diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index b153536c9d..afe752015a 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -1618,5 +1618,42 @@ "Integrations not allowed": "Lõimingute kasutamine ei ole lubatud", "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu Riot ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada Lõimingute haldurit. Palun küsi lisateavet administraatorilt.", "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Järgnevate kasutajate vestlema kutsumine ei õnnestunud: %(csvUsers)s", - "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti." + "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti.", + "a new master key signature": "uus üldvõtme allkiri", + "a new cross-signing key signature": "uus risttunnustamise võtme allkiri", + "a device cross-signing signature": "seadme risttunnustamise allkiri", + "a key signature": "võtme allkiri", + "Riot encountered an error during upload of:": "Riot'is tekkis viga järgneva üleslaadimisel:", + "Cancelled signature upload": "Allkirja üleslaadimine on tühistatud", + "Unable to upload": "Üleslaadimine ei õnnestu", + "Signature upload success": "Allkirja üleslaadimine õnnestus", + "Signature upload failed": "Allkirja üleslaadimine ei õnnestunud", + "Address (optional)": "Aadress (valikuline)", + "Reject invitation": "Lükka kutse tagasi", + "Are you sure you want to reject the invitation?": "Kas sa oled kindel, et soovid lükata kutse tagasi?", + "Failed to set Direct Message status of room": "Jututoa otsevestluse oleku seadmine ei õnnestunud", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Jututoa unustamine ei õnnestunud %(errCode)s", + "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "See server soovib kindlaks teha, et sa ei ole robot.", + "Country Dropdown": "Riikide valik", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Sa võid kasutada serveri kohandatud valikuid selleks, et määrates teise aadressi logida sisse teise Matrix'i serverisse. See võimaldab sul kasutada seda rakendust teises koduserveris hallatava olemasoleva Matrix'i kontoga.", + "Confirm your identity by entering your account password below.": "Tuvasta oma isik sisestades salasõna alljärgnevalt.", + "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Palun vaata üle kõik koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega", + "Please review and accept the policies of this homeserver:": "Palun vaata üle selle koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega:", + "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Saatsime e-kirja %(emailAddress)s aadressile", + "Please check your email to continue registration.": "Registreerimise jätkamiseks, palun vaata oma e-kirjad.", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Saatsime tekstisõnumi telefoninumbrile %(msisdn)s", + "Please enter the code it contains:": "Palun sisesta seal kuvatud kood:", + "Code": "Kood", + "Submit": "Saada", + "Start authentication": "Alusta autentimist", + "Unable to validate homeserver/identity server": "Ei õnnestu valideerida koduserverit/isikutuvastusserverit", + "Your Modular server": "Sinu Modular-server", + "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Sisesta oma Modular'i koduserveri aadress. See võib kasutada nii sinu oma domeeni, kui olla modular.im alamdomeen.", + "Sign in with SSO": "Logi sisse kasutades SSO'd ehk ühekordset autentimist", + "Failed to reject invitation": "Kutse tagasi lükkamine ei õnnestunud", + "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.", + "Failed to leave room": "Jututoast lahkumine ei õnnestunud", + "Can't leave Server Notices room": "Serveriteadete jututoast ei saa lahkuda", + "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Seda jututuba kasutatakse sinu koduserveri oluliste teadete jaoks ja seega sa ei saa sealt lahkuda.", + "Signed Out": "Välja logitud" }