Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/th/
pull/4272/head
BrianMwit 2017-06-10 00:27:46 +00:00 committed by Weblate
parent 19c6a8f7b8
commit 379a5582ea
1 changed files with 4 additions and 2 deletions

View File

@ -187,7 +187,7 @@
"Dev chat for the Dendrite dev team": "แชทสำหรับทีมพัฒนา Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "แชทสำหรับประสานงานการแปล Riot บนเว็บ",
"Failed to change password. Is your password correct?": "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว รหัสผ่านของคุณถูกต้องหรือไม่?",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "มีห้องอยู่มากมายใน Matrix ทั้งห้องที่เชื่อมไปยังเคือข่ายอื่น (Slack, IRC, Gitter ฯลฯ) และห้องที่อยู่ด้วยตัวเอง ลองดูไดเรกทอรีสิ!",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "มีห้องอยู่มากมายใน Matrix ทั้งห้องที่เชื่อมไปยังเคือข่ายอื่น (Slack, IRC, Gitter ฯลฯ) และห้องที่อยู่ด้วยตัวเอง ลองดูไดเรกทอรีสิ!",
"You have successfully set a password!": "การตั้งรหัสผ่านเสร็จสมบูรณ์!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "คุณสามารถกลับไปยังบัญชีของคุณหลังจากออกจากระบบ แล้วกลับเขาสู่ระบบบนอุปกรณ์อื่น ๆ",
"Continue": "ดำเนินการต่อ",
@ -195,5 +195,7 @@
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "เพื่อคุณจะได้กลับมายังบัญชีเดิมของคุณได้ หลังจากออกจากระบบ แล้วกลับเข้าสู่ระบบในอุปกรณ์อื่น ๆ",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "การออกแบบและใช้งาน E2E ใน Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "พูดคุยเกี่ยวกับ Identity Service API",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "แชทและประสานงานบนระบบที่ทั้งเข้ารหัสได้และกระจายศูนย์กลาง โดยใช้เทคโนโลยีจาก [matrix]"
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "แชทและประสานงานบนระบบที่ทั้งเข้ารหัสได้และกระจายศูนย์กลาง โดยใช้เทคโนโลยีจาก [matrix]",
"General discussion about Matrix and Riot": "พูดคุยเรื่องทั่วไป ทั้ง Matrix และ Riot",
" (HTTP status %(httpStatus))": "(สถานะ HTTP %(httpStatus))"
}