"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.":"Mitte midagi ei kuvata? Kõik Matrix'i kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. <button>Kasuta vana kooli verifitseerimismeetodit</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...":"Ootan kinnitust kasutajalt %(userId)s…",
"Skip":"Jäta vahele",
"Token incorrect":"Vigane tunnusluba"
"Token incorrect":"Vigane tunnusluba",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one":"Kasutaja %(oneUser)s muutis oma nime",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.":"Kas sa oled kindel, et soovid oma konto sulgeda? Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s изменяет свой аватар.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
@ -223,8 +223,8 @@
"Reason":"Причина",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s отклонил(а) приглашение.",
"Reject invitation":"Отклонить приглашение",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s удалил(а) свое отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s удалил(а) свой аватар.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s удаляет своё отображаемое имя (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s удаляет свой аватар.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s хочет начать конференц-звонок.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"У Riot нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot не получил разрешение на отправку уведомлений, пожалуйста, попробуйте снова",
@ -302,8 +302,8 @@
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.":"Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
"Session ID":"ID сессии",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s установил(а)себе аватар.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s устанавливаетсебе аватар.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s меняет отображаемое имя на %(displayName)s.",
"Signed Out":"Выполнен выход",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Это комната недоступна из других серверов Matrix",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
@ -696,7 +696,7 @@
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
"Community IDs cannot be empty.":"ID сообществ не могут быть пустыми.",
"<a>In reply to</a> <pill>":"<a>В ответ на</a> <pill>",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s меняет отображаемое имя на %(displayName)s.",
"Failed to set direct chat tag":"Не удалось установить тег прямого чата",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
@ -977,7 +977,7 @@
"Render simple counters in room header":"Отображать простые счетчики в заголовке комнаты",
"Enable Emoji suggestions while typing":"Включить предложения смайликов при наборе",
"Show a placeholder for removed messages":"Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Показывать сообщения о вступлении | выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Показывать сообщения о входе/выходе (не влияет на приглашения, кики и баны)",
"Show avatar changes":"Показывать изменения аватара",
"Show display name changes":"Показывать изменения отображаемого имени",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms":"Напоминать включить Безопасное Восстановление Сообщений в зашифрованных комнатах",
@ -1639,7 +1639,7 @@
"This alias is already in use":"Этот псевдоним уже используется",
"Close dialog":"Закрыть диалог",
"Please enter a name for the room":"Пожалуйста, введите название комнаты",
"This room is private, and can only be joined by invitation.":"Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.":"Эта комната приватная, в неё можно войти только по приглашению.",
"Hide advanced":"Скрыть расширения",
"Show advanced":"Показать расширения",
"Please fill why you're reporting.":"Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.":"Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním hesla obnovenia.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.":"Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho (dlhého) hesla obnovenia.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...":"Čakanie na potvrdenie od používateľa %(userId)s…",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs":"Upozorniť pred odoslaním pozvaní na potenciálne neexistujúce Matrix ID",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
@ -1029,7 +1029,7 @@
"Enter Recovery Key":"Zadajte kľúč obnovenia",
"This looks like a valid recovery key!":"Zdá sa, že toto je platný kľúč obnovenia!",
"Not a valid recovery key":"Neplatný kľúč obnovenia",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.":"Zabezpečte svoju komunikáciu a prístup k šifrovanej histórii konverzácií zadaním kľúča obnovenia.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.":"Získajte prístup k šifrovanej histórií správ a nastavte šiforvanú komunikáciu zadaním vášho kľúča obnovenia.",
"Set a new status...":"Nastaviť nový stav…",
"Clear status":"Zrušiť stav",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.":"Ste správcom tejto komunity. Nebudete môcť znovu vstúpiť bez pozvania od iného správcu.",
@ -1041,8 +1041,8 @@
"Great! This passphrase looks strong enough.":"Výborne! Toto je dostatočne silné heslo.",
"Enter a passphrase...":"Zadajte heslo…",
"That matches!":"Zhoda!",
"That doesn't match.":"Nezhodujú sa.",
"Go back to set it again.":"Vráťte sa späť a nastavte znovu.",
"That doesn't match.":"To sa nezhoduje.",
"Go back to set it again.":"Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"Repeat your passphrase...":"Zopakujte heslo…",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.":"Ak zabudnete svoje heslo obnovenia, tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.":"Tento kľúč môžete použiť ako ďalší bezpečnostný prvok na obnovenie histórii šifrovaných konverzácií.",
@ -1059,8 +1059,8 @@
"Retry":"Skúsiť znovu",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.":"Ak si nenastavíte Bezpečné obnovenie správ, po odhlásení stratíte prístup k histórii šifrovaných konverzácií.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.":"Ak nechcete pokračovať v nastavení teraz, môžete sa k tomu vrátiť neskôr v časti nastavenia.",
"New Recovery Method":"Nový spôsob obnovi",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia útočníci sa môžu pokúsiť dostať k vášmu účtu. Ihneď si v nastaveniach zmeňte heslo a znovu si nastavte možnosti obnovenia.",
"New Recovery Method":"Nový spôsob obnovy",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Set up Secure Messages":"Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
"Go to Settings":"Otvoriť nastavenia",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše meno používateľa)",
@ -1321,7 +1321,7 @@
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>":"Platený hosting pre organizácie <a>Zistiť viac</a>",
"Other":"Ďalšie",
"Find other public servers or use a custom server":"Nájdite ďalšie verejné domovské servery alebo nastavte pripojenie k serveru ručne",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Pre najlepší zážitok si prosím nainštalujte <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Prosím, nainštalujte si <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> alebo <safariLink>Safari</safariLink> pre najlepší zážitok.",
