Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (2931 of 2931 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/pull/21833/head
parent
a7744c5153
commit
42d6032d64
|
@ -1517,7 +1517,7 @@
|
|||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ongelezen berichten, inclusief vermeldingen.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s ongelezen berichten.",
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@
|
|||
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
|
||||
"Session verified": "Sessie geverifieerd",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en de sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en deze sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
|
||||
"Go Back": "Terugkeren",
|
||||
|
@ -2366,7 +2366,7 @@
|
|||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eind-versleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en directe gesprekken.",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar deze kamer te verwijzen.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar dit gesprek te kunnen verwijzen.",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Berichten van anderen verwijderen",
|
||||
"Privacy": "Privacy",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||
|
@ -3170,7 +3170,7 @@
|
|||
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Deel ontsleutelsleutels voor de gespreksgeschiedenis wanneer u personen uitnodigd",
|
||||
"Send and receive voice messages (in development)": "Verstuur en ontvang audioberichten (in ontwikkeling)",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s van %(ip)s",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Controleer om u te verzekeren dat uw account veilig is",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Controleer ze voor de zekerheid dat uw account veilig is",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Verstuurt het bericht als een spoiler",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "U bent de enige persoon hier. Als u weggaat, zal niemand in de toekomst kunnen toetreden, u ook niet.",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset, zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde gebruikers, en zult u misschien geen vroegere berichten meer kunnen zien.",
|
||||
|
@ -3192,7 +3192,18 @@
|
|||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s leden inclusief %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusief %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"View all %(count)s members|one": "Bekijk 1 lid",
|
||||
"View all %(count)s members|one": "1 lid bekijken",
|
||||
"View all %(count)s members|other": "Bekijk alle %(count)s leden",
|
||||
"Failed to send": "Verzenden is mislukt"
|
||||
"Failed to send": "Verzenden is mislukt",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Voor uw veiligheidswachtwoord een tweede keer in om het te bevestigen.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Kies een gesprek om hem toe te voegen. Dit is een space voor u, niemand zal hiervan een melding krijgen. U kan er later meer toevoegen.",
|
||||
"What do you want to organise?": "Wat wilt u organiseren?",
|
||||
"Filter all spaces": "Alle spaces filteren",
|
||||
"Delete recording": "Opname verwijderen",
|
||||
"Stop the recording": "Opname stoppen",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultaat in alle spaces",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultaten in alle spaces",
|
||||
"You have no ignored users.": "U heeft geen gebruiker genegeerd.",
|
||||
"Play": "Afspelen",
|
||||
"Pause": "Pauze"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue