Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (2983 of 2993 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
parent
d33cfd6869
commit
3f10420503
|
@ -1211,7 +1211,7 @@
|
|||
"Send messages": "Nachrichten senden",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Change settings": "Einstellungen ändern",
|
||||
"Kick users": "Benutzer rauswerfen",
|
||||
"Kick users": "Benutzer kicken",
|
||||
"Ban users": "Benutzer verbannen",
|
||||
"Remove messages": "Nachrichten löschen",
|
||||
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@
|
|||
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualisiere diesen Raum auf die empfohlene Raumversion",
|
||||
"this room": "Dieser Raum",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Zeige alte Nachrichten in %(roomName)s.",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Alte Nachrichten in %(roomName)s anzeigen.",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Einen Fehlerbericht mit der Protokolldatei senden",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiziere alle deine Sitzungen, um dein Konto und deine Nachrichten zu schützen",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
|
||||
|
@ -3242,7 +3242,7 @@
|
|||
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Beenden der Host-Erstellung",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich beendet werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
|
||||
"Invite to just this room": "Nur in diesen Raum einladen",
|
||||
"Consult first": "Konsultiere zuerst",
|
||||
"Consult first": "Zuerst Anfragen",
|
||||
"Reset event store?": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Falls du dies tust, werden keine deiner Nachrichten gelöscht. Allerdings wird die Such-Funktion eine Weile lang schlecht funktionieren, bis der Index wieder hergestellt ist",
|
||||
|
@ -3256,7 +3256,7 @@
|
|||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du ihn jetzt verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
|
||||
"Please choose a strong password": "Bitte gib ein sicheres Passwort ein",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und verschlüsselte Nachrichten verloren.",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und vergangenen Nachrichten verloren.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren, kannst bei dir hast.",
|
||||
"Reset everything": "Alles zurücksetzen",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
|
||||
|
@ -3282,12 +3282,12 @@
|
|||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Beratung mit %(transferTarget)s. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"Play": "Abspielen",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"What do you want to organise?": "Was willst du organisieren?",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die Du hinzufügen möchtest. Dieser Bereich ist nur für Dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die du hinzufügen willst. Dieser Space ist nur für dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
|
||||
"Filter all spaces": "Alle Spaces durchsuchen",
|
||||
"Delete recording": "Aufnahme löschen",
|
||||
"Stop the recording": "Aufnahme stoppen",
|
||||
|
@ -3349,7 +3349,7 @@
|
|||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Betrete %(count)s Räume",
|
||||
"Go to my space": "Zu meinem Space",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Überprüfe auf Tippfehler oder verwende andere Suchbegriffe. Beachte, dass Ergebnisse aus privaten Räumen, in die du nicht eingeladen wurdest, nicht angezeigt werden.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden oder den Raum betreten und verlassen",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden, den Raum betreten oder verlassen",
|
||||
"The user you called is busy.": "Der angerufene Benutzer ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Benutzer beschäftigt",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\"",
|
||||
|
@ -3368,5 +3368,7 @@
|
|||
"Pinned messages": "Angeheftete Nachrichten",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Es ist nichts angepinnt. Noch nicht.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist deaktiviert",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden"
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
|
||||
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue