From 4d77e48260fd58c10f9588dfcc756f10329daa77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Thu, 21 Feb 2019 15:36:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1543 of 1543 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index d34f2b18d9..98b4231940 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -545,7 +545,7 @@ "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s", "Please enter the code it contains:": "Моля, въведете кода, който то съдържа:", "Start authentication": "Започни автентикация", - "Username on %(hs)s": "Потребителско име на %(hs)s", + "Username on %(hs)s": "Потребителско име в %(hs)s", "User name": "Потребителско име", "Mobile phone number": "Мобилен номер", "Forgot your password?": "Забравена парола?", @@ -691,7 +691,7 @@ "Device name": "Име на устройство", "Device key": "Ключ на устройство", "In future this verification process will be more sophisticated.": "В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.", - "Verify device": "Потвърди устройството", + "Verify device": "Потвърждение на устройство", "Start verification": "Започни потвърждението", "Verification Pending": "Очакване на потвърждение", "Verification": "Потвърждение", @@ -1402,7 +1402,7 @@ "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and .": "Ако пък не искате да създавате парола за възстановяване, пропуснете тази стъпка и .", "That matches!": "Това съвпада!", "That doesn't match.": "Това не съвпада.", - "Go back to set it again.": "Върнете се и го настройте пак.", + "Go back to set it again.": "Върнете се за да настройте нова.", "Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Въведете паролата за възстановяване за да потвърдите, че я помните. Ако ще помогне, запазете я в паролите на браузъра си или на друго сигурно място.", "Repeat your passphrase...": "Повторете паролата...", "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията, в случай че сте забравили паролата за възстановяване.", @@ -1414,7 +1414,7 @@ "I've made a copy": "Направих копие", "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Ключа Ви за възстановяване беше копиран в клипборда, поставете го в:", "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "Ключът Ви за възстановяване е в папка Изтеглени.", - "Print it and store it somewhere safe": "Принтирайте гои го съхранявайте на безопасно място", + "Print it and store it somewhere safe": "Принтирайте го и го съхранявайте на безопасно място", "Save it on a USB key or backup drive": "Запазете го на USB или резервен диск", "Copy it to your personal cloud storage": "Копирайте го в персонално облачно пространство", "Got it": "Разбрах",