From 4da232dc160809dbc56bca89bf8ec0c75b67fe6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Tue, 3 Aug 2021 06:55:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.5% (3066 of 3112 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index d204b454e8..5c7a149135 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3525,5 +3525,38 @@ "You are presenting": "Vous êtes à l’écran", "All rooms you're in will appear in Home.": "Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez apparaîtront sur l’Accueil.", "New layout switcher (with message bubbles)": "Nouveau sélecteur de disposition (avec les messages en bulles)", - "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible." + "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible.", + "Adding spaces has moved.": "L’ajout d’espaces a été déplacé.", + "Search for rooms": "Rechercher des salons", + "Search for spaces": "Rechercher des espaces", + "Create a new space": "Créer un nouvel espace", + "Want to add a new space instead?": "Vous voulez plutôt ajouter un nouvel espace ?", + "Add existing space": "Ajouter un espace existant", + "Share content": "Partager le contenu", + "Application window": "Fenêtre d’application", + "Share entire screen": "Partager l’écran entier", + "Image": "Image", + "Sticker": "Autocollant", + "Decrypting": "Déchiffrement", + "The call is in an unknown state!": "Cet appel est dans un état inconnu !", + "You missed this call": "Vous avez raté cet appel", + "This call has failed": "Cet appel a échoué", + "Unknown failure: %(reason)s)": "Échec inconnu : %(reason)s", + "An unknown error occurred": "Une erreur inconnue s’est produite", + "Their device couldn't start the camera or microphone": "Leur appareil n’a pas pu démarrer la caméra ou le microphone", + "Connection failed": "Connexion échouée", + "Could not connect media": "Impossible de se connecter au média", + "They didn't pick up": "Ils n’ont pas décroché", + "This call has ended": "Cet appel est terminé", + "Call again": "Appeler encore", + "Call back": "Rappeler", + "They declined this call": "Ils ont refusé cet appel", + "You declined this call": "Vous avez refusé cet appel", + "Connected": "Connecté", + "The voice message failed to upload.": "Ce message vocal n’a pas pu être envoyé.", + "Copy Room Link": "Copier le lien du salon", + "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Vous pouvez désormais partager votre écran à l’aide du bouton « partager l’écran » pendant un appel. Il est même possible de le faire pendant un appel audio si les deux parties le prennent en charge !", + "Screen sharing is here!": "Le partage d’écran est arrivé !", + "Access": "Accès", + "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Les personnes utilisant un client pris en charge pourront rejoindre le salon sans compte." }