Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
48eae22f41
|
@ -566,7 +566,7 @@
|
|||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||||
"Search…": "Vyhledat…",
|
||||
"Search…": "Hledat…",
|
||||
"Back": "Zpět",
|
||||
"Reply": "Odpovědět",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v oznámení na ploše",
|
||||
|
@ -3429,7 +3429,7 @@
|
|||
"Share my current location as a once off": "Sdílet jednorázově svojí aktuální polohu",
|
||||
"Share custom location": "Sdílet vlastní polohu",
|
||||
"Failed to load map": "Nepodařilo se načíst mapu",
|
||||
"Share location": "Sdílení polohy",
|
||||
"Share location": "Sdílet polohu",
|
||||
"Manage pinned events": "Správa připnutých událostí",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Sdílení polohy (v aktivním vývoji)",
|
||||
"Toggle space panel": "Přepnout panel prostoru",
|
||||
|
@ -3613,5 +3613,32 @@
|
|||
"Voice Message": "Hlasová zpráva",
|
||||
"Hide stickers": "Skrýt nálepky",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhledávání, které vám urychlí hledání.\n",
|
||||
"New search beta available": "K dispozici je nová beta verze vyhledávání",
|
||||
"Click for more info": "Klikněte pro více informací",
|
||||
"This is a beta feature": "Jedná se o funkci ve vývoji",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nejsou podle očekávání? Poskytněte prosím <a>zpětnou vazbu</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "K posouvání použijte <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Zpětná vazba odeslána! Děkujeme, vážíme si toho!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Děkujeme za vyzkoušení beta verze a prosíme o co nejpodrobnější informace, abychom ji mohli vylepšit.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Chcete-li odejít, stačí se vrátit na tuto stránku nebo kliknout na odznak beta verze při vyhledávání.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Jak mohu opustit beta verzi?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Chcete-li poskytnout zpětnou vazbu, připojte se k beta verzi, spusťte vyhledávání a klikněte na zpětnou vazbu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Jak mohu poskytnout zpětnou vazbu?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Tato funkce je ve vývoji, rádi si vyslechneme vaši zpětnou vazbu.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový rychlý způsob vyhledávání prostorů a místností, ve kterých se nacházíte.",
|
||||
"The new search": "Nové vyhledávání",
|
||||
"New search experience": "Nový způsob vyhledávání",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sodeslal(a) skrytou zprávu",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s odeslal(a) %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytou zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)ssmazal(a) %(count)s zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)ssmazal(a) zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssmazali zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssmazali %(count)s zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)szměnil <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
|
||||
"Maximise": "Maximalizovat"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
"Anyone": "Jeder",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen möchtest?",
|
||||
"Custom level": "Benutzerdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Custom level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Diesen Raum im Raumverzeichnis von %(domain)s veröffentlichen?",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||
"On": "An",
|
||||
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
|
||||
"Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
|
||||
"Send Custom Event": "Benutzerdefiniertes Event senden",
|
||||
"Send Custom Event": "Selbstdefiniertes Event senden",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Senden von Protokolldateien fehlgeschlagen: ",
|
||||
"This Room": "In diesem Raum",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@
|
|||
"Call invitation": "Anrufe",
|
||||
"Downloading update...": "Aktualisierung wird heruntergeladen...",
|
||||
"State Key": "Statusschlüssel",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des benutzerdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des selbstdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"What's new?": "Was ist neu?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Einladungen",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@
|
|||
"Encrypted messages in group chats": "Verschlüsselte Gruppenchats",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||||
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatusnachrichten",
|
||||
"Custom user status messages": "Individuelle persönliche Statusnachrichten",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
|
||||
"Set up": "Einrichten",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heimservers",
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@
|
|||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzerwidget über eine URL zum Raum hinzu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt dem Raum ein individuelles Widget per URL hinzu",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standardidentitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Betreibern des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Selbstdefiniert (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Mit einem Identitätsserver kannst du über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte ihn in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
|||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Puschbenachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest",
|
||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Set a new custom sound": "Benutzerdefinierten Ton setzen",
|
||||
"Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
||||
"Browse": "Durchsuchen",
|
||||
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um alle verfügbaren Befehle aufzulisten. Willst du es stattdessen als Nachricht senden?",
|
||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@
|
|||
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Benutzerdefinierte Designs",
|
||||
"Support adding custom themes": "Selbstdefinierte Designs",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||||
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Remotesitzungen manuell verifizieren",
|
||||
|
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
|||
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
|
||||
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des benutzerdefinierten Designs",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des selbstdefinierten Designs",
|
||||
"Add theme": "Design hinzufügen",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastaturkürzel",
|
||||
"Where you’re logged in": "Wo du dich angemeldet hast",
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
|||
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Mit %(provider)s fortfahren",
|
||||
"Homeserver": "Heimserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den selbstdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"Server Options": "Servereinstellungen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
|
||||
|
@ -3607,5 +3607,23 @@
|
|||
"Voice Message": "Sprachnachricht",
|
||||
"Hide stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, um Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Wie kann ich Feedback geben?",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Feedback gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Eine neue, schnelle Art der Suche nach Spaces und Räumen in denen du bist.",
|
||||
"New search experience": "Neue Sucherfahrung",
|
||||
"The new search": "Die neue Suche",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Wie kann ich die Beta verlassen?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Um Feedback zu geben, tritt der Beta bei, starte eine Suche und klick auf Feedback.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Danke dir für das Ausprobieren der Beta, bitte gehe so sehr ins Detail wie du kannst, damit wir es verbessern können.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "An dieser Funktion wird fortlaufend gearbeitet, wir würden uns über dein Feedback freuen.",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s und %(space2Name)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Benutze <arrows/> zum scrollen",
|
||||
"New search beta available": "Beta der neuen Suche verfügbar",
|
||||
"Click for more info": "Klicke für mehr Infos",
|
||||
"This is a beta feature": "Dies ist eine Beta-Funktion",
|
||||
"Maximise": "Maximieren",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Zum Verlassen komme einfach auf diese Seite zurück oder klicke auf Beta, wenn du suchst.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Wir testen eine neue Suche, damit du schneller findest, was du möchtest.\n"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3576,5 +3576,38 @@
|
|||
"Last week": "Última semana",
|
||||
"Internal room ID": "ID interna de la sala",
|
||||
"IRC (Experimental)": "IRC (en pruebas)",
|
||||
"Call": "Llamar"
|
||||
"Call": "Llamar",
|
||||
"New search beta available": "Hay una nueva búsqueda en beta disponible",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta funcionalidad está en beta",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "¡Opinión enviada! Gracias.",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)senvió %(count)s mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)senviaron %(count)s mensajes ocultos",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)seliminó un mensaje",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)seliminó un mensaje",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando una nueva búsqueda para que encuentres antes las cosas.\n",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Si alguien te ha dicho que copies o pegues algo aquí, ¡lo más seguro es que te estén intentando timar!",
|
||||
"Wait!": "¡Espera!",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "¿No son los resultados que esperabas? Por favor, <a>danos tu opinión</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desplazarte",
|
||||
"Location": "Ubicación",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "No tienes permisos para añadir espacios a este espacio",
|
||||
"Poll": "Encuesta",
|
||||
"Voice Message": "Mensaje de voz",
|
||||
"Hide stickers": "Ocultar pegatinas",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Los mensajes cifrados antes de este punto no están disponibles.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te unieras.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te invitaran.",
|
||||
"Click for more info": "Haz clic para más info.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "¿Cómo salgo de la beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para darnos tu opinión únete a la beta, haz una búsqueda y dale a «danos tu opinión».",
|
||||
"How can I give feedback?": "¿Cómo puedo dar mi opinión?",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Una nueva y rápida manera de buscar entre tus espacios y salas.",
|
||||
"The new search": "La nueva búsqueda",
|
||||
"New search experience": "Nueva experiencia de búsqueda",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s y %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
|
||||
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
|
||||
"Explore rooms": "Tutvu jututubadega",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@
|
|||
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
|
||||
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
|
||||
"Name": "Nimi",
|
||||
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
|
||||
"Topic (optional)": "Jututoa teema (kui soovid lisada)",
|
||||
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
|
||||
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@
|
|||
"Report": "Teata sisust",
|
||||
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
|
||||
"Show preview": "Näita eelvaadet",
|
||||
"View source": "Vaata algset teavet",
|
||||
"View source": "Vaata lähtekoodi",
|
||||
"Forward": "Edasta",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
|
||||
|
@ -3606,5 +3606,32 @@
|
|||
"Voice Message": "Häälsõnum",
|
||||
"Hide stickers": "Peida kleepsud",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Et tulemuste leidmine oleks kiirem, me katsetame uus otsingulahendust.\n",
|
||||
"New search beta available": "Otsingulahenduse uus katseline versioon on saadaval",
|
||||
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
|
||||
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Lahkumiseks ava see vaade uuesti ning klõpsi otsingu ajal testimisprogrammi nuppu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Kuidas ma saan testimisprogrammist lahkuda?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Selleks liitu testimisprogrammiga, tee mõni otsing ning klõpsi tagasiside nuppu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Kuidas ma saan tagasisidet jagada?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Antud funktsionaalsus on veel arendusjärgus, aga me sooviksime kuulda, mida sa sellest arvad.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Uus ja tõhus viis otsida jututubadest ja kogukondadest, mille liige sa oled.",
|
||||
"The new search": "Uus otsingulahendus",
|
||||
"New search experience": "Uuenenud otsingulahendus",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s saatis ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s saatis %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s kustutas %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s kustutasid %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s muutis selle jututoa <a>klammerdatud sõnumeid</a>.",
|
||||
"Maximise": "Suurenda maksimaalseks"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3606,5 +3606,23 @@
|
|||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verifica este dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando un novo xeito máis rápido para atopar o que buscas.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nova busca en versión beta dispoñible",
|
||||
"Click for more info": "Preme para máis info",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Para saír, simplemente volve a esta páxina ou preme na insignia de beta cando buscas.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Como podo saír da beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para dar a túa opinión únete á beta, inicia unha busca e preme en opinar.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Como podo opinar?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Esta característica está en desenvolvemento, gustaríanos saber que opinas.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un xeito novo e rápido para buscar salas e espazos nos que estás.",
|
||||
"The new search": "A nova busca",
|
||||
"New search experience": "Nova experiencia de busca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximizar"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3609,5 +3609,13 @@
|
|||
"Voice Message": "Hang üzenet",
|
||||
"Hide stickers": "Matricák elrejtése",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nincs jogosultsága, hogy tereket adjon hozzá ehhez a térhez",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válasz egy meglévő üzenetszálra vagy „Válasz üzenetszálban” a menüből az üzenet fölött egy új üzenetszál indításhoz."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válasz egy meglévő üzenetszálra vagy „Válasz üzenetszálban” a menüből az üzenet fölött egy új üzenetszál indításhoz.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hogy tudom elhagyni a beta programot?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Visszajelzés adásához csatlakozzon a beta programunkhoz, kezdjen el keresni és nyomjon rá a visszajelzés gombra.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hogy tudok véleményt nyilvánítani?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Ez a lehetőség még kialakítás alatt van, örülnénk ha megosztaná róla a véleményét.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Új és gyors módja a terek és szobák keresésének amiben benn van.",
|
||||
"The new search": "Az újfajta keresés",
|
||||
"New search experience": "Új keresési élmény",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s és %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3541,5 +3541,32 @@
|
|||
