From 4d18a2b1e8ec8d632efdee2ce06165846e46aa5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 20 May 2021 02:58:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2974 of 2974 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 1ab5a59911..4092ed067b 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -1973,8 +1973,8 @@ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。", "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。", "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。", - "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了替代位置。", - "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了主要及替代位置。", + "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天室變更了替代位置。", + "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天室變更了主要及替代位置。", "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的替代位置時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是昱到了暫時性的故障。", "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱從 %(oldRoomName)s 變更為 %(newRoomName)s。", "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 變更了此聊天室的位置。", @@ -2889,7 +2889,7 @@ "Send messages as you in this room": "在此聊天室以您的身份傳送訊息", "The %(capability)s capability": "%(capability)s 能力", "See %(eventType)s events posted to your active room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的 %(eventType)s 活動", - "Send %(eventType)s events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天是傳送 %(eventType)s 活動", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天室傳送 %(eventType)s 活動", "See %(eventType)s events posted to this room": "檢視發佈到此聊天室的 %(eventType)s 活動", "Send %(eventType)s events as you in this room": "以您的身份在此聊天室傳送 %(eventType)s 活動", "with state key %(stateKey)s": "帶有狀態金鑰 %(stateKey)s", @@ -2898,17 +2898,17 @@ "Send stickers to your active room as you": "以您的身份傳送貼圖到您活躍的聊天室", "See when a sticker is posted in this room": "檢視貼圖在此聊天室中何時貼出", "Send stickers to this room as you": "以您的身份傳送貼圖到此聊天室", - "See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天是的大頭照何時變更", - "Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天是的大頭照", - "See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天是的大頭照何時變更", + "See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天室的大頭照何時變更", + "Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天室的大頭照", + "See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天室的大頭照何時變更", "Change the avatar of this room": "變更此聊天室的大頭照", "See when the name changes in your active room": "檢視您活躍聊天室的名稱何時變更", "Change the name of your active room": "變更您活躍聊天室的名稱", - "See when the name changes in this room": "檢視此聊天是的名稱何時變更", + "See when the name changes in this room": "檢視此聊天室的名稱何時變更", "Change the name of this room": "變更此聊天室的名稱", - "See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天是的主題何時變更", - "Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天是的主題", - "See when the topic changes in this room": "檢視此聊天是的主題何時變更", + "See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天室的主題何時變更", + "Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天室的主題", + "See when the topic changes in this room": "檢視此聊天室的主題何時變更", "Change the topic of this room": "變更此聊天室的主題", "Change which room you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室", "Send stickers into your active room": "傳送貼圖到您活躍的聊天室", @@ -3226,7 +3226,7 @@ "Mark as suggested": "標記為建議", "Mark as not suggested": "標記為不建議", "Removing...": "正在移除……", - "Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天是失敗。稍後再試", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天室失敗。稍後再試", "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間", "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間", "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間", @@ -3240,7 +3240,7 @@ "Open": "開啟", "%(count)s messages deleted.|one": "已刪除 %(count)s 則訊息。", "%(count)s messages deleted.|other": "已刪除 %(count)s 則訊息。", - "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天是。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天室。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。", "Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s", "Edit devices": "編輯裝置", "Invite People": "邀請夥伴", @@ -3370,5 +3370,13 @@ "Add reaction": "新增反應", "Send and receive voice messages": "傳送與接收語音訊息", "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "您的回饋意見將會讓空間變得更好。您可以輸入愈多細節愈好。", - "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "若您離開,%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。" + "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "若您離開,%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。", + "Space Autocomplete": "空間自動完成", + "Go to my space": "到我的空間", + "sends space invaders": "傳送太空侵略者", + "Sends the given message with a space themed effect": "與太空主題效果一起傳送指定的訊息", + "See when people join, leave, or are invited to your active room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至您活躍的聊天室", + "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到您作用中的聊天室,然後讓您離開", + "See when people join, leave, or are invited to this room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至此聊天室", + "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到此聊天室,然後讓您離開" }