diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 3c172075b9..6d6570659b 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -48,9 +48,9 @@ "Thu": "Enj", "Fri": "Pre", "Sat": "Sht", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s më %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s më %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "Kë do të donit të shtonit te kjo bashkësi?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Paralajmërim: se cili që e shton në një komunitet do t‘i doket se cilit që e di identifikatuesin e komunitetit", "Invite new community members": "Ftoni anëtarë të rinj bashkësie", @@ -1088,5 +1088,54 @@ "Unable to leave community": "S’arrihet të braktiset bashkësia", "Lazy loading members not supported": "Nuk mbulohet lazy-load për anëtarët", "An email address is required to register on this homeserver.": "Që të regjistroheni në këtë shërbyes home, lypset një adresë email.", - "Claimed Ed25519 fingerprint key": "U pretendua për shenja gishtash Ed25519" + "Claimed Ed25519 fingerprint key": "U pretendua për shenja gishtash Ed25519", + "Every page you use in the app": "Çdo faqe që përdorni te aplikacioni", + "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "S’u nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit s’është i kapshëm", + "Changes colour scheme of current room": "Ndryshon skemë e ngjyrave të dhomës së tanishme", + "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.", + "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s dhe hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.", + "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktivizoi fshehtëzimin skaj-më-skaj (algorithm %(algorithm)s).", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s nga %(fromPowerLevel)s në %(toPowerLevel)s", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ndryshoi shkallën e pushtetit të %(powerLevelDiffText)s.", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ndryshoi mesazhin e fiksuar për këtë dhomë.", + "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fshihi mesazhet e hyrjeve/daljeve (kjo nuk prek mesazhe ftesash/përzëniesh/dëbimesh)", + "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivizo pikasje të vetvetishme të gjuhës për theksim sintakse", + "Hide avatars in user and room mentions": "Fshihi avatarët në përmendje përdoruesish dhe dhomash", + "Automatically replace plain text Emoji": "Zëvendëso automatikisht emotikone tekst të thjeshtë me Emoji", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivizo paraparje URL-sh për këtë dhomë (prek vetëm ju)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivizo, si parazgjedhje, paraparje URL-sh për pjesëmarrësit në këtë dhomë", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Te +%(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst. Ju lutemi, verifikoni kodin që përmban", + "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një kartelë, ndaj kjo do të dërgohet pa qenë një përgjigje.", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Te %(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst", + "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej '%(roomName)s' nga %(groupId)s", + "Do you want to load widget from URL:": "Doni të ngarkohet widget nga URL-ja:", + "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Fshirja e një widget-i e heq atë për krejt përdoruesit në këtë dhomë. Jeni i sigurt se doni të fshihet ky widget?", + "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ndodhi një gabim teksa provohej të hiqej widget-i nga dhoma", + "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", + "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Përpara se të parashtroni regjistra, duhet të krijoni një çështje në GitHub issue që të përshkruani problemin tuaj.", + "Create a new chat or reuse an existing one": "Krijoni një fjalosje të re ose përdorni një ekzistuese", + "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID-të e bashkësive mund të përmbajnë vetëm shenjat a-z, 0-9, ose '=_-./'", + "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Bllokoju hyrjen në këtë dhomë përdoruesve në shërbyes të tjerë Matrix home", + "Create a new room with the same name, description and avatar": "Krijoni një dhomë të re me po atë emër, përshkrim dhe avatar", + "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" përmban pajisje që s’i keni parë më parë.", + "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

HTML për faqen e bashkësisë tuaj

\n

\n Përhskrimin e gjatë përdoreni për t’u paraqitur përdoruesve të rinj bashkësinë, ose për të dhënë\n një a disa lidhje të rëndësishme\n

\n

\n Mund të përdorni madje etiketa 'img'\n

\n", + "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "S’u arrit të shtoheshin dhomat vijuese te përmbledhja e %(groupId)s:", + "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej dhoma prej përmbledhjes së %(groupId)s", + "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej një përdorues nga përmbledhja e %(groupId)s", + "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ndryshimet e bëra te emri dhe avatari i bashkësisë tuaj mund të mos shihen nga përdoruesit e tjera para deri 30 minutash.", + "Can't leave Server Notices room": "Dhoma Njoftime Shërbyesi, s’braktiset dot", + "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Për hir të sigurisë, është bërë dalja nga ky sesion. Ju lutemi, ribëni hyrjen.", + "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i Riot-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe ri-importoni kyçet tuaj.", + "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "E dinit se: mund t’i përdorni bashkësitë për të flitruar punimin tuaj në Riot.im experience?!?", + "Error whilst fetching joined communities": "Gabim teksa silleshin bashkësitë ku merret pjesë", + "Show devices, send anyway or cancel.": "Shfaq pajisje, dërgoje sido qoftë ose anuloje.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Ridërgojini krejt ose anulojini krejt tani. Për ridërgim ose anulim, mundeni edhe të përzgjidhni mesazhe individualë.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Ridërgojeni mesazhin ose anulojeni mesazhin tani.", + "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Për hir të sigurisë, dalja nga llogaria do të sjellë fshirjen në këtë shfletues të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj. Nëse doni të jeni në gjendje të fshehtëzoni historikun e bisedave tuaja që nga sesione të ardhshëm Riot, ju lutemi, eksportoni kyçet tuaj të dhomës, për t’i ruajtur të parrezikuar diku.", + "Audio Output": "Sinjal Audio", + "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Gabimr: Problem komunikimi me shërbyesin e dhënë Home.", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "S’lidhet dot te shërbyes Home përmes HTTP-je, kur te shtylla e shfletuesit tuaj jepet një URL HTTPS. Ose përdorni HTTPS-në, ose aktivizoni përdorimin e programtheve jo të sigurt.", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "S’lidhet dot te shërbyes Home - ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj, sigurohuni që dëshmia SSL e shërbyesit tuaj Home besohet, dhe që s’ka ndonjë zgjerim shfletuesi që po bllokon kërkesat tuaja.", + "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "S’u arrit të hiqej etiketa %(tagName)s nga dhoma", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "S’u arrit të shtohej në dhomë etiketa %(tagName)s" }