pull/4035/head
parent
6c3c4fc547
commit
4fcaccbc7f
|
@ -1,66 +1,120 @@
|
|||
{
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email",
|
||||
"All messages": "Tous les messages",
|
||||
"All messages (loud)": "Tous les messages (fort)",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notification sont désactivées pour tous les appareils.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications mails.",
|
||||
"Cancel Sending": "Annuler Envois",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix",
|
||||
"Custom Server Options": "Options de Serveur Personnalisé",
|
||||
"delete the alias": "Supprimer l'alias",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer le salon alias %(alias)s et supprimer %(name)s du répertoire?",
|
||||
"Direct Chat": "Chat direct",
|
||||
"Directory": "Dossier",
|
||||
"Dismiss": "Rejeter",
|
||||
"Download this file": "Télécharger ce fichier",
|
||||
"Drop here to %(verb)s": "Déposer ici pour %(verb)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau",
|
||||
"Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte",
|
||||
"Enable them now": "Les activer maintenant",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Entrez les mots clés séparés par une virgule:",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email",
|
||||
"#example": "#exemple",
|
||||
"Failed to": "Echec pour",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon",
|
||||
"Failed to change settings": "Changement de configuration échouée",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s",
|
||||
"Failed to update keywords": "Échec dans la mise à jour des mots clés",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison",
|
||||
"Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics",
|
||||
"Failed to join the room": "Échec pour joindre le salon",
|
||||
"Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct",
|
||||
"Favourite": "Favouris",
|
||||
"Operation failed": "L'opération a échoué",
|
||||
"Please Register": "Veuillez vous enregistrer",
|
||||
"powered by Matrix": "propulsé par Matrix",
|
||||
"Quote": "Citer",
|
||||
"Redact": "Rédiger",
|
||||
"Reject": "Rejeter",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire?",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"Resend": "Renvoyer",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"Start chat": "Démarrer la discussion",
|
||||
"unknown error code": "Code erreur inconnu",
|
||||
"View Source": "Voir la Source",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau",
|
||||
"Sunday": "Dimanche",
|
||||
"Monday": "Lundi",
|
||||
"Tuesday": "Mardi",
|
||||
"Wednesday": "Mercredi",
|
||||
"Thursday": "Jeudi",
|
||||
"Friday": "Vendredi",
|
||||
"Saturday": "Samedi",
|
||||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||||
"Yesterday": "Hier",
|
||||
"Welcome page": "Page de bienvenue"
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email",
|
||||
"All messages": "Tous les messages",
|
||||
"All messages (loud)": "Tous les messages (fort)",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notifications sont désactivées pour tous les appareils.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications par e-mail",
|
||||
"Cancel Sending": "Annuler l'envoi",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix",
|
||||
"Custom Server Options": "Options de Serveur Personnalisé",
|
||||
"delete the alias": "Supprimer l'alias",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer l'alias %(alias)s du salon et supprimer %(name)s du répertoire?",
|
||||
"Direct Chat": "Chat direct",
|
||||
"Directory": "Répertoire",
|
||||
"Dismiss": "Rejeter",
|
||||
"Download this file": "Télécharger ce fichier",
|
||||
"Drop here to %(verb)s": "Déposer ici pour %(verb)s",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau",
|
||||
"Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte",
|
||||
"Enable them now": "Les activer maintenant",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma": "Entrez les mots clés séparés par une virgule",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email",
|
||||
"#example": "#exemple",
|
||||
"Failed to": "Echec pour",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon",
|
||||
"Failed to change settings": "Changement de configuration échouée",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s",
|
||||
"Failed to update keywords": "Échec dans la mise à jour des mots clés",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison",
|
||||
"Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics",
|
||||
"Failed to join the room": "Échec pour joindre le salon",
|
||||
"Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct",
|
||||
"Favourite": "Favoris",
|
||||
"Operation failed": "L'opération a échoué",
|
||||
"Please Register": "Veuillez vous enregistrer",
|
||||
"powered by Matrix": "propulsé par Matrix",
|
||||
"Quote": "Citer",
|
||||
"Redact": "Rédiger",
|
||||
"Reject": "Rejeter",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire?",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"Resend": "Renvoyer",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"Start chat": "Démarrer une discussion",
|
||||
"unknown error code": "Code erreur inconnu",
|
||||
"View Source": "Voir la source",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau",
|
||||
"Sunday": "Dimanche",
|
||||
"Monday": "Lundi",
|
||||
"Tuesday": "Mardi",
|
||||
"Wednesday": "Mercredi",
|
||||
"Thursday": "Jeudi",
|
||||
"Friday": "Vendredi",
|
||||
"Saturday": "Samedi",
|
||||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||||
"Yesterday": "Hier",
|
||||
"Welcome page": "Page d'accueil",
|
||||
"Call invitation": "Appel entrant",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Échec de la configuration de l'état de Message Direct du salon",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Échec de la récupération de la localisation tierce",
|
||||
"Files": "Fichiers",
|
||||
"Filter room names": "Filtrer les noms des salons",
|
||||
"Forget": "Oublier",
|
||||
" from room": " du salon",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register to invite": "Les invités ne peuvent démarrer une discussion. Merci de vous enregistrer pour pouvoir démarrer une discussion",
|
||||
"Invite to this room": "Inviter dans ce salon",
|
||||
"Keywords": "Mots-clés",
|
||||
"Leave": "Quitter",
|
||||
"Low Priority": "Priorité Basse",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Mentions only": "Seulement les mentions",
|
||||
"Messages containing my display name": "Messages contenant mon nom",
|
||||
"Messages containing my user name": "Message contenant mon nom d'utilisateur",
|
||||
"Messages in group chats": "Messages dans les conversations de groupe",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Messages dans les conversations directes",
|
||||
"Messages sent by bot": "Messages envoyés par des robots",
|
||||
"more": "plus",
|
||||
"Mute": "Muet",
|
||||
"No rooms to show": "Aucun salon à afficher",
|
||||
"Noisy": "Sonore",
|
||||
"Notification targets": "Appareils recevant les notifications",
|
||||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here": "Les mots-clés suivants suivent des règles de notification qui ne peuvent être affichées ici",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Me notifier pour tous les autres messages/salons",
|
||||
"Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste",
|
||||
"Off": "Désactivé",
|
||||
"On": "Activé",
|
||||
"Permalink": "Permalien",
|
||||
"remove %(name)s from the directory": "supprimer %(name)s du répertoire",
|
||||
"Remove from Directory": "Supprimer du répertoire",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne peut pas joindre un salon sur ce réseau",
|
||||
"Room directory": "Répertoire des salons",
|
||||
"Room not found": "Salon non trouvé",
|
||||
"Search for a room": "Chercher un salon",
|
||||
"Source URL": "URL source",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Le Home Server semble trop ancien pour supporter des réseaux tiers",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Le serveur est indisponible ou surchargé",
|
||||
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Ce salon n'est pas ouvert aux invités. Vous pourrez peut-être le rejoindre si vous vous enregistrez",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications",
|
||||
"Unable to join network": "Impossible de rejoindre le réseau",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Impossible de récupérer l'ID du salon sur le serveur",
|
||||
"Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu",
|
||||
"Unnamed room": "Salon anonyme",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s",
|
||||
"View Decrypted Source": "Voir la source décryptée",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon",
|
||||
"World readable": "Visible par tout le monde",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même",
|
||||
"Guests can join": "Ouvert aux invités",
|
||||
" to room": " au salon"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue