Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
47ddb8ba53
|
@ -2403,5 +2403,9 @@
|
|||
"You have no visible notifications in this room.": "Jututoas pole nähtavaid teavitusi.",
|
||||
"You're all caught up.": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.",
|
||||
"You’re all caught up": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Näita eelvaates otsesõnumitele regeerimisi",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näita kõikides jututubades eelvaadetes sõnumitele regeerimisi",
|
||||
"Master private key:": "Üldine privaatvõti:",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Hiljutised muudatused, mis pole veel alla laetud või saabunud"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2278,5 +2278,7 @@
|
|||
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Digite uma frase de segurança que só você conheça, usada para proteger segredos em seu servidor.",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Usar uma frase secreta diferente?",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Digite sua senha de recuperação uma segunda vez para confirmá-la.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Confirme a sua frase de recuperação"
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Confirme a sua frase de recuperação",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів",
|
||||
"Change Password": "Змінити пароль",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив/ла зображення профілю.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(ла) рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(-ла) рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив/ла назву кімнати на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінив тему на %(topic)s.",
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
"This email address is already in use": "Ця е-пошта вже використовується",
|
||||
"This phone number is already in use": "Цей телефонний номер вже використовується",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Не вдалось отримати стороннє місцеперебування",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Повідомлення у чатах \"сам на сам\"",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Повідомлення у балачках віч-на-віч",
|
||||
"Send Account Data": "Надіслати дані облікового запису",
|
||||
"Advanced notification settings": "Додаткові налаштування сповіщень",
|
||||
"Uploading report": "Завантаження звіту",
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
"Cancel Sending": "Скасувати надсилання",
|
||||
"Warning": "Попередження",
|
||||
"This Room": "Ця кімната",
|
||||
"Noisy": "Шумний",
|
||||
"Noisy": "Шумно",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Помилка при збереженні параметрів сповіщень е-поштою",
|
||||
"Messages containing my display name": "Повідомлення, що містять моє видиме ім'я",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Пам'ятайте, що ви завжди можете встановити адресу е-пошти у користувацьких налаштуваннях, якщо передумаєте.",
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
"Explore Room State": "Перегляд статуса кімнати",
|
||||
"Source URL": "Джерельне посилання",
|
||||
"Messages sent by bot": "Повідомлення, надіслані ботом",
|
||||
"Filter results": "Фільтр результатів",
|
||||
"Filter results": "Відцідити результати",
|
||||
"Members": "Учасники",
|
||||
"No update available.": "Оновлення відсутні.",
|
||||
"Resend": "Перенадіслати",
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
"Unable to join network": "Неможливо приєднатись до мережі",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "Вибачте, ваш оглядач <b>не</b> спроможний запустити %(brand)s.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Завантажено %(date)s користувачем %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Повідомлення у групових чатах",
|
||||
"Messages in group chats": "Повідомлення у групових балачках",
|
||||
"Yesterday": "Вчора",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Трапилась помилка (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Неважливі",
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
"Missing roomId.": "Бракує ідентифікатора кімнати.",
|
||||
"Failed to send request.": "Не вдалося надіслати запит.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Кімнату не знайдено.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Рівень повноважень мусить бути додатнім цілим числом.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Рівень повноважень мусить бути додатним цілим числом.",
|
||||
"You are not in this room.": "Вас немає в цій кімнаті.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "У вас немає прав виконувати для цього в цій кімнаті.",
|
||||
"Missing room_id in request": "У запиті бракує room_id",
|
||||
|
@ -348,19 +348,19 @@
|
|||
"(no answer)": "(немає відповіді)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(невідома помилка: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершив/ла дзвінок.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s надіслав/ла запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s надіслав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.",
|
||||
"Show developer tools": "Показувати розробницькі засоби",
|
||||
"Default": "Типово",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію видимою для всіх учасників кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s зробив/ла майбутню історію видимою невідомим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію видимою для всіх учасників кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію видимою для невідомого значення (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s з %(fromPowerLevel)s до %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s змінив/ла прикріплені повідомлення для кімнати.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s змінив/ла %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s додав/ла %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s вилучив/ла %(widgetName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s змінив(-ла) приколоті повідомлення у кімнаті.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s змінив(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s додав(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s вилучив(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"Failure to create room": "Не вдалося створити кімнату",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер може бути недоступний, перевантажений, або ж ви натрапили на ваду.",
|
||||
"Unnamed Room": "Кімната без назви",
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@
|
|||
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
|
||||
"Theme added!": "Тему додано!",
|
||||
"Email addresses": "Адреса е-пошти",
|
||||
"Email addresses": "Адреси е-пошти",
|
||||
"Phone numbers": "Номери телефонів",
|
||||
"Set a new account password...": "Встановити новий пароль облікового запису…",
|
||||
"Forget this room": "Забути цю кімнату",
|
||||
|
@ -680,18 +680,18 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування користувачів за шаблоном %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування по шаблону %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s оновив(ла) неправильне правило блокування",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(ла) правило блокування по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування користувачів зі збігом з %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування кімнат зі збігом з %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування зі збігом з %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s оновив(-ла) хибне правило блокування",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(-ла) правило блокування користувачів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(-ла) правило блокування кімнат зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s оновив(-ла) правило блокування зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування користувачів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування кімнат зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"Light": "Світла",