"Voice Message": "Pesan Suara",
|
||||
"Hide stickers": "Sembunyikan stiker",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan space ke space ini",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Bagaimana cara saya meninggalkan beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Untuk memberikan masukan, bergabung ke beta dan klik pada masukan.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Bagaimana saya dapat memberikan masukan?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Fitur ini masih dikerjakan, dan kami ingin masukan Anda.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Cara baru dan cepat untuk mencari space dan ruangan Anda berada.",
|
||||
"The new search": "Pencarian baru",
|
||||
"New search experience": "Pengalaman pencarian baru",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dan %(space2Name)s",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Kami sedang mencoba sebuah fitur pencarian baru supaya Anda dapat mencari suatu hal lebih cepat.\n",
|
||||
"New search beta available": "Tersedia pencarian beta baru",
|
||||
"Click for more info": "Klik untuk info lanjut",
|
||||
"This is a beta feature": "Ini adalah fitur beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Hasil tidak seperti yang diduga? Silakan <a>berikan kami masukan</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gunakan <arrows/> untuk menggulirkan",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Masukan terkirim! Terima kasih, kami mengapresiasinya!",
|
||||
"Maximise": "Maksimalkan",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Terima kasih untuk mencoba beta, silakan",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Untuk meninggalkan beta, kembali ke halaman ini atau klik pada lencana beta ketika Anda mencari.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s mengubah <a>pesan-pesan yang dipasangi pin</a> untuk ruangannya.",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s pesan tersembunyi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s sebuah pesan tersembunyi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s sent %(count)s hidden messages",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s mengirim sebuah pesan tersembunyi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3612,5 +3612,22 @@
|
|||
"Voice Message": "Messaggio vocale",
|
||||
"Hide stickers": "Nascondi gli adesivi",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Rispondi ad una conversazione in corso o usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra ad un messaggio per iniziarne una nuova.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Stiamo provando una nuova ricerca per farti trovare più velocemente ciò che cerchi.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nuova ricerca beta disponibile",
|
||||
"Click for more info": "Clicca per altre info",
|
||||
"This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Risultati inaspettati? Inviaci <a>la tua opinione</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> per scorrere",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Per uscire, torna in questa pagina o clicca l'icona della beta quando fai una ricerca.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Come posso uscire dalla beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Per dare opinioni, unisciti alla beta, inizia una ricerca e clicca feedback.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Come posso dare le mia opinione?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Questa funzionalità è in lavorazione, ci piacerebbe sapere la tua opinione.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un modo nuovo e veloce di cercare gli spazi e le stanze in cui ti trovi.",
|
||||
"The new search": "La nuova ricerca",
|
||||
"New search experience": "Nuova esperienza di ricerca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"Jump to read receipt": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
|
||||
"Mention": "Zmieniť sa",
|
||||
"Invite": "Pozvať",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť umlčanie",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť stlmenie",
|
||||
"Mute": "Umlčať",
|
||||
"Admin Tools": "Nástroje správcu",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "a ďalších %(count)s…",
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@
|
|||
"Security & Privacy": "Bezpečnosť a súkromie",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chýbajú povolenia na médiá, vyžiadate klepnutím na tlačidlo nižšie.",
|
||||
"Request media permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
|
||||
"Voice & Video": "Hlas a video",
|
||||
"Voice & Video": "Zvuk a video",
|
||||
"Room information": "Informácie o miestnosti",
|
||||
"Internal room ID:": "Interné ID miestnosti:",
|
||||
"Room version": "Verzia miestnosti",
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
|||
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ako náhradu môžete použiť verejný server s adresou <code>turn.matrix.org</code>, čo nemusí byť úplne spoľahlivé a tiež odošle vašu adresu IP na spomínaný server. Toto môžete kedykoľvek opätovne zmeniť v časti Nastavenia.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Skúsiť používať turn.matrix.org",
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok miestnosti",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
|
||||
|
@ -1291,11 +1291,11 @@
|
|||
"Show less": "Zobraziť menej",
|
||||
"Show more": "Zobraziť viac",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmena hesla reštartuje všetky šifrovacie kľúče pre všetky vaše relácie. Šifrované správy sa stanú nečitateľnými, pokiaľ najprv nevyexportujete vaše kľúče a po zmene ich nenaimportujete. V budúcnosti sa tento proces zjednoduší.",
|
||||
"well formed": "dobre sformulované",
|
||||
"well formed": "správne vytvorené",
|
||||
"unexpected type": "neočakávaný typ",
|
||||
"in memory": "v pamäti",
|
||||
"Self signing private key:": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäťe",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
|
||||
"not found locally": "nenájdené lokálne",
|
||||
"User signing private key:": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkcie podporované domovským serverom:",
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
|||
"Customise your appearance": "Upravte svoj vzhľad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
|
||||
|
@ -1933,14 +1933,14 @@
|
|||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
|
||||
"Devices without encryption support": "Zariadenia bez podpory šifrovania",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Naposledy videné %(date)s na %(ip)s",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravosť tejto zašifrovanej správy nemožno na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"This device": "Toto zariadenie",
|
||||
"Where you're signed in": "Kde ste prihlásení",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povoliť Peer-to-Peer pre hovory 1:1 (ak toto povolíte, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu)",
|
||||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
|
@ -2115,7 +2115,7 @@
|
|||
"You can change this later.": "Neskôr to môžete zmeniť.",
|
||||
"Quick Reactions": "Rýchle reakcie",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Preskúmajte miestnosti v %(communityName)s",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravujte a preskúmajte miestnosti",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
|
||||
"Settings Explorer": "Prieskumník nastavení",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
|
||||
"Explore community rooms": "Preskúmajte komunitné miestnosti",
|
||||
|
@ -3104,7 +3104,7 @@
|
|||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
|
||||
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Vytvorte si kópiu bezpečnostného kľúča",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Zopakujte svoju bezpečnostnú frázu...",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Nastaviť pomocou bezpečnostného kľúča",
|
||||
|
@ -3306,5 +3306,24 @@
|
|||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>."
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru",
|
||||
"New search experience": "Nový spôsob vyhľadávania",
|
||||
"The new search": "Nové vyhľadávanie",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový, rýchly spôsob vyhľadávania priestorov a miestností, v ktorých sa nachádzate.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Na tejto funkcii sa pracuje, radi si vypočujeme vaše pripomienky.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Ako môžem poskytnúť spätnú väzbu?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Ak chcete poskytnúť spätnú väzbu, pripojte sa k beta verzii, spustite vyhľadávanie a kliknite na spätnú väzbu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Ako môžem opustiť beta verziu?",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Ak chcete odísť, vráťte sa na túto stránku alebo pri vyhľadávaní kliknite na odznak beta.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nie sú podľa očakávaní? Prosím, <a>poskytnite spätnú väzbu</a>.",
|
||||
"This is a beta feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
|
||||
"Click for more info": "Kliknite pre viac informácií",
|
||||
"New search beta available": "K dispozícii je nová beta verzia vyhľadávania",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhľadávanie, aby ste rýchlejšie našli to, čo chcete.\n",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s je podržaný"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3605,5 +3605,33 @@
|
|||
"Voice Message": "Mesazh Zanor",
|
||||
"Hide stickers": "Fshihi ngjitësit",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n",
|
||||
"New search beta available": "Kërkim i ri beta gati",
|
||||
"Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
|
||||
"This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, <a>na jepni përshtypjet</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Përdorni <arrows/> për rrëshqitje",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
|
||||
"Call": "Thirrje",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.",
|
||||
"The new search": "Kërkimi i ri",
|
||||
"New search experience": "Mënyrë e re kërkim",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dhe %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sdërgoi një mesazh të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazh të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për dhomën.",
|
||||
"Maximise": "Maksimizoje"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3527,5 +3527,80 @@
|
|||
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
|
||||
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
|
||||
"Redo edit": "Gör om redigering",
|
||||
"Force complete": "Tvinga komplettering",
|
||||
"Undo edit": "Ångra redigering",
|
||||
"Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
|
||||
"Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
|
||||
"Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
|
||||
"Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
|
||||
"Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
|
||||
"Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
|
||||
"Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
|
||||
"Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
|
||||
"Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
|
||||
"Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
|
||||
"Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
|
||||
"Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
|
||||
"Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
|
||||
"Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
|
||||
"Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
|
||||
"Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
|
||||
"Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
|
||||
"Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
|
||||
"Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
|
||||
"Device verified": "Enhet verifierad",
|
||||
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
|
||||
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
|
||||
"Do not disturb": "Stör ej",
|
||||
"Set a new status": "Sätt en ny status",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
|
||||
"Show all threads": "Visa alla trådar",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
|
||||
"New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
|
||||
"Wait!": "Vänta!",
|
||||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
|
||||
"Click for more info": "Klicka för mer info",
|
||||
"This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
|
||||
"Space home": "Utrymmeshem",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
|
||||
"Forget": "Glöm",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
|
||||
"Clear": "Rensa",
|
||||
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Andra sökningar",
|
||||
"Public rooms": "Offentliga rum",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
|
||||
"The new search": "Den nya sökfunktionen",
|
||||
"New search experience": "Ny sökupplevelse",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximera"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
|||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
|
||||
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
|
||||
"Report Content": "Поскаржитись на вміст",
|
||||
"Feedback": "Зворотній зв'язок",
|
||||
"Feedback": "Зворотний зв'язок",
|
||||
"General failure": "Загальний збій",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
|
||||
"Security & privacy": "Безпека й приватність",
|
||||
|
@ -3572,5 +3572,23 @@
|
|||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.",
|
||||
"The new search": "Новий пошук",
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому"
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n",
|
||||
"New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку",
|
||||
"Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
|
||||
"This is a beta feature": "Це бета-можливість",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Не те, що шукаєте? Просимо <a>надіслати відгук</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Використовуйте <arrows/>, щоб прокручувати",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s і %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Розгорнути",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sнадсилає приховане повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sнадсилає %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s приховане повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sвидаляє повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sвидаляє %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвидаляють повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвидаляють %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)sзмінюють <a>закріплені повідомлення</a> кімнати."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3613,5 +3613,32 @@
|
|||
"Voice Message": "語音訊息",
|
||||
"Hide stickers": "隱藏貼圖",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "將滑鼠游標停留在訊息上時,回覆正在進行的討論串或使用「在討論串中回覆」以開始新的討論串。",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "我們正在測試新版搜尋,讓您可以更快找到您想要找的內容。\n",
|
||||
"New search beta available": "新的測試版搜尋已可使用",
|
||||
"Click for more info": "點擊以取得更多資訊",
|
||||
"This is a beta feature": "這是測試版功能",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "結果不如預期?請<a>給予回饋</a>。",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "使用 <arrows/> 捲動",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "已傳送回饋!謝謝,我們感激不盡!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝您試用測試版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善它。",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "要離開,只要回到此頁面或在您搜尋時點擊測試版徽章即可。",
|
||||
"How can I leave the beta?": "我要如何離開測試版?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "要提供意見,加入測試版,開始搜尋然後點擊「回饋」。",
|
||||
"How can I give feedback?": "我要如何提供意見?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "此功能仍在開發中,我們想要聽聽您的意見。",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "一種快速搜尋您所在空間與聊天室的新方法。",
|
||||
"The new search": "新的搜尋",
|
||||
"New search experience": "新的搜尋體驗",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 與 %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "最大化",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s 移除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 咦除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>。"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue