diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 3c172075b9..6d6570659b 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -48,9 +48,9 @@ "Thu": "Enj", "Fri": "Pre", "Sat": "Sht", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s më %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s më %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "Kë do të donit të shtonit te kjo bashkësi?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Paralajmërim: se cili që e shton në një komunitet do t‘i doket se cilit që e di identifikatuesin e komunitetit", "Invite new community members": "Ftoni anëtarë të rinj bashkësie", @@ -1088,5 +1088,54 @@ "Unable to leave community": "S’arrihet të braktiset bashkësia", "Lazy loading members not supported": "Nuk mbulohet lazy-load për anëtarët", "An email address is required to register on this homeserver.": "Që të regjistroheni në këtë shërbyes home, lypset një adresë email.", - "Claimed Ed25519 fingerprint key": "U pretendua për shenja gishtash Ed25519" + "Claimed Ed25519 fingerprint key": "U pretendua për shenja gishtash Ed25519", + "Every page you use in the app": "Çdo faqe që përdorni te aplikacioni", + "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "S’u nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit s’është i kapshëm", + "Changes colour scheme of current room": "Ndryshon skemë e ngjyrave të dhomës së tanishme", + "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.", + "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s dhe hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.", + "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktivizoi fshehtëzimin skaj-më-skaj (algorithm %(algorithm)s).", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s nga %(fromPowerLevel)s në %(toPowerLevel)s", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ndryshoi shkallën e pushtetit të %(powerLevelDiffText)s.", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ndryshoi mesazhin e fiksuar për këtë dhomë.", + "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fshihi mesazhet e hyrjeve/daljeve (kjo nuk prek mesazhe ftesash/përzëniesh/dëbimesh)", + "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivizo pikasje të vetvetishme të gjuhës për theksim sintakse", + "Hide avatars in user and room mentions": "Fshihi avatarët në përmendje përdoruesish dhe dhomash", + "Automatically replace plain text Emoji": "Zëvendëso automatikisht emotikone tekst të thjeshtë me Emoji", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivizo paraparje URL-sh për këtë dhomë (prek vetëm ju)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivizo, si parazgjedhje, paraparje URL-sh për pjesëmarrësit në këtë dhomë", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Te +%(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst. Ju lutemi, verifikoni kodin që përmban", + "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një kartelë, ndaj kjo do të dërgohet pa qenë një përgjigje.", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Te %(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst", + "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej '%(roomName)s' nga %(groupId)s", + "Do you want to load widget from URL:": "Doni të ngarkohet widget nga URL-ja:", + "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Fshirja e një widget-i e heq atë për krejt përdoruesit në këtë dhomë. Jeni i sigurt se doni të fshihet ky widget?", + "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ndodhi një gabim teksa provohej të hiqej widget-i nga dhoma", + "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", + "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Përpara se të parashtroni regjistra, duhet të krijoni një çështje në GitHub issue që të përshkruani problemin tuaj.", + "Create a new chat or reuse an existing one": "Krijoni një fjalosje të re ose përdorni një ekzistuese", + "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID-të e bashkësive mund të përmbajnë vetëm shenjat a-z, 0-9, ose '=_-./'", + "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Bllokoju hyrjen në këtë dhomë përdoruesve në shërbyes të tjerë Matrix home", + "Create a new room with the same name, description and avatar": "Krijoni një dhomë të re me po atë emër, përshkrim dhe avatar", + "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" përmban pajisje që s’i keni parë më parë.", + "
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "\n Përhskrimin e gjatë përdoreni për t’u paraqitur përdoruesve të rinj bashkësinë, ose për të dhënë\n një a disa lidhje të rëndësishme\n
\n\n Mund të përdorni madje etiketa 'img'\n
\n", + "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "S’u arrit të shtoheshin dhomat vijuese te përmbledhja e %(groupId)s:", + "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej dhoma prej përmbledhjes së %(groupId)s", + "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej një përdorues nga përmbledhja e %(groupId)s", + "Changes made to your community