|
||||
"Dark": "Темна",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в нову сесію, не підтвердивши її:",
|
||||
|
@ -794,7 +794,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Custom user status messages": "користувацький статус",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Групувати та фільтрувати кімнати за кастомними тегами (оновіть для застосування змін)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Групувати та проціджувати кімнати за нетиповими наличками (оновіть щоб застосувати зміни)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Декілька менджерів інтеграції",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Спробуйте нові способи ігнорувати людей (експериментальні)",
|
||||
"Support adding custom themes": "Підтримка користувацьких тем",
|
||||
|
@ -805,11 +805,11 @@
|
|||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Увімкнути пропонування емодзі при друкуванні",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Використовувати компактнішу \"Сучасну\" тему",
|
||||
"General": "Загальні",
|
||||
"Discovery": "Відкриття",
|
||||
"Discovery": "Виявлення",
|
||||
"Help & About": "Допомога та про програму",
|
||||
"Bug reporting": "Повідомити про помилку",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Якщо ви відправляли помилки через GitHub, журнали можуть допомогти нам виявити проблеми. Журнали відладки, що містять інформацію про використані додатки, включають ваше ім’я користувача, ідентифікатори або псевдоніми кімнат або груп, які ви відвідували, а також імена інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
|
||||
"Submit debug logs": "Відправити відладочні журнали (debug logs)",
|
||||
"Submit debug logs": "Надіслати журнал зневадження",
|
||||
"Clear cache and reload": "Очистити кеш та перезавантажити",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Щоб повідомити про проблеми безпеки Matrix, будь ласка, прочитайте <a>Політику розкриття інформації</a> Matrix.org.",
|
||||
"FAQ": "Часті питання",
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@
|
|||
"Backup version: ": "Версія резервної копії: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Алгоритм: ",
|
||||
"Backup key stored: ": "Резервна копія ключа збережена ",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Ввімкнути звукові сповіщення для цього сеансу",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Увімкнути звукові сповіщення для цього сеансу",
|
||||
"Save": "Зберегти",
|
||||
"Checking server": "Перевірка серверу",
|
||||
"Disconnect": "Відключити",
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
|||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не вдалось відкликати оприлюднювання адреси е-пошти",
|
||||
"Revoke": "Відкликати",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не вдалось відкликати оприлюднювання телефонного номеру",
|
||||
"Filter room members": "Відфільтрувати учасників кімнати",
|
||||
"Filter room members": "Відцідити учасників кімнати",
|
||||
"Voice call": "Голосовий виклик",
|
||||
"Video call": "Відеовиклик",
|
||||
"Not now": "Не зараз",
|
||||
|
@ -1180,5 +1180,50 @@
|
|||
"or another cross-signing capable Matrix client": "або інший здатний до перехресного підписування Matrix-клієнт",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новий сеанс тепер є звірений. Він має доступ до ваших зашифрованих повідомлень, а інші користувачі бачитимуть його як довірений.",
|
||||
"Emoji": "Емодзі",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Самодоповнення емодзі"
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Самодоповнення емодзі",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування користувачів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування кімнат зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування серверів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Увімкнути панель спільнот",
|
||||
"Messages containing my username": "Повідомлення, що містять моє користувацьке ім'я",
|
||||
"Messages containing @room": "Повідомлення, що містять @room",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Коли кімнати поліпшено",
|
||||
"Unknown caller": "Невідомий викликач",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер інтеграцій непід'єднаний або не може досягти вашого домашнього сервера.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Увімкнути стільничні сповіщення для цього сеансу",
|
||||
"Profile picture": "Зображення профілю",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджери інтеграцій отримують дані конфігурації та можуть змінювати знадоби, надсилати запрошення у кімнати й встановлювати рівні повноважень від вашого імені.",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Показати ще %(count)s",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Показати ще %(count)s",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Не вдалось з'єднатись з менеджером інтеграцій",
|
||||
"Show image": "Показати зображення",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ви ігноруєте цього користувача, тож його повідомлення приховано. <a>Все одно показати.</a>",
|
||||
"Show all": "Показати все",
|
||||
"Add an Integration": "Додати інтеграцію",
|
||||
"Filter community members": "Відцідити учасників спільноти",
|
||||
"Filter community rooms": "Відцідити кімнати спільноти",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Відбивати ваш спільнотний значок у кімнатах, що налаштовані показувати його.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Користування цим знадобом може призвести до поширення ваших даних <helpIcon /> з %(widgetDomain)s та вашим менеджером інтеграцій.",
|
||||
"Show advanced": "Показати розширені",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не дозволяє вам використовувати для цього менеджер інтеграцій. Зверніться, будь ласка, до адміністратора.",
|
||||
"Integration Manager": "Менеджер інтеграцій",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Ваша спільнота не має великого опису (HTML-сторінки, показуваної членам спільноти). <br />Клацніть тут щоб відкрити налаштування й створити цей опис!",
|
||||
"Review terms and conditions": "Переглянути умови користування",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Виявлено старі криптографічні дані",
|
||||
"Logout": "Вийти",
|
||||
"Your Communities": "Ваші спільноти",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Чи знаєте ви, що спільноти можна використовувати для припасування %(brand)s під ваші потреби?",
|
||||
"Communities": "Спільноти",
|
||||
"Create a new community": "Створити нову спільноту",
|
||||
"Clear filter": "Очистити цідило",
|
||||
"Syncing...": "Синхронізування…",
|
||||
"Signing In...": "Входження…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Якщо ви приєднались до багатьох кімнат, це може зайняти деякий час",
|
||||
"Create account": "Створити обліковий запис",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Не вдалось вибрати URL личини",
|
||||
"Clear room list filter field": "Очистити поле цідила списку кімнат"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue