Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (850 of 850 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Krombel 2017-06-07 16:45:34 +00:00 committed by RiotTranslate
parent 305d510c6e
commit 3db286f8f0
1 changed files with 32 additions and 2 deletions

View File

@ -111,7 +111,7 @@
"Default": "Standard",
"demote": "Berechtigungslevel herabstufen",
"Export E2E room keys": "E2E-Raum-Schlüssel exportieren",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Passwort-Änderung schlug fehl. Ist dein Passwort korrekt?",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Passwortänderung fehlgeschlagen. Ist dein Passwort richtig?",
"Failed to forget room": "Vergessen des Raums schlug fehl",
"Failed to leave room": "Verlassen des Raums fehlgeschlagen",
"Failed to reject invitation": "Fehler beim Abweisen der Einladung",
@ -890,5 +890,35 @@
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild für %(roomName)s geändert",
"Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen",
"Start new chat": "Neuen Chat starten",
"Disable markdown formatting": "Deaktiviere Markdown-Formatierung"
"Disable markdown formatting": "Deaktiviere Markdown-Formatierung",
"Add": "Hinzufügen",
"%(count)s new messages.one": "%(count)s neue Nachricht",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s neue Nachrichten",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fehler: Problem beim kommunizieren mit dem angegebenen Heimserver.",
"Failed to fetch avatar URL": "Fehler beim holen der Avatar-URL",
"Some of your messages have not been sent.": "Einige deiner Nachrichten wurden nicht gesendet.",
"The phone number entered looks invalid": "Die Telefonnummer, die eingegeben wurde, sieht ungültig aus",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht betretbar. Du kannst evtl. beitreten wenn du dich registrierst.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber du hast keine Berechtigung diese Nachricht zu sehen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden.",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "%(filename)s wird hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "%(filename)s und %(count)s weitere werden hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "%(filename)s und %(count)s weitere werden hochgeladen",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a> um diese Funktionalität zu nutzen",
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<a>Sende erneut</a> oder <a>breche alles ab</a>. Du kannst auch auch individuelle Nachrichten erneut senden or abbrechen.",
"Create new room": "Erstelle neuen Raum",
"Welcome page": "Willkommensseite",
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
"Start chat": "Starte Chat",
"New Password": "Neues Passwort",
"Start chatting": "Starte plaudern",
"Start Chatting": "Starte Gespräche",
"Click on the button below to start chatting!": "Klicke den Button unten um das Plaudern zu beginnen!",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Erstelle einen neuen Chat oder nutze einen existierenden",
"You already have existing direct chats with this user:": "Du hast bereits direkte Chats mit diesem Nutzer:",
"Username available": "Nutzername verfügbar",
"Username not available": "Nutzername nicht verfügbar",
"Something went wrong!": "Etwas ging schief!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dies wird dein Konto-Name auf dem <span></span> Heimserver, oder du kannst einen <a>anderen Server</a> auswählen.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Konto hast, kannst du ansonsten auch <a>anmelden</a>."
}