
"Notification settings": "Налаштування сповіщень",
|
||||
|
@ -1004,5 +1004,59 @@
|
|||
"Enter a new identity server": "Введіть новий сервер ідентифікації",
|
||||
"Change": "Змінити",
|
||||
"Manage integrations": "Керування інтеграціями",
|
||||
"Size must be a number": "Розмір повинен бути числом"
|
||||
"Size must be a number": "Розмір повинен бути числом",
|
||||
"Incoming voice call": "Входовий голосовий виклик",
|
||||
"Incoming video call": "Входовий відеовиклик",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Поліпшити</a> до свого власного домену",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Звуковий вивід не виявлено",
|
||||
"Audio Output": "Звуковий вивід",
|
||||
"Voice & Video": "Голос та відео",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Поліпшити цю кімнату до рекомендованої версії",
|
||||
"this room": "ця кімната",
|
||||
"Upgrade the room": "Поліпшити кімнату",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не вдалось відкликати оприлюднювання адреси е-пошти",
|
||||
"Revoke": "Відкликати",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не вдалось відкликати оприлюднювання телефонного номеру",
|
||||
"Filter room members": "Відфільтрувати учасників кімнати",
|
||||
"Voice call": "Голосовий виклик",
|
||||
"Video call": "Відеовиклик",
|
||||
"Not now": "Не зараз",
|
||||
"Don't ask me again": "Не запитувати мене знову",
|
||||
"Appearance": "Вигляд",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Показувати вгорі кімнати з непрочитаними повідомленнями",
|
||||
"Show previews of messages": "Показувати попередній перегляд повідомлень",
|
||||
"Sort by": "Упорядкувати за",
|
||||
"Activity": "Активністю",
|
||||
"A-Z": "А-Я",
|
||||
"List options": "Параметри переліку",
|
||||
"Use default": "Типово",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Згадки та ключові слова",
|
||||
"Notification options": "Параметри сповіщень",
|
||||
"Leave Room": "Вийти з кімнати",
|
||||
"Forget Room": "Забути кімнату",
|
||||
"Favourited": "Улюблено",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень включно зі згадками.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочитана згадка.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитане повідомлення.",
|
||||
"Unread messages.": "Непрочитані повідомлення.",
|
||||
"This room is public": "Ця кімната є прилюдною",
|
||||
"Show Stickers": "Показати наліпки",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Не вдалось відкликати запрошення",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не вдалось відкликати запрошення. Сервер може мати тимчасові збої або у вас немає достатніх дозволів щоб відкликати запрошення.",
|
||||
"Revoke invite": "Відкликати запрошення",
|
||||
"Security": "Безпека",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Відзвітувати про вади та залишити відгук",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Поскаржитись на зміст адміністратору вашого домашнього сервера",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Не вдалось поліпшити кімнату",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Поліпшення кімнати не може бути завершене",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Поліпшити цю кімнату до версії %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Поліпшити версію кімнати",
|
||||
"Upgrade private room": "Поліпшити закриту кімнату",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
|
||||
"Share Room Message": "Поширити повідомлення кімнати",
|
||||
"Report Content": "Поскаржитись на зміст",
|
||||
"Feedback": "Зворотній зв'язок",
|
||||
"General failure": "Загальний збій",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue