diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 98bc9fdd1e..818fbf0c39 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -97,5 +97,235 @@ "ru-mo": "Ruso (República de Moldavia)", "ru": "Ruso", "sb": "Sorbio", - "sk": "Eslovaco" + "sk": "Eslovaco", + "sl": "Esloveno", + "sq": "Albanés", + "sr": "Serbio", + "sv-fi": "Sueco (Finlandia)", + "sv": "Sueco", + "sx": "Sotho", + "sz": "Sami (Lapón)", + "th": "Tailandés", + "tn": "Setsuana", + "tr": "Turco", + "ts": "Songa", + "uk": "Ucraniano", + "ur": "Urdú", + "ve": "Venda", + "vi": "Vietnamita", + "xh": "Josa", + "zh-cn": "Chino Mandarín", + "zh-hk": "Chino (Hong Kong RAE)", + "zh-sg": "Chino (Singapur)", + "zh-tw": "Chino (Taiwanés)", + "zu": "Zulú", + "A registered account is required for this action": "Una cuenta registrada es necesaria para esta acción", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un mensaje de texto ha sido enviado a +%(msisdn)s. Por favor ingrese el código de verificación que lo contiene", + "accept": "Aceptar", + "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha aceptado una invitación.", + "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha aceptado la invitación para %(displayName)s.", + "Account": "Cuenta", + "Access Token:": "Token de Acceso:", + "Add email address": "Agregar correo eléctronico", + "Add phone number": "Agregar número telefónico", + "Admin": "Administrador", + "Advanced": "Avanzado", + "Algorithm": "Algoritmo", + "Always show message timestamps": "Siempre mostrar la hora del mensaje", + "Authentication": "Autenticación", + "all room members": "Todos los miembros de la sala", + "all room members, from the point they are invited": "Todos los miembros de la sala, desde el momento en que son invitados", + "all room members, from the point they joined": "Todos los miembros de la sala, desde el momento en que se han unido", + "an address": "una dirección", + "and": "y", + "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros", + "%(items)s and one other": "%(items)s y otro", + "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s", + "and %(overflowCount)s others...": "y %(overflowCount)s otros...", + "and one other...": "y otro...", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo", + "%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo", + "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo", + "An email has been sent to": "Un correo ha sido enviado a", + "A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.", + "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendió la llamada.", + "anyone": "nadie", + "An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.", + "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Nadie quien sepa el enlace de la sala, aparte de los invitados", + "Anyone who knows the room's link, including guests": "Nadie quien sepa del enlace de la sala, incluyendo los invitados", + "Are you sure?": "¿Estás seguro?", + "Are you sure you want to reject the invitation?": "¿Estás seguro que quieres rechazar la invitación?", + "Are you sure you want upload the following files?": "¿Estás seguro que quieres subir los siguientes archivos?", + "Attachment": "Adjunto", + "Autoplay GIFs and videos": "Reproducir automáticamente GIFs y videos", + "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha bloqueado a %(targetName)s.", + "Ban": "Bloquear", + "Banned users": "Usuarios bloqueados", + "Bans user with given id": "Bloquear usuario por ID", + "Blacklisted": "En lista negra", + "Bug Report": "Reporte de error", + "Bulk Options": "Opciones masivas", + "Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your %(urlStart)s homeserver's SSL certificate %(urlEnd)s is trusted": "No se puede conectar con el servidor - Por favor verifique su conexión y asegúrese de que su %(urlStart)s certificado SSL del servidor %(urlEnd)s sea confiable", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o %(urlStart)s habilitando los scripts inseguros %(urlEnd)s", + "Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario", + "Change Password": "Cambiar clave", + "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha cambiado su nombre de %(oldDisplayName)s a %(displayName)s.", + "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el nombre de la sala a %(roomName)s.", + "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el tema de la sala a \"%(topic)s\".", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Cambios para quien pueda leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes en la sala", + "Changes your display nickname": "Cambia la visualización de tu apodo", + "changing room on a RoomView is not supported": "cambiando la sala en un RoomView no esta soportado", + "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "El cambio de contraseña restablecerá actualmente todas las claves de cifrado de extremo a extremo de todos los dispositivos, haciendo que el historial de chat cifrado sea ilegible, a menos que primero exporte las claves de la habitación y vuelva a importarlas después. En el futuro esto será mejorado.", + "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave Ed25519 es necesaria", + "Clear Cache and Reload": "Borrar caché y recargar", + "Clear Cache": "Borrar caché", + "Click here": "Haz clic aquí", + "Click here to fix": "Haz clic aquí para arreglar", + "Click to mute audio": "Haz clic para silenciar audio", + "Click to mute video": "Haz clic para silenciar video", + "click to reveal": "Haz clic para ver", + "Click to unmute video": "Haz clic para activar sonido del video", + "Click to unmute audio": "Haz clic para activar sonido de audio", + "Command error": "Error de comando", + "Commands": "Comandos", + "Conference call failed": "La llamada de conferencia falló", + "Conference calling is in development and may not be reliable": "La llamada en conferencia esta en desarrollo y no podría ser segura", + "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas encriptadas", + "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en este navegador", + "Confirm password": "Confirmar clave", + "Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave", + "Continue": "Continuar", + "Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración", + "Create an account": "Crear una cuenta", + "Create Room": "Crear una sala", + "Cryptography": "Criptografía", + "Current password": "Clave actual", + "Curve25519 identity key": "Clave de identidad Curve25519", + "/ddg is not a command": "/ddg no es un comando", + "Deactivate Account": "Desactivar Cuenta", + "Deactivate my account": "Desactivar mi cuenta", + "decline": "rechazar", + "Decrypt %(text)s": "Descifrar %(text)s", + "Decryption error": "Error al decifrar", + "Delete": "Eliminar", + "demote": "degradar", + "Deops user with given id": "Deops usuario con ID dado", + "Default": "Por defecto", + "Device ID": "ID del dispositivo", + "Devices": "Dispositivos", + "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Los dispositivos aun no serán capaces de descifrar el historial antes de haberse unido a la sala", + "Direct Chat": "Conversación directa", + "Direct chats": "Conversaciones directas", + "Disable inline URL previews by default": "Deshabilitar previsualizacón de enlaces por defecto", + "Disinvite": "Deshacer invitación", + "Display name": "Nombre para mostrar", + "Displays action": "Mostrar acción", + "Don't send typing notifications": "No enviar notificaciones cuando se escribe", + "Download %(text)s": "Descargar %(text)s", + "Drop here %(toAction)s": "Suelta aquí para %(toAction)s", + "Drop here to tag %(section)s": "Suelta aquí para etiquetar %(section)s", + "Ed25519 fingerprint": "Clave de cifrado Ed25519", + "Email": "Correo electrónico", + "Email address": "Dirección de correo electrónico", + "Email, name or matrix ID": "Correo electrónico, nombre o Matrix ID", + "Emoji": "Emoticones", + "Enable encryption": "Habilitar encriptación", + "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Los mensajes encriptados no serán visibles en navegadores que no han implementado aun la encriptación", + "Encrypted room": "Sala encriptada", + "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s terminó la llamada.", + "End-to-end encryption information": "Información de encriptación de extremo a extremo", + "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Encriptación de extremo a extremo, esta en version beta y no podría ser confiable", + "Enter Code": "Ingresar Código", + "Error": "Error", + "Error decrypting attachment": "Error al descifrar adjunto", + "Event information": "Información del evento", + "Existing Call": "Llamada existente", + "Export E2E room keys": "Exportar claves E2E de la sala", + "Failed to ban user": "Bloqueo del usuario falló", + "Failed to change password. Is your password correct?": "Falló al cambiar la clave, ¿Está correcta tu clave?", + "Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso", + "Failed to delete device": "Falló al borrar el dispositivo", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s", + "Failed to join room": "Falló al unirse a la sala", + "Failed to join the room": "Falló al unirse a la sala", + "Failed to kick": "Falló al expulsar", + "Failed to leave room": "Falló al dejar la sala", + "Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico", + "Failed to lookup current room": "Falló al buscar la actual sala", + "Failed to mute user": "Falló al silenciar el usuario", + "Failed to reject invite": "Falló al rechazar invitación", + "Failed to reject invitation": "Falló al rechazar la invitación", + "Failed to save settings": "Falló al guardar la configuración", + "Failed to send email": "Falló al enviar el correo", + "Failed to send request.": "Falló al enviar la solicitud.", + "Failed to set avatar.": "Falló al establecer el avatar.", + "Failed to set display name": "Falló al establecer el nombre a mostrar", + "Failed to set up conference call": "Falló al configurar la llamada en conferencia", + "Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador", + "Failed to unban": "Falló al desbloquear", + "Failed to upload file": "Falló al subir archivo", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo", + "Failure to create room": "Falló al crear sala", + "Favourite": "Favorito", + "favourite": "favorito", + "Favourites": "Favoritos", + "Fill screen": "Llenar pantalla", + "Filter room members": "Filtrar los miembros de la sala", + "Forget room": "Olvidar sala", + "Forgot your password?": "¿Olvidaste tu clave?", + "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.", + "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Por seguridad, al cerrar la sesión borrará cualquier clave de encriptación de extremo a extremo en este navegador. Si quieres ser capaz de descifrar tu historial de conversación, para las futuras sesiones en Riot, por favor exporta las claves de la sala para protegerlas.", + "Found a bug?": "¿Encontraste un error?", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s", + "Guests can't set avatars. Please register.": "Invitados no puedes establecer avatares. Por favor regístrate.", + "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Usuarios invitados no pueden crear nuevas salas. Por favor regístrate para crear la sala y iniciar la conversación", + "Guest users can't upload files. Please register to upload": "Usuarios invitados no puedes subir archivos. Por favor regístrate para subir tus archivos", + "Guests can't use labs features. Please register.": "Invitados no puedes usar las características en desarrollo. Por favor regístrate.", + "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Invitados no pueden unirse a esta sala aun cuando han sido invitados explícitamente.", + "had": "tuvo", + "Hangup": "Colgar", + "Hide read receipts": "Ocultar mensajes leídos", + "Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto", + "Historical": "Histórico", + "Homeserver is": "El servidor es", + "Identity Server is": "La identidad del servidor es", + "I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico", + "Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala", + "Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta", + "Interface Language": "Idioma de la interfaz", + "Invalid alias format": "Formato de alias inválido", + "Invalid address format": "Formato de dirección inválida", + "Invalid Email Address": "Dirección de correo electrónico inválida", + "Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s", + "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha invitado a %(targetName)s.", + "Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala", + "Invites": "Invitar", + "Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala", + "is a": "es un", + "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección", + "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias", + "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s esta escribiendo", + "I want to sign in with": "Quiero iniciar sesión con", + "Join Room": "Unirte a la sala", + "joined and left": "unido y dejado", + "joined": "unido", + "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se ha unido a la sala.", + "Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsado a %(targetName)s.", + "Kick": "Expulsar", + "Kicks user with given id": "Expulsar usuario con ID dado", + "Labs": "Laboratorios", + "Leave room": "Dejar sala", + "left and rejoined": "dejado y reunido", + "left": "dejado", + "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha dejado la sala.", + "Level": "Nivel", + "Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:", + "Logged in as:": "Sesión iniciada como:", + "Login as guest": "Iniciar sesión como invitado", + "Logout": "Cerrar Sesión", + "Low priority": "Baja prioridad" }