Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3236 of 3236 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
pull/21833/head
jelv 2021-10-27 12:18:41 +00:00 committed by Weblate
parent a98b87f880
commit 3f3fc3eeee
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -497,9 +497,9 @@
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft u uitgenodigd in deze gemeenschap", "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft u uitgenodigd in deze gemeenschap",
"You are an administrator of this community": "U bent een beheerder van deze gemeenschap", "You are an administrator of this community": "U bent een beheerder van deze gemeenschap",
"You are a member of this community": "U bent lid van deze gemeenschap", "You are a member of this community": "U bent lid van deze gemeenschap",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Uw gemeenschap heeft geen lange beschrijving (een HTML-pagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een lange beschrijving op te geven!", "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Uw gemeenschap heeft geen lange omschrijving (een HTML-pagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een lange omschrijving op te geven!",
"Long Description (HTML)": "Lange beschrijving (HTML)", "Long Description (HTML)": "Lange omschrijving (HTML)",
"Description": "Beschrijving", "Description": "Omschrijving",
"Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden", "Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden",
"Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt", "Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt",
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd", "Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
@ -952,7 +952,7 @@
"The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van de kamer kon niet worden voltooid", "The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van de kamer kon niet worden voltooid",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade de kamer naar versie %(version)s", "Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade de kamer naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Kamerversie upgraden", "Upgrade Room Version": "Kamerversie upgraden",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en afbeelding", "Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, omschrijving en afbeelding",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale kamerbijnamen naar de nieuwe kamer laten verwijzen", "Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale kamerbijnamen naar de nieuwe kamer laten verwijzen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Personen verhinderen om aan de oude versie van de kamer bij te dragen en plaats een bericht te dat de personen verwijst naar de nieuwe kamer", "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Personen verhinderen om aan de oude versie van de kamer bij te dragen en plaats een bericht te dat de personen verwijst naar de nieuwe kamer",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan de nieuwe kamer naar de oude verwijzen, om oude berichten te kunnen lezen", "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan de nieuwe kamer naar de oude verwijzen, om oude berichten te kunnen lezen",
@ -1176,7 +1176,7 @@
"This account has been deactivated.": "Dit account is gesloten.", "This account has been deactivated.": "Dit account is gesloten.",
"Messages": "Berichten", "Messages": "Berichten",
"Actions": "Acties", "Actions": "Acties",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun gebruiken en beschrijvingen", "Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun toepassing en omschrijving",
"Checking server": "Server wordt gecontroleerd", "Checking server": "Server wordt gecontroleerd",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Wilt u de verbinding met de identiteitsserver <idserver /> verbreken?", "Disconnect from the identity server <idserver />?": "Wilt u de verbinding met de identiteitsserver <idserver /> verbreken?",
"Disconnect": "Verbinding verbreken", "Disconnect": "Verbinding verbreken",
@ -2421,7 +2421,7 @@
"Welcome %(name)s": "Welkom %(name)s", "Welcome %(name)s": "Welkom %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Voeg een foto toe zodat personen weten dat u het bent.", "Add a photo so people know it's you.": "Voeg een foto toe zodat personen weten dat u het bent.",
"Great, that'll help people know it's you": "Geweldig, dan zullen personen weten dat u het bent", "Great, that'll help people know it's you": "Geweldig, dan zullen personen weten dat u het bent",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML voor de pagina van uw gemeenschap</h1>\n<p>\nGebruik de lange beschrijving om nieuwe deelnemers voor te stellen aan de gemeenschap, of verspreid enkele belangrijke <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\nU kunt zelfs afbeeldingen toevoegen met Matrix URL's <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n", "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML voor de pagina van uw gemeenschap</h1>\n<p>\nGebruik de lange omschrijving om nieuwe deelnemers voor te stellen aan de gemeenschap of deel enkele belangrijke <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\nU kunt zelfs afbeeldingen toevoegen met Matrix URL's <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Create community": "Gemeenschap aanmaken", "Create community": "Gemeenschap aanmaken",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe of sleep ze in de kamer.", "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe of sleep ze in de kamer.",
"No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in deze kamer", "No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in deze kamer",
@ -2810,7 +2810,7 @@
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)", "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Ruimtes zijn de nieuwe manier om kamers en personen te groeperen.", "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Ruimtes zijn de nieuwe manier om kamers en personen te groeperen.",
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt", "Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
"Search names and descriptions": "Namen en beschrijvingen zoeken", "Search names and descriptions": "In namen en omschrijvingen zoeken",
"You may contact me if you have any follow up questions": "U mag contact met mij opnemen als u nog vervolg vragen heeft", "You may contact me if you have any follow up questions": "U mag contact met mij opnemen als u nog vervolg vragen heeft",
"To leave the beta, visit your settings.": "Om de beta te verlaten, ga naar uw instellingen.", "To leave the beta, visit your settings.": "Om de beta te verlaten, ga naar uw instellingen.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en inlognaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.", "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en inlognaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",