Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 88.4% (2075 of 2346 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
pull/21833/head
LinAGKar 2020-09-01 08:31:34 +00:00 committed by Weblate
parent 9f2997ba45
commit 32c0ccf6ea
1 changed files with 63 additions and 13 deletions

View File

@ -594,8 +594,8 @@
"Developer Tools": "Utvecklarverktyg",
"Clear Storage and Sign Out": "Rensa lagring och logga ut",
"Send Logs": "Skicka loggar",
"Refresh": "Uppdatera",
"Unable to restore session": "Det gick inte att återställa sessionen",
"Refresh": "Ladda om",
"Unable to restore session": "Kunde inte återställa sessionen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
@ -852,7 +852,7 @@
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"This room is a continuation of another conversation.": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"Click here to see older messages.": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
"Failed to upgrade room": "Det gick inte att uppgradera rum",
"Failed to upgrade room": "Misslyckades att uppgradera rummet",
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
@ -1177,8 +1177,8 @@
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Kunde inte hitta profiler för de Matrix-ID:n som listas nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"GitHub issue": "GitHub-ärende",
"Notes": "Anteckningar",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Du har tidigare använt %(brand)s på %(host)s med lazy loading av medlemmar aktiverat. I den här versionen är lazy loading inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver %(brand)s synkronisera om ditt konto.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Om den andra versionen av %(brand)s fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av %(brand)s på samma värd med både lazy loading aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Du har tidigare använt %(brand)s på %(host)s med fördröjd inladdning av medlemmar aktiverat. I den här versionen är fördröjd inladdning inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver %(brand)s synkronisera om ditt konto.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Om den andra versionen av %(brand)s fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av %(brand)s på samma värd med fördröjd inladdning både aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"Incompatible local cache": "Inkompatibel lokal cache",
"Clear cache and resync": "Töm cache och synkronisera om",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
@ -1186,9 +1186,9 @@
"Manually export keys": "Exportera nycklar manuellt",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
"Are you sure you want to sign out?": "Är du säker på att du vill logga ut?",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Om du stöter på några fel eller har feedback du vill dela, vänligen meddela oss på GitHub.",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Om du stöter på några buggar eller har återkoppling du vill dela, vänligen meddela oss på GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "För att undvika dubbla ärenden, vänligen <existingIssuesLink>granska befintliga ärenden</existingIssuesLink> först (och lägg till +1) eller <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> om du inte hittar det.",
"Report bugs & give feedback": "Rapportera fel och ge feedback",
"Report bugs & give feedback": "Rapportera fel och ge återkoppling",
"Go back": "Gå tillbaka",
"Room Settings - %(roomName)s": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
@ -1441,9 +1441,9 @@
"Integrations are disabled": "Integrationer är inaktiverade",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Aktivera \"Hantera integrationer\" i inställningarna för att göra detta.",
"Integrations not allowed": "Integrationer är inte tillåtna",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Ditt %(brand)s tillåter dig inte att använda en Integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",
"Message edits": "Meddelandedigeringar",
"Message edits": "Meddelanderedigeringar",
"Preview": "Förhandsvisa",
"The message you are trying to send is too large.": "Meddelandet du försöker skicka är för stort.",
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller epost",
@ -1483,11 +1483,11 @@
"Verify session": "Verifiera sessionen",
"Session name": "Sessionsnamn",
"Session key": "Sessionsnyckel",
"Automatically invite users": "Bjud in användare automatiskt",
"Automatically invite users": "Bjuda in användare automatiskt",
"Upgrade private room": "Uppgradera privat rum",
"Upgrade public room": "Uppgradera offentligt rum",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Att uppgradera ett rum är en avancerad åtgärd och rekommenderas vanligtvis när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, <a>rapportera ett fel</a>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, vänligen <a>rapportera ett fel</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du kommer att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Detta gör att du kan återgå till ditt konto efter att du har loggat ut, och logga in på andra sessioner.",
"Help": "Hjälp",
@ -2079,9 +2079,59 @@
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Ett problem inträffade vid kommunikation med servern. Vänligen försök igen.",
"Server did not require any authentication": "Servern krävde inte någon auktorisering",
"Verification Requests": "Verifikationsförfrågningar",
"Confirm to continue": "Konfirmera genom att fortsätta",
"Confirm to continue": "Bekräfta för att fortsätta",
"Server did not return valid authentication information.": "Servern returnerade inte giltig autentiseringsinformation.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Att verifiera den här användaren kommer att markera dess session som betrodd, och markera din session som betrodd för denne.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna enhet för att markera den som betrodd. Att lita på denna enhet och andra användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten."
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd single sign-on för att bevisa din identitet.",
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta din identitet.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Misslyckades att bjuda in följande användare till chatten: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du försöker bjuda in och försök igen.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Någonting gick fel vid försök att bjuda in användarna.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Vi kunde inte bjuda in de användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.",
"Failed to find the following users": "Misslyckades att hitta följande användare",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Följande användare kanske inte existerar eller är ogiltiga, och kan inte bjudas in: %(csvNames)s",
"Recently Direct Messaged": "Nyligen direktmeddelade",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Starta en konversation med någon med deras namn, användarnamn (som <userId/>) eller e-postadress.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Bjud in någon med deras namn, användarnamn (som <userId/>) eller e-postadress eller <a>dela det här rummet</a>.",
"a new master key signature": "en ny huvudnyckelsignatur",
"a new cross-signing key signature": "en ny korssigneringssignatur",
"a device cross-signing signature": "en enhets korssigneringssignatur",
"a key signature": "en nyckelsignatur",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s stötte på ett fel vid uppladdning av:",
"Upload completed": "Uppladdning slutförd",
"Cancelled signature upload": "Avbröt signaturuppladdning",
"Unable to upload": "Kunde inte ladda upp",
"Signature upload success": "Signaturuppladdning lyckades",
"Signature upload failed": "Signaturuppladdning misslyckades",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Bekräfta genom att jämföra följande med användarinställningarna i din andra session:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Bekräfta den här användarens session genom att jämföra följande med deras användarinställningar:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Om de inte matchar så kan din kommunikations säkerhet vara äventyrad.",
"Your account is not secure": "Ditt konto är inte säkert",
"Your password": "Ditt lösenord",
"This session, or the other session": "Den här sessionen, eller den andra sessionen",
"The internet connection either session is using": "Internetuppkopplingen en av enheterna använder",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Vi rekommenderar att du ändrar ditt lösenord och din återställningsnyckel i inställningarna omedelbart",
"New session": "Ny session",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Använd den här sessionen för att verifiera en ny och ge den åtkomst till krypterade meddelanden:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Om det inte var du som loggade in i den här sessionen så kan ditt konto vara äventyrat.",
"This wasn't me": "Det var inte jag",
"Please fill why you're reporting.": "Vänligen fyll i varför du rapporterar.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Rapportera innehåll till din hemserveradministratör",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Att rapportera det här meddelandet kommer att skicka dess unika 'händelse-ID' till administratören för din hemserver. Om meddelanden i det här rummet är krypterade kommer din hemserveradministratör inte att kunna läsa meddelandetexten eller se några filer eller bilder.",
"Send report": "Skicka rapport",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Att uppgradera det här rummet kräver att den nuvarande instansen a rummet stängs och ett nytt rum skapas i dess plats. För att ge rumsmedlemmar den bästa möjliga upplevelsen kommer vi:",
"You're all caught up.": "Du är ikapp.",
"Server isn't responding": "Servern svarar inte",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Din server svarar inte på vissa av dina förfrågningar. Nedan är några av de troligaste anledningarna.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Servern (%(serverName)s) tog för lång tid att svara.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Din brandvägg eller ditt anti-virus blockerar förfrågan.",
"A browser extension is preventing the request.": "Ett webbläsartillägg förhindrar förfrågan.",
"The server is offline.": "Servern är offline.",
"The server has denied your request.": "Servern nekade din förfrågan.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Ditt område upplever störningar i internetuppkopplingen.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Ett fel inträffade vid försök att kontakta servern.",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Servern är inte inställd på att indikera vad problemet är (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received": "Nyliga ändringar har inte mottagits än"
}