"Couldn't load page":"Nie je možné načítať stránku",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>":"Chceli by ste viac než komunitu? <a>Získajte vlastný server</a>",
"This homeserver does not support communities":"Tento domovský server nepodporuje komunity",
@ -1339,7 +1339,7 @@
"Create your account":"Vytvoriť váš účet",
"Keep going...":"Pokračujte…",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.":"Zašifrovanú kópiu vašich šifrovacích kľúčov uchováme na domovskom servery. Zabezpečte si zálohovanie zadaním hesla obnovenia, čo posilní ochranu vašich údajov.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, heslo obnovenia by malo byť odlišné ako heslo, ktorým sa prihlasujete do Matrix účtu.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Aby ste zachovali maximálnu mieru zabezpečenia, (dlhé) heslo by malo byť odlišné od hesla, ktorým sa prihlasujete do vášho účtu.",
"Set up with a Recovery Key":"Nastaviť použitím kľúča obnovenia",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.":"Prosím zadajte heslo obnovenia ešte raz pre potvrdenie.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.":"Kľúč obnovenia je bezpečnostný mechanizmus - môžete ho použiť na prístup k šifrovacím kľúčom v prípade, ak zabudnete vaše heslo obnovenia.",
@ -1348,10 +1348,10 @@
"Confirm your passphrase":"Potvrdiť heslo obnovenia",
"Recovery key":"Kľúč obnovenia",
"Starting backup...":"Začína sa zálohovanie…",
"Success!":"Hotovo!",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.":"Boli zistené nový kľúč a nové heslo obnovenia zálohovania šifrovacích kľúčov.",
"Success!":"Úspech!",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.":"Nové (dlhé) heslo na obnovu zálohy a kľúč pre bezpečné správy boli spozorované.",
"Recovery Method Removed":"Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ak ste spôsob obnovenia neodstránili vy, útočník sa pravdepodobne usiluje dostať k vašemu účtu. Zmente si prosím heslo na prihlásenie do Matrix účtu a znovu si ihneď nastavte možnosti obnovenia.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
"Call failed due to misconfigured server":"Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
@ -1410,7 +1410,7 @@
"Send cross-signing keys to homeserver":"Poslať kľúče pre podpisovanie naprieč zariadeniami na domovský server",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Táto akcia si vyžaduje mať overenú emailovú adresu alebo telefónne číslo cez predvolený server totožností <server />, ale server nezverejnil podmienky používania.",
"Trust":"Dôverovať",
"Custom (%(level)s)":"Vlastná (%(level)s)",
"Custom (%(level)s)":"Vlastný (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Odošle správu vo formáte obyčajný text, bez prekladu markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"Error upgrading room":"Chyba pri aktualizácii miestnosti",
@ -1441,7 +1441,7 @@
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov pôvodne sa zhodujúcich s %(oldGlob)s na servery zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s":"%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"Try out new ways to ignore people (experimental)":"Vyskúšajte si nový spôsob ignorovania používateľov (experiment)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)":"Povoliť lokálne indexovanie udalostí a vyhľadávanie v šifrovaných miestnostiach",
"Match system theme":"Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
@ -1452,12 +1452,12 @@
"The message you are trying to send is too large.":"Správa, ktorú sa usilujete odoslať, je príliš veľká.",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!":"Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
"Upload":"Nahrať",
"Cross-signing and secret storage are enabled.":"Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko sú aktívne.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.":"Podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.":"Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko sú zapnuté.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.":"Krížové podpisovanie a bezpečné úložisko zatiaľ nie sú nastavené.",
"Bootstrap cross-signing and secret storage":"Zaviesť podpisovanie naprieč zariadeniami a bezpečné úložisko",
"Cross-signing public keys:":"Verejné kľúče podpisovania naprieč zariadeniami:",
"Cross-signing public keys:":"Verejné kľúče krížového podpisovania:",
"Secret storage public key:":"Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"in account data":"v údajoch účtu",
@ -1475,13 +1475,13 @@
"Disconnect identity server":"Odpojiť server totožností",
"Disconnect from the identity server <idserver />?":"Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
"Disconnect":"Odpojiť",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.":"Pred odpojením zo servera totožností <idserver /> by ste mali z neho <b>odstrániť vaše osobné údaje</b>. Žiaľ, server <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.":"Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"You should:":"Mali by ste:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)":"Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />":"Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
"wait and try again later":"Počkať a skúsiť znovu neskôr",
"Disconnect anyway":"Napriek tomu sa odpojiť",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"na servery <idserver /> <b>máte stále uložené vaše osobné údaje</b>.",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.":"Stále <b>zdielate vaše osobné údaje</b> so serverom totožnosti <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
"Identity Server (%(server)s)":"Server totožností (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.":"Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
@ -1496,7 +1496,7 @@
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.":"Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
"Manage integrations":"Spravovať integrácie",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.":"Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.":"Súhlas s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.":"Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"Discovery":"Objaviť",
"Deactivate account":"Deaktivovať účet",
"Clear cache and reload":"Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu",
@ -1531,5 +1531,71 @@
"Keep recovery passphrase in memory for this session":"Ponechať (dlhé) heslo pre obnovu zálohy v pamäti pre túto reláciu",
"Enter recovery passphrase":"Zadajte (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"Nemožno sa dostať do tajného úložiska. Prosím, overte, že ste zadali správne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.":"Získajte prístup k vašej zabezpečenej histórií správ a vašemu krížom-podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy."
