Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 39.7% (735 of 1853 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/el/
pull/21833/head
dreamerchris 2019-11-05 12:12:12 +00:00 committed by Weblate
parent 6d4971c29e
commit 4eb39190b4
1 changed files with 75 additions and 16 deletions

View File

@ -57,7 +57,7 @@
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Ο %(senderDisplayName)s διέγραψε το όνομα του δωματίου.",
"Changes your display nickname": "Αλλάζει το ψευδώνυμο χρήστη",
"Conference call failed.": "Η κλήση συνδιάσκεψης απέτυχε.",
"powered by Matrix": "με τη βοήθεια του Matrix",
"powered by Matrix": "λειτουργεί με το Matrix",
"Confirm password": "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης",
"Confirm your new password": "Επιβεβαίωση του νέου κωδικού πρόσβασης",
"Continue": "Συνέχεια",
@ -567,7 +567,7 @@
"numbullet": "απαρίθμηση",
"You must join the room to see its files": "Πρέπει να συνδεθείτε στο δωμάτιο για να δείτε τα αρχεία του",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Απόρριψη όλων των προσκλήσεων %(invitedRooms)s",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση των χρηστών στο δωμάτιο %(roomName)s:",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση των παρακάτω χρηστών στο δωμάτιο %(roomName)s:",
"Deops user with given id": "Deop χρήστη με το συγκεκριμένο αναγνωριστικό",
"Drop here to tag %(section)s": "Απόθεση εδώ για ορισμό ετικέτας στο %(section)s",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Συμμετάσχετε με <voiceText>φωνή</voiceText> ή <videoText>βίντεο</videoText>.",
@ -575,7 +575,7 @@
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Εμφάνιση χρονικών σημάνσεων σε 12ωρη μορφή ώρας (π.χ. 2:30 μ.μ.)",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Το κλειδί υπογραφής που δώσατε αντιστοιχεί στο κλειδί υπογραφής που λάβατε από τη συσκευή %(userId)s %(deviceId)s. Η συσκευή έχει επισημανθεί ως επιβεβαιωμένη.",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Για να συνδεθείτε σε ένα δωμάτιο πρέπει να έχετε <a>μια διεύθυνση</a>.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας δεν φαίνεται να συσχετίζεται με Matrix ID σε αυτόν τον διακομιστή.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Η διεύθυνση της ηλ. αλληλογραφίας σας δεν φαίνεται να συσχετίζεται με μια ταυτότητα Matrix σε αυτόν τον Διακομιστή Φιλοξενίας.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς. Δεν θα λάβετε ειδοποιήσεις push σε άλλες συσκευές μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε αυτές",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτήν την αλλαγή καθώς προωθείτε τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο δύναμης με τον εαυτό σας.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Τα απεσταλμένα μηνύματα θα αποθηκευτούν μέχρι να αακτηθεί η σύνδεσή σας.",
@ -765,7 +765,7 @@
"The platform you're on": "Η πλατφόρμα στην οποία βρίσκεστε",
"The version of Riot.im": "Η έκδοση του Riot.im",
"Your language of choice": "Η γλώσσα επιλογής σας",
"Your homeserver's URL": "Το URL του διακομιστή σας",
"Your homeserver's URL": "Το URL του διακομιστή φιλοξενίας σας",
"Every page you use in the app": "Κάθε σελίδα που χρησιμοποιείτε στην εφαρμογή",
"e.g. <CurrentPageURL>": "π.χ. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Η ανάλυση της συσκευής σας",
@ -774,7 +774,7 @@
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Εάν είστε συνδεδεμένος/η ή όχι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
"e.g. %(exampleValue)s": "π.χ. %(exampleValue)s",
"Review Devices": "Ανασκόπηση συσκευών",
"Call Anyway": "Κλήση όπως και να 'χει",
"Call Anyway": "Πραγματοποίηση Κλήσης όπως και να 'χει",
"Answer Anyway": "Απάντηση όπως και να 'χει",
"Call": "Κλήση",
"Answer": "Απάντηση",
@ -785,20 +785,20 @@
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Προσοχή: κάθε άτομο που προσθέτετε στην κοινότητα θε είναι δημοσίως ορατό σε οποιονδήποτε γνωρίζει το αναγνωριστικό της κοινότητας",
"Invite new community members": "Προσκαλέστε νέα μέλη στην κοινότητα",
"Name or matrix ID": "Όνομα ή αναγνωριστικό του matrix",
"Invite to Community": "Πρόσκληση στην κοινότητα",
"Invite to Community": "Προσκαλέστε στην κοινότητα",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Ποια δωμάτια θα θέλατε να προσθέσετε σε αυτή την κοινότητα;",
"Add rooms to the community": "Προσθήκη δωματίων στην κοινότητα",
