fix string typo

pull/21833/head
Matthew Hodgson 2017-05-27 14:57:52 +01:00
parent 355f4974af
commit 398ad4798e
6 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -100,7 +100,7 @@ function textForMemberEvent(ev) {
}
else if (ev.getPrevContent().membership === "invite") {
return _t(
'%(senderName)s withdrew %(targetName)s\'s inivitation.',
'%(senderName)s withdrew %(targetName)s\'s invitation.',
{senderName: senderName, targetName: targetName}
) + ' ' + reason;
}

View File

@ -394,7 +394,7 @@
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
"Usage": "Verwendung",
"Use with caution": "Mit Vorsicht benutzen",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst in der Lage sein Nutzer einzuladen um dies zu tun.",
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",

View File

@ -526,7 +526,7 @@
"Who can read history?": "Who can read history?",
"Who would you like to add to this room?": "Who would you like to add to this room?",
"Who would you like to communicate with?": "Who would you like to communicate with?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.": "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.",
"Would you like to": "Would you like to",
"You are already in a call": "You are already in a call",
"You're not in any rooms yet! Press": "You're not in any rooms yet! Press",

View File

@ -393,7 +393,7 @@
"Usage": "Uso",
"Use with caution": "Use com cautela",
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s's.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s's.",
"You are already in a call": "Você já está em uma chamada",
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
"You are trying to access %(roomName)s": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s",

View File

@ -398,7 +398,7 @@
"Usage": "Uso",
"Use with caution": "Use com cautela",
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
"You are already in a call": "Você já está em uma chamada",
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
"You are trying to access %(roomName)s": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s",

View File

@ -364,7 +364,7 @@
"You're not in any rooms yet! Press": "Вы еще не находитесь ни в каких комнатах! Нажать",
"You are trying to access %(roomName)s": "Вы пытаетесь получить доступ %(roomName)s",
"You cannot place a call with yourself": "Вы не можете позвонить самим себе",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's inivitation.": "%(senderName)s анулировал %(targetName)s's преглашение.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s анулировал %(targetName)s's преглашение.",
"Sep": "Сен.",
"Jan": "Янв.",
"Feb": "Фев.",