Update from Weblate. (#1026)

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 43.8% (363 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 23.2% (192 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 76.5% (633 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 24.3% (201 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 24.5% (203 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 31.8% (263 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 37.1% (307 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 46.3% (383 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt/

* Added translation using Weblate (English (United States))

* Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 8.8% (73 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/en_US/

* Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 32.1% (266 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/en_US/

* Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 32.4% (268 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/en_US/

* Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 33.2% (275 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/en_US/

* Translated using Weblate (English (United States))

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/en_US/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (826 of 827 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
RiotTranslate 2017-06-04 23:54:38 +02:00 committed by Matthew Hodgson
parent 28e8fac677
commit 486a5bb5f2
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -56,7 +56,7 @@
"accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für", "accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für",
"Add email address": "E-Mail-Adresse hinzufügen", "Add email address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Advanced": "Erweitert", "Advanced": "Erweitert",
"all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind", "all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder, ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind",
"and": "und", "and": "und",
"An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an", "An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an",
"anyone": "Jeder", "anyone": "Jeder",
@ -115,18 +115,18 @@
"Failed to forget room": "Vergessen des Raums schlug fehl", "Failed to forget room": "Vergessen des Raums schlug fehl",
"Failed to leave room": "Verlassen des Raums fehlgeschlagen", "Failed to leave room": "Verlassen des Raums fehlgeschlagen",
"Failed to reject invitation": "Fehler beim Abweisen der Einladung", "Failed to reject invitation": "Fehler beim Abweisen der Einladung",
"Failed to set avatar.": "Fehler beim Setzen des Avatars.", "Failed to set avatar.": "Fehler beim Setzen des Profilbilds.",
"Failed to unban": "Entbannen fehlgeschlagen", "Failed to unban": "Entbannen fehlgeschlagen",
"Failed to upload file": "Datei-Upload fehlgeschlagen", "Failed to upload file": "Datei-Upload fehlgeschlagen",
"Favourite": "Favorit", "Favourite": "Favorit",
"favourite": "Favoriten", "favourite": "Als Favorit setzen",
"Forget room": "Raum vergessen", "Forget room": "Raum vergessen",
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?", "Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen den bisherigen Chatverlauf entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Aufbewahrung.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen den bisherigen Chatverlauf entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Aufbewahrung.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
"Found a bug?": "Fehler gefunden?", "Found a bug?": "Fehler gefunden?",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten, auch wenn sie explizit eingeladen wurden.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten, auch wenn sie explizit eingeladen wurden.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Gäste können keine Avatare setzen. Bitte registriere dich.", "Guests can't set avatars. Please register.": "Gäste können kein Profilbild setzen. Bitte registrieren.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gäste können keine Dateien hochladen. Bitte registrieren um hochzuladen.", "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gäste können keine Dateien hochladen. Bitte registrieren um hochzuladen.",
"had": "hatte", "had": "hatte",
"Hangup": "Auflegen", "Hangup": "Auflegen",
@ -196,14 +196,14 @@
"Send Reset Email": "E-Mail für das Zurücksetzen senden", "Send Reset Email": "E-Mail für das Zurücksetzen senden",
"sent an image": "hat ein Bild gesendet", "sent an image": "hat ein Bild gesendet",
"sent an invitation to": "sandte eine Einladung an", "sent an invitation to": "sandte eine Einladung an",
"sent a video": "sandte ein Video", "sent a video": "hat ein Video gesendet",
"Server may be unavailable or overloaded": "Server ist eventuell nicht verfügbar oder überlastet", "Server may be unavailable or overloaded": "Server ist eventuell nicht verfügbar oder überlastet",
"set a profile picture": "setzte ein Profilbild", "set a profile picture": "setzte ein Profilbild",
"set their display name to": "setzte den Anzeigenamen auf", "set their display name to": "setzte den Anzeigenamen auf",
"Settings": "Einstellungen", "Settings": "Einstellungen",
"Signed Out": "Abgemeldet", "Signed Out": "Abgemeldet",
"Sign out": "Abmelden", "Sign out": "Abmelden",
"since the point in time of selecting this option": "seitdem diese Option gewählt wird", "since the point in time of selecting this option": "ab dem Zeitpunkt, an dem diese Option gewählt wird",
"since they joined": "seitdem sie beitraten", "since they joined": "seitdem sie beitraten",
"since they were invited": "seitdem sie eingeladen wurden", "since they were invited": "seitdem sie eingeladen wurden",
"Someone": "Jemand", "Someone": "Jemand",
@ -246,7 +246,7 @@
"Unencrypted room": "Unverschlüsselter Raum", "Unencrypted room": "Unverschlüsselter Raum",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode", "unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"unknown": "unbekannt", "unknown": "unbekannt",
"Upload avatar": "Avatar hochladen", "Upload avatar": "Profilbild hochladen",
"uploaded a file": "lud eine Datei hoch", "uploaded a file": "lud eine Datei hoch",
"Upload Files": "Dateien hochladen", "Upload Files": "Dateien hochladen",
"Upload file": "Datei hochladen", "Upload file": "Datei hochladen",
@ -255,7 +255,7 @@
"Users": "Nutzer", "Users": "Nutzer",
"User": "Nutzer", "User": "Nutzer",
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend", "Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
"Video call": "Videoanruf", "Video call": "Video-Anruf",
"Voice call": "Sprachanruf", "Voice call": "Sprachanruf",
"VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz wurde beendet.", "VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz wurde beendet.",
"VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.", "VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.",
@ -282,8 +282,8 @@
"Call Timeout": "Anruf-Timeout", "Call Timeout": "Anruf-Timeout",
"Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen", "Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig", "Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt", "Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche werden von diesem Client nicht unterstützt",
"Existing Call": "Bereits bestehender Anruf", "Existing Call": "Bereits bestehender Anruf",
"Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden", "Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
@ -603,8 +603,8 @@
"No results": "Keine Ergebnisse", "No results": "Keine Ergebnisse",
"OK": "OK", "OK": "OK",
"Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen", "Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen",
"Search": "Suche", "Search": "Suchen",
"Search failed": "Suche fehlgeschlagen", "Search failed": "Suche ist fehlgeschlagen",
"Server error": "Server-Fehler", "Server error": "Server-Fehler",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß", "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
@ -692,9 +692,9 @@
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen", "%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen",
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)shaben ihre Namen geändert", "%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)shaben ihre Namen geändert",
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen", "%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal ihren Avatar geändert", "%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal ihr Profilbild geändert",
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Avatar", "%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)shat %(repeats)s mal das Profilbild geändert",
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)sänderten ihre Avatare", "%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)shaben ihr Profilbild geändert",
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert", "%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)sverließ den Raum und trat erneut bei", "%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)sverließ den Raum und trat erneut bei",
@ -818,7 +818,7 @@
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Wir empfehlen dir für jedes Gerät durch den Verifizierungsprozess zu gehen um zu bestätigen, dass sie ihrem legitimierten Besitzer gehören, aber du kannst die Nachrichten ohne Verifizierung erneut senden, wenn du es vorziehst.", "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Wir empfehlen dir für jedes Gerät durch den Verifizierungsprozess zu gehen um zu bestätigen, dass sie ihrem legitimierten Besitzer gehören, aber du kannst die Nachrichten ohne Verifizierung erneut senden, wenn du es vorziehst.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s. %(joinText)s": "Laufendes Konferenzgespräch%(supportedText)s. %(joinText)s", "Ongoing conference call%(supportedText)s. %(joinText)s": "Laufendes Konferenzgespräch%(supportedText)s. %(joinText)s",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du wirst jetzt auf die Website eines Drittanbieters weitergeleitet, damit du dein Konto für die Verwendung von %(integrationsUrl)s authentifizieren kannst. Möchtest du fortfahren?", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du wirst jetzt auf die Website eines Drittanbieters weitergeleitet, damit du dein Konto für die Verwendung von %(integrationsUrl)s authentifizieren kannst. Möchtest du fortfahren?",
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Deaktiviere die URL-Vorschau für diesen Raum (betrifft nur dich)", "Disable URL previews for this room (affects only you)": "URL-Vorschau für diesen Raum deaktivieren (betrifft nur dich)",
"Start automatically after system login": "Starte automatisch nach System-Login", "Start automatically after system login": "Starte automatisch nach System-Login",
"Desktop specific": "Desktopspezifisch", "Desktop specific": "Desktopspezifisch",
"Jump to first unread message.": "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.", "Jump to first unread message.": "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.",
@ -831,7 +831,7 @@
"for %(amount)sm": "für %(amount)sm", "for %(amount)sm": "für %(amount)sm",
"for %(amount)sh": "für %(amount)sh", "for %(amount)sh": "für %(amount)sh",
"for %(amount)sd": "für %(amount)sd", "for %(amount)sd": "für %(amount)sd",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s entfernte Raum-Bild.", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild entfernt.",
"VoIP": "VoIP", "VoIP": "VoIP",
"No Webcams detected": "Keine Webcam erkannt", "No Webcams detected": "Keine Webcam erkannt",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Klicke hier um anzufragen.", "Missing Media Permissions, click here to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Klicke hier um anzufragen.",
@ -842,7 +842,7 @@
"Microphone": "Mikrofon", "Microphone": "Mikrofon",
"Camera": "Kamera", "Camera": "Kamera",
"Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.", "Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche sind in der Entwicklung und möglicherweise nicht zuverlässig.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche befinden sich noch in der Entwicklungsphase und sind möglicherweise nicht zuverlässig nutzbar.",
"Device already verified!": "Gerät bereits verifiziert!", "Device already verified!": "Gerät bereits verifiziert!",
"Export": "Export", "Export": "Export",
"Failed to register as guest:": "Registrieren als Gast schlug fehl:", "Failed to register as guest:": "Registrieren als Gast schlug fehl:",
@ -886,7 +886,7 @@
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>aktiviert</a>.", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>aktiviert</a>.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Du hast einen ungültigen Kontakt eingegeben. Versuche es mit der Matrix-ID oder der E-Mail-Adresse.", "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Du hast einen ungültigen Kontakt eingegeben. Versuche es mit der Matrix-ID oder der E-Mail-Adresse.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.",
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName änderte das Raum-Bild zu <img/>", "$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName hat das Raum-Bild geändert zu <img/>",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s änderte das Bild für %(roomName)s", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild für %(roomName)s geändert",
"Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen" "Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen"
} }