"Add to community": "Προσθήκη στην κοινότητα",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Αποτυχία πρόσκλησης των ακόλουθων χρηστών στο %(groupId)s :",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Αποτυχία πρόσκλησης στο %(groupId)s των χρηστών:",
"Failed to invite users to community": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στην κοινότητα",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Αποτυχία προσθήκης των ακόλουθων δωματίων στο %(groupId)s:",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Αποτυχία προσθήκης στο %(groupId)s των δωματίων:",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Υπάρχουν άγνωστες συσκευές στο δωμάτιο: εάν συνεχίσετε χωρίς να τις επιβεβαιώσετε, θα μπορούσε κάποιος να κρυφακούει την κλήση σας.",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Εμφάνιση αυτών των δωματίων σε μη-μέλη στην σελίδα της κοινότητας και στη λίστα δωματίων;",
"Room name or alias": "Όνομα η ψευδώνυμο δωματίου",
"Restricted": "Περιορισμένο",
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας widget.",
"Reload widget": "Ανανέωση widget",
"Restricted": "Περιορισμένο",
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας γραφικού στοιχείου.",
"Reload widget": "Επαναφόρτωση γραφικού στοιχείου",
"You are not in this room.": "Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Τώρα αγνοείτε τον/την %(userId)s",
@ -818,14 +818,14 @@
"Delete %(count)s devices|other": "Διαγραφή %(count)s συσκευών",
"Delete %(count)s devices|one": "Διαγραφή συσκευής",
"Select devices": "Επιλογή συσκευών",
"Cannot add any more widgets": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων widget",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός widget έχει ήδη προστεθεί σε αυτό το δωμάτιο.",
"Add a widget": "Προσθήκη widget",
"Cannot add any more widgets": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων γραφικών στοιχείων",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός γραφικών στοιχείων έχει ήδη προστεθεί σε αυτό το δωμάτιο.",
"Add a widget": "Προσθέστε ένα γραφικό στοιχείο",
"%(senderName)s sent an image": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε μία εικόνα",
"%(senderName)s sent a video": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε ένα βίντεο",
"%(senderName)s uploaded a file": "Ο/Η %(senderName)s αναφόρτωσε ένα αρχείο",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Εάν οι άλλες συσκευές σας δεν έχουν το κλειδί για αυτό το μήνυμα, τότε δεν θα μπορείτε να το αποκρυπτογραφήσετε.",
"Disinvite this user?": "Ακύρωση πρόσκλησης αυτού του χρήστη;",
"Disinvite this user?": "Απόσυρση της πρόσκλησης αυτού του χρήστη;",
"Mention": "Αναφορά",
"Invite": "Πρόσκληση",
"User Options": "Επιλογές Χρήστη",
@ -849,5 +849,64 @@
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Διαβάστηκε από τον/την %(displayName)s (%(userName)s) στις %(dateTime)s",
"Room Notification": "Ειδοποίηση Δωματίου",
"Notify the whole room": "Ειδοποιήστε όλο το δωμάτιο",
"Sets the room topic": "Ορίζει το θέμα του δωματίου"
"Sets the room topic": "Ορίζει το θέμα του δωματίου",
"Add Email Address": "Προσθήκη Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου",
"Add Phone Number": "Προσθήκη Τηλεφωνικού Αριθμού",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν είστε συνδεδεμένοι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Ποιά επίσημα παρεχόμενη έκδοση χρησιμοποιείτε, εάν χρησιμοποιείτε κάποια",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε την λειτουργία \"Πλούσιο Κείμενο\" του Επεξεργαστή Πλουσίου Κειμένου",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό 'ψίχουλα' (τα άβαταρ πάνω από την λίστα δωματίων)",
"Your User Agent": "Ο Πράκτορας Χρήστη σας",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Όπου αυτή η σελίδα περιέχει αναγνωρίσιμες πληροφορίες, όπως ταυτότητα δωματίου, χρήστη ή ομάδας, αυτά τα δεδομένα αφαιρούνται πριν πραγματοποιηθεί αποστολή στον διακομιστή.",
"Call failed due to misconfigured server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του διακομιστή φιλοξενίας σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Εναλλακτικά, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τον δημόσιο διακομιστή στο <code>turn.matrix.org</code>, αλλά δεν θα είναι το ίδιο απρόσκοπτο, και θα κοινοποιεί την διεύθυνση IP σας με τον διακομιστή. Μπορείτε επίσης να το διαχειριστείτε στις Ρυθμίσεις.",
"Try using turn.matrix.org": "Δοκιμάστε το turn.matrix.org",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Μια κλήση συνδιάσκεψης δεν μπορούσε να ξεκινήσει διότι ο διακομιστής ενσωμάτωσης είναι μη διαθέσιμος",
"Call in Progress": "Κλήση σε Εξέλιξη",
"A call is currently being placed!": "Μια κλήση πραγματοποιείτε τώρα!",
"A call is already in progress!": "Μια κλήση είναι σε εξέλιξη ήδη!",
"Permission Required": "Απαιτείται Άδεια",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
"Replying With Files": "Απαντώντας Με Αρχεία",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Αυτήν την στιγμή δεν είναι δυνατό να απαντήσετε με αρχείο. Θα θέλατε να ανεβάσετε το αρχείο χωρίς να απαντήσετε;",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του διακομιστή φιλοξενίας",
"The server does not support the room version specified.": "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
"Name or Matrix ID": "Όνομα ή ταυτότητα Matrix",
"Identity server has no terms of service": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> για να επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Συνεχίστε μόνο εάν εμπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη του διακομιστή.",
"Trust": "Εμπιστοσύνη",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Αδυναμία φόρτωσης! Ελέγξτε την σύνδεση του δικτύου και προσπαθήστε ξανά.",
"Registration Required": "Απαιτείτε Εγγραφή",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Χρειάζεται να γίνει εγγραφή για αυτό. Θα θέλατε να κάνετε εγγραφή τώρα;",
"Email, name or Matrix ID": "Ηλ. ταχυδρομείο, όνομα ή ταυτότητα Matrix",
"Failed to start chat": "Αποτυχία αρχικοποίησης συνομιλίας",
"Failed to invite users to the room:": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο δωμάτιο:",
"Missing roomId.": "Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
"Messages": "Μηνύματα",
"Actions": "Δράσεις",
"Other": "Άλλα",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Προ-εισάγει ¯\\_(ツ)_/¯ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως απλό κείμενο, χωρίς να το ερμηνεύει ως \"markdown\"",
"Upgrades a room to a new version": "Αναβαθμίζει το δωμάτιο σε μια καινούργια έκδοση",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Δεν διαθέτετε τις απαιτούμενες άδειες για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή.",
"Room upgrade confirmation": "Επιβεβαίωση αναβάθμισης δωματίου",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Η αναβάθμιση ενός δωματίου μπορεί να είναι καταστροφική και δεν είναι πάντα απαραίτητη.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Οι αναβαθμίσεις δωματίου είναι συνήθως προτεινόμενες όταν μια έκδοση δωματίου θεωρείτε <i>ασταθής</i>. Ασταθείς εκδόσεις δωματίων μπορεί να έχουν σφάλματα, ελλειπή χαρακτηριστικά, ή αδυναμίες ασφαλείας.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Οι αναβαθμίσεις δωματίων συνήθως επηρεάζουν μόνο την επεξεργασία του δωματίου <i>από την πλευρά του διακομιστή</i>. Εάν έχετε προβλήματα με το πρόγραμμα-πελάτη Riot, παρακαλώ αρχειοθετήστε ένα πρόβλημα μέσω <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Προσοχή</b>: Αναβαθμίζοντας ένα δωμάτιο <i>δεν θα μεταφέρει αυτόματα τα μέλη του δωματίου στη νέα έκδοση του δωματίου.</i> Θα αναρτήσουμε ένα σύνδεσμο προς το νέο δωμάτιο στη παλιά έκδοση του δωματίου - τα μέλη του δωματίου θα πρέπει να πατήσουν στον σύνδεσμο για να μπουν στο νέο δωμάτιο.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θα θέλατε να προχωρήσετε με την αναβάθμιση του δωματίου από <oldVersion /> σε <newVersion />.",
"Upgrade": "Αναβάθμιση",
"Changes your display nickname in the current room only": "Αλλάζει το εμφανιζόμενο ψευδώνυμο μόνο στο παρόν δωμάτιο",
"Changes the avatar of the current room": "Αλλάζει το άβαταρ αυτού του δωματίου",
"Changes your avatar in this current room only": "Αλλάζει το άβαταρ σας μόνο στο παρόν δωμάτιο",
"Changes your avatar in all rooms": "Αλλάζει το άβαταρ σας σε όλα τα δωμάτια",
"Gets or sets the room topic": "Λαμβάνει ή θέτει το θέμα του δωματίου",
"This room has no topic.": "Το δωμάτιο αυτό δεν έχει κανένα θέμα.",
"Sets the room name": "Θέτει το θέμα του δωματίου",
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"Your Riot is misconfigured": "Οι παράμετροι του Riot σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια"
}