Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (3313 of 3313 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/id/
pull/21833/head
Linerly 2021-11-30 23:50:20 +00:00 committed by Weblate
parent 0c8df1fea0
commit 2b8078d62b
1 changed files with 23 additions and 5 deletions

View File

@ -122,7 +122,7 @@
"Guests can join": "Tamu dapat bergabung", "Guests can join": "Tamu dapat bergabung",
"Messages sent by bot": "Pesan dikirim oleh bot", "Messages sent by bot": "Pesan dikirim oleh bot",
"Notification targets": "Target notifikasi", "Notification targets": "Target notifikasi",
"Failed to set direct chat tag": "Gagal mengatur tanda pesan langsung", "Failed to set direct chat tag": "Gagal mengatur tag pesan langsung",
"Today": "Hari Ini", "Today": "Hari Ini",
"Dismiss": "Abaikan", "Dismiss": "Abaikan",
"Update": "Perbarui", "Update": "Perbarui",
@ -140,7 +140,7 @@
"Messages in one-to-one chats": "Pesan di obrolan satu-ke-satu", "Messages in one-to-one chats": "Pesan di obrolan satu-ke-satu",
"Unavailable": "Tidak Tersedia", "Unavailable": "Tidak Tersedia",
"remove %(name)s from the directory.": "hapus %(name)s dari direktorinya.", "remove %(name)s from the directory.": "hapus %(name)s dari direktorinya.",
"powered by Matrix": "didukung oleh Matrix", "powered by Matrix": "diberdayakan oleh Matrix",
"All Rooms": "Semua Ruangan", "All Rooms": "Semua Ruangan",
"Source URL": "URL Sumber", "Source URL": "URL Sumber",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Gagal menambahkan tag %(tagName)s ke ruangan", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Gagal menambahkan tag %(tagName)s ke ruangan",
@ -245,7 +245,7 @@
"Takes the call in the current room off hold": "Melanjutkan panggilan di ruang saat ini", "Takes the call in the current room off hold": "Melanjutkan panggilan di ruang saat ini",
"Places the call in the current room on hold": "Menunda panggilan di ruangan saat ini", "Places the call in the current room on hold": "Menunda panggilan di ruangan saat ini",
"Sends a message to the given user": "Mengirim sebuah pesan ke pengguna yang dicantumkan", "Sends a message to the given user": "Mengirim sebuah pesan ke pengguna yang dicantumkan",
"Opens chat with the given user": "Membuat chat dengan pengguna yang dicantumkan", "Opens chat with the given user": "Membuka obrolan dengan pengguna yang dicantumkan",
"Send a bug report with logs": "Mengirim laporan bug dengan log", "Send a bug report with logs": "Mengirim laporan bug dengan log",
"Displays information about a user": "Menampilkan informasi tentang sebuah pengguna", "Displays information about a user": "Menampilkan informasi tentang sebuah pengguna",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Menampilkan daftar perintah dengan penggunaan dan deskripsi", "Displays list of commands with usages and descriptions": "Menampilkan daftar perintah dengan penggunaan dan deskripsi",
@ -2895,7 +2895,7 @@
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gunakan email atau nomor telepon untuk dapat ditemukan oleh kontak yang sudah ada secara opsional.", "Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gunakan email atau nomor telepon untuk dapat ditemukan oleh kontak yang sudah ada secara opsional.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML untuk halaman komunitas Anda</h1>\n<p>\n Gunakan deskripsi panjang untuk memperkenalkan anggota baru ke komunitas, atau mendistribusikan\n beberapa <a href=\"foo\">tautan</a> penting\n</p>\n<p>\n Anda bahkan dapat menambahkan gambar-gambar dengan URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n", "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML untuk halaman komunitas Anda</h1>\n<p>\n Gunakan deskripsi panjang untuk memperkenalkan anggota baru ke komunitas, atau mendistribusikan\n beberapa <a href=\"foo\">tautan</a> penting\n</p>\n<p>\n Anda bahkan dapat menambahkan gambar-gambar dengan URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Create community": "Buat komunitas", "Create community": "Buat komunitas",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Lampirkan file atau tarik dan lepaskan di mana saja ke ruangan.", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Lampirkan file dari komposer atau tarik dan lepaskan di mana saja di sebuah ruangan.",
"No files visible in this room": "Tidak ada file di ruangan ini", "No files visible in this room": "Tidak ada file di ruangan ini",
"You must join the room to see its files": "Anda harus bergabung ruangannya untuk melihat file-filenya", "You must join the room to see its files": "Anda harus bergabung ruangannya untuk melihat file-filenya",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Anda harus <a>mendaftar</a> untuk menggunakan kegunaan ini", "You must <a>register</a> to use this functionality": "Anda harus <a>mendaftar</a> untuk menggunakan kegunaan ini",
@ -3310,5 +3310,23 @@
"Pin to sidebar": "Pasang pin ke bilah samping", "Pin to sidebar": "Pasang pin ke bilah samping",
"Quick settings": "Pengaturan cepat", "Quick settings": "Pengaturan cepat",
"Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini", "Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini",
"Chat": "Chat" "Chat": "Obrol",
"Do not disturb": "Jangan ganggu",
"Clear": "Hapus",
"Set a new status": "Tetapkan status baru",
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Status Anda akan ditampilkan ke orang-orang yang memiliki pesan langsung dengan Anda.",
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Jika Anda ingin lihat atau menguji beberapa perubahan baru, di situ ada opsi di masukan untuk mengizinkan kami untuk menghubungi Anda.",
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Masukan Anda akan sangat diterima, jadi jika Anda melihat sesuatu yang berbeda yang ingin Anda komentari, <a>beritahu kami tentang hal itu</a>. Klik pada avatar Anda untuk menemukan tautan masukan cepat.",
"We're testing some design changes": "Kami mencoba beberapa perubahan desain",
"More info": "Info lanjut",
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Kami ingin masukan Anda dari beberapa perubahan desain kami.",
"Testing small changes": "Mencoba perubahan kecil",
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Anda mungkin hubungi saya jika Anda ingin menindaklanjuti atau memberitahu saya untuk menguji ide-ide baru",
"Home options": "Opsi Beranda",
"%(spaceName)s menu": "Menu %(spaceName)s",
"Join public room": "Bergabung ke ruangan publik",
"Add people": "Tambahkan orang",
"You do not have permissions to invite people to this space": "Anda tidak diizinkan untuk mengundang orang-orang ke space ini",
"Invite to space": "Undang ke space",
"Start new chat": "Mulai obrolan baru"
} }