Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 94.3% (2183 of 2314 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
pull/21833/head
Samu Voutilainen 2020-05-20 04:37:45 +00:00 committed by Weblate
parent 48a66a817f
commit 402c1b0d65
1 changed files with 76 additions and 1 deletions

View File

@ -2189,5 +2189,80 @@
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s avaimen palautus onnistui",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Tämä vaatii uusimman Riotin muilla laitteillasi:",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksoidaan huonetta: %(currentRoom)s",
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin"
"Jump to oldest unread message": "Siirry vanhimpaan lukemattomaan viestiin",
"Opens chat with the given user": "Avaa keskustelun annetun käyttäjän kanssa",
"Sends a message to the given user": "Lähettää viestin annetulle käyttäjälle",
"Manually Verify by Text": "Varmenna käsin tekstillä",
"Interactively verify by Emoji": "Varmenna interaktiivisesti emojilla",
"Use IRC layout": "Käytä IRC-asettelua",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Ota ristivarmennus käyttöön varmentaaksesi käyttäjät istuntojen sijaan",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Pidä palautuksen salalause muistissa tämän istunnon ajan",
"Manually verify all remote sessions": "Varmenna kaikki etäistunnot käsin",
"IRC display name width": "IRC-näyttönimen leveys",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tunnuksesi ja viestisi ovat turvassa",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi tunnuksellesi sisäänkirjautunut taho: %(name)s",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki osapuolten välisen salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristivarmennusta.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tunnuksellasi on ristivarmennuksen identiteetti salavarastossa, mutta tämä istunto ei luota siihen.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen käyttäjän istunto erikseen, äläkä luota ristivarmennettuihin laitteisiin.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riotissa ei ole joitain komponentteja, joita tarvitaan viestien turvalliseen välimuistitallennukseen. Jos haluat kokeilla tätä ominaisuutta, käännä mukautettu Riot Desktop, jossa on mukana <nativeLink>hakukomponentit</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ei voi tallentaa viestejä turvalliseen välimuistiin pyöriessään selaimessa. Käytä Electron-pohjaista <riotLink>Riot Desktop</riotLink>-sovellusta nähdäksesi salatut viestit hakutuloksissa.",
"This session is backing up your keys. ": "Tämä istunto varmuuskopioi avaimesi. ",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Tämä istunto <b>ei varmuuskopioi avaimiasi</b>, mutta sillä on olemassaoleva varmuuskopio, jonka voit palauttaa ja lisätä jatkaaksesi.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin ennen uloskirjautumista, jotta et menetä avaimia, jotka ovat vain tässä istunnossa.",
"Connect this session to Key Backup": "Yhdistä tämä istunto avainten varmuuskopiointiin",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmennetusta</verify> istunnosta <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus <verify>varmentamattomasta</verify> istunnosta <device></device>",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Tähän varmuuskopioon luotetaan, koska se on palautettu tässä istunnossa",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Vara-avain on salavarastossa, mutta salavarasto ei ole käytössä tässä istunnossa. Ota ristivarmennus käyttöön Laboratoriosta muokkaaksesi avainten varmuuskopioinnin tilaa.",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Avaimiasi <b>ei varmuuskopioida tästä istunnosta</b>.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Salasanasi on onnistuneesti vaihdettu. Et saa ilmoituksia muilla laitteillasi ennen kuin kirjaudut niillä takaisin sisään",
"Invalid theme schema.": "Epäkelpo teeman skeema.",
"Custom theme URL": "Mukautettu teeman osoite",
"Keyboard Shortcuts": "Pikanäppäimet",
"Session ID:": "Istunnon tunnus:",
"Session key:": "Istunnon avain:",
"Where youre logged in": "Missä olet sisäänkirjautuneena",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Muokkaa istuntojesi nimiä ja kirjaudu niistä ulos alapuolella tai <a>varmenna ne käyttäjäprofiilissasi</a>.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Tämä käyttäjä ei ole varmentanut kaikkia istuntojaan.",
"You have not verified this user.": "Et ole varmentanut tätä käyttäjää.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän. Tämä käyttäjä on varmentanut kaikki istuntonsa.",
"This room is end-to-end encrypted": "Tämä huone käyttää osapuolten välistä salausta",
"Everyone in this room is verified": "Kaikki tämän huoneen käyttäjät on varmennettu",
"Some sessions for this user are not trusted": "Osaan tämän käyttäjän istunnoista ei luoteta",
"All sessions for this user are trusted": "Kaikkiin tämän käyttäjän istunnoista luotetaan",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Osaan tämän salausta käyttävän huoneen istunnoista ei luoteta",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Kaikkiin tämän salausta käyttävän huoneen istuntoihin luotetaan",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Avainten jakopyyntösi on lähetetty. Tarkista muut istuntosi avainten jakopyyntöjen varalta.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Avainten jakopyynnöt lähetetään muille istunnoillesi automaattisesti. Jos hylkäsit tai jätit huomiotta avainten jakopyynnön toisessa istunnossasi, klikkaa tästä pyytääksesi avaimia uudelleen.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jos muissa laitteissasi ei ole avainta tämän viestin purkamiseen, niillä istunnoilla ei voi lukea tätä viestiä.",
"Encrypted by an unverified session": "Salattu varmentamattoman istunnon toimesta",
"Encrypted by a deleted session": "Salattu poistetun istunnon toimesta",
"No sessions with registered encryption keys": "Yhdelläkään istunnolla ei ole rekisteröityjä salausavaimia",
"Create room": "Luo huone",
"Reject & Ignore user": "Hylkää ja jätä käyttäjä huomiotta",
"Start Verification": "Aloita varmennus",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Viestisi ovat turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajalla on avaimet viestien lukemiseen.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Salausta käyttävissä huoneissa viestisi on turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajilla on yksityiset avaimet viestien lukemiseen.",
"Verify User": "Varmenna käyttäjä",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Lisäturvaksi, varmenna tämä käyttäjä tarkistamalla koodin kummankin laitteella.",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Käyttäjä, jota varmennat, on kotipalvelimella",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Istunto, jota yrität varmentaa, ei tue QR-koodin skannausta tai emoji-varmennusta, joita Riot tukee. Kokeile eri asiakasohjelmalla.",
"Verify by scanning": "Varmenna skannaamalla",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Jos et pysty skannaamaan yläpuolella olevaa koodia, varmenna vertaamalla emojia.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Varmenna vertaamalla uniikkia emojia.",
"Verify by emoji": "Varmenna emojilla",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Varmenna kaikki huoneen käyttäjät varmistaaksesi, että se on turvallinen.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "Varmenna kaikki käyttäjät salausta käyttävissä huoneissa, jotta huone on varmasti turvallinen.",
"You've successfully verified your device!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteesi!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Olet onnistuneesti varmentanut laitteen %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Olet varmentanut käyttäjän %(displayName)s!",
"Verified": "Varmennettu"
}