Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 99.9% (3429 of 3432 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
pull/21833/head
Priit Jõerüüt 2022-02-09 07:43:53 +00:00 committed by Weblate
parent 8a71bddb4f
commit 3d6311bbba
1 changed files with 21 additions and 4 deletions

View File

@ -116,7 +116,7 @@
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
"Explore rooms": "Tutvu jututubadega",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
@ -437,7 +437,7 @@
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
"Name": "Nimi",
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
"Topic (optional)": "Jututoa teema (kui soovid lisada)",
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
@ -2901,7 +2901,7 @@
"Report": "Teata sisust",
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
"Show preview": "Näita eelvaadet",
"View source": "Vaata algset teavet",
"View source": "Vaata lähtekoodi",
"Forward": "Edasta",
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
@ -3606,5 +3606,22 @@
"Voice Message": "Häälsõnum",
"Hide stickers": "Peida kleepsud",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal."
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal.",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Et tulemuste leidmine oleks kiirem, me katsetame uus otsingulahendust.\n",
"New search beta available": "Otsingulahenduse uus katseline versioon on saadaval",
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Lahkumiseks ava see vaade uuesti ning klõpsi otsingu ajal testimisprogrammi nuppu.",
"How can I leave the beta?": "Kuidas ma saan testimisprogrammist lahkuda?",
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Selleks liitu testimisprogrammiga, tee mõni otsing ning klõpsi tagasiside nuppu.",
"How can I give feedback?": "Kuidas ma saan tagasisidet jagada?",
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Antud funktsionaalsus on veel arendusjärgus, aga me sooviksime kuulda, mida sa sellest arvad.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Uus ja tõhus viis otsida jututubadest ja kogukondadest, mille liige sa oled.",
"The new search": "Uus otsingulahendus",
"New search experience": "Uuenenud otsingulahendus",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s"
}