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.":"Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite na potvrdenie iných relácií zadaním vášho (dlhého) hesla na obnovu zálohy.",
"Review where you’re logged in":"Zobraziť, kde ste prihlásený",
"New login. Was this you?":"Nové pihlásenie. Ste to vy?",
"%(name)s is requesting verification":"%(name) žiada o overenie",
"Sign In or Create Account":"Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
"Use your account or create a new one to continue.":"Použite váš existujúci účet alebo vytvorte si nový, aby ste mohli pokračovať.",
"Create Account":"Vytvoriť účet",
"Sign In":"Prihlásiť sa",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown":"Pošlite správu ako HTML, bez interpretácie v Markdowne",
"Failed to set topic":"Nastavenie témy zlyhalo",
"Command failed":"Príkaz zlyhal",
"Could not find user in room":"Nepodarilo sa nájsť používateľa v miestnosti",
"Please supply a widget URL or embed code":"Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"Unknown (user, session) pair:":"Neznámy pár (používateľ, relácia):",
"Session already verified!":"Relácia je už overená!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!":"VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.":"Pokiaľ ste zabudli vaše (dlhé) heslo na obnovu zálohy, môžete <button1>použiť váš kľúč na obnovu zálohy</button1> alebo <button2>nastaviť nové spôsoby obnovy zálohy</button2>.",
"Incorrect recovery passphrase":"Nesprávne (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.":"Záloha nemohla byť rozšifrovaná pomocou tohto (dlhého) helsa na obnovu zálohy: prosím, overte, či ste zadali správne (dlhé) helso na obnovu zálohy.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisovaný kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je infiltrovaná!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Zadaný podpísaný kľúč sa zhoduje s podpísaným kľúčom od relácie %(deviceId)s používateľa %(userId)s. Relácia je označená ako overená.",
"Displays information about a user":"Zobrazuje informácie o používateľovi",
"Send a bug report with logs":"Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
"Opens chat with the given user":"Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
"Sends a message to the given user":"Pošle správu danému používateľovi",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"%(senderName)s zmenil hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
"You signed in to a new session without verifying it:":"Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"Verify your other session using one of the options below.":"Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
"Not Trusted":"Nedôveryhodné",
"Manually Verify by Text":"Manuálne overte pomocou textu",
"Interactively verify by Emoji":"Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"Done":"Hotovo",
"a few seconds ago":"pred pár sekundami",
"about a minute ago":"približne pred minutou",
"about an hour ago":"približne pred hodinou",
"about a day ago":"približne deň dozadu",
"a few seconds from now":"o pár sekúnd",
"about a minute from now":"približne o minutu",
"about an hour from now":"približne o hodinu",
"about a day from now":"približne o deň",
"Support adding custom themes":"Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session":"Povoliť krížové podpisovanie na overovanie používateľa namiesto overovania jednotlivých relácií",
"Your homeserver does not support cross-signing.":"Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.":"Váš účet má krížovo podpísanú identitu v bezpečnom úložisku, ale zatiaľ nie je nedôveryhodná pre túto reláciu.",
"Reset cross-signing and secret storage":"Obnoviť krížové podpisovanie a bezpečné úložisko",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.":"Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.":"Zálohovací kľúč je uložený v bezpečnom úložisku, ale jeho načítanie nie je povolené v tejto relácií. Prosím, zapnite krížové podpisovanie v Experimentoch, aby ste mohli modifikovať stav zálohy.",
"Cross-signing":"Krížové podpisovanie",
"Destroy cross-signing keys?":"Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.":"Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
"Clear cross-signing keys":"Zmazať kľúče pre krížové podpisovanie",
"a new cross-signing key signature":"nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"a device cross-signing signature":"podpis krížovo podpísaného zariadenia",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.":"Získajte prístup k vašej šifrovanej histórií správ a vašej krížom podpísanej identite pre overenie iných relácií zadaním vášho kľúču obnovy.",
"or another cross-signing capable Matrix client":"alebo iný Matrixový klient podporujúci krížové podpisovanie"