Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
						commit
						503aeac21f
					
				|  | @ -1928,5 +1928,25 @@ | |||
|     "View": "Vorschau", | ||||
|     "Find a room…": "Suche einen Raum…", | ||||
|     "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)", | ||||
|     "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>." | ||||
|     "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.", | ||||
|     "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.", | ||||
|     "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.", | ||||
|     "Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Inhaber*innen des Servers vertraust.", | ||||
|     "Trust": "Vertrauen", | ||||
|     "Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)", | ||||
|     "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren", | ||||
|     "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.", | ||||
|     "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)", | ||||
|     "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Verschicke Bestätigungsanfragen via Direktnachricht, inklusive einer neuen Verifikationsnutzer*innenoberfläche im Mitglieds-Panel", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Schalte cross-signing ein, um Verifizierung per Benutzer*in statt per Gerät zu ermöglichen (in Entwicklung)", | ||||
|     "Use the new, faster, composer for writing messages": "Nutze die neue, schnellere Schreiboberfläche um Nachrichten zu verfassen.", | ||||
|     "Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Schicke Lesebestätigungen für Nachrichten (erfordert einen kompatiblen Heimserver zum Deaktivieren)", | ||||
|     "My Ban List": "Meine Bannliste", | ||||
|     "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dies ist die Liste von Benutzer*innen/Servern, die du blockiert hast - verlasse den Raum nicht!", | ||||
|     "Accept <policyLink /> to continue:": "Akzeptiere <policyLink />, um fortzufahren:", | ||||
|     "Change identity server": "Wechsle den Identitätsserver", | ||||
|     "You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitätsserver <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitätsserver <idserver /> derzeit offline oder kann nicht erreicht werden.", | ||||
|     "You should:": "Du solltest:", | ||||
|     "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -830,11 +830,11 @@ | |||
|     "%(duration)sd": "%(duration)s pv", | ||||
|     "Online for %(duration)s": "Läsnä %(duration)s", | ||||
|     "Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s", | ||||
|     "Offline for %(duration)s": "Poissa %(duration)s", | ||||
|     "Offline for %(duration)s": "Poissa verkosta %(duration)s", | ||||
|     "Unknown for %(duration)s": "Tuntematon %(duration)s", | ||||
|     "Online": "Online", | ||||
|     "Idle": "Toimeton", | ||||
|     "Offline": "Offline", | ||||
|     "Offline": "Poissa verkosta", | ||||
|     "Unknown": "Tuntematon", | ||||
|     "To change the room's avatar, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen kuvan, sinun tulee olla", | ||||
|     "To change the room's name, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen nimen, sinun tulee olla", | ||||
|  | @ -1778,7 +1778,7 @@ | |||
|     "this room": "tämä huone", | ||||
|     "View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.", | ||||
|     "Joining room …": "Liitytään huoneeseen …", | ||||
|     "Loading …": "Latataan …", | ||||
|     "Loading …": "Ladataan …", | ||||
|     "Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla", | ||||
|     "Sign Up": "Rekisteröidy", | ||||
|     "Sign In": "Kirjaudu", | ||||
|  | @ -2157,5 +2157,94 @@ | |||
|     "Widget ID": "Sovelman tunnus", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.", | ||||
|     "Widget added by": "Sovelman lisäsi", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä." | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.", | ||||
|     "Trust": "Luota", | ||||
|     "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Klikkaa Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.", | ||||
|     "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.", | ||||
|     "Multiple integration managers": "Useita integraatiolähteitä", | ||||
|     "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien huomiotta jättämiseen (kokeellinen)", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Lähetä varmennuspyynnöt suoralla viestillä. Tämä sisältää uuden varmennuskäyttöliittymän jäsenpaneelissa.", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Ota käyttöön ristivarmennus, jolla varmennat käyttäjän, jokaisen käyttäjän laitteen sijaan (kehitysversio)", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Ota käyttöön paikallinen tapahtumaindeksointi ja paikallinen haku salatuista viesteistä (vaatii uudelleenlatauksen)", | ||||
|     "Use the new, faster, composer for writing messages": "Käytä uutta, nopeampaa kirjoitinta viestien kirjoittamiseen", | ||||
|     "Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa", | ||||
|     "Decline (%(counter)s)": "Hylkää (%(counter)s)", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "Yhdistetään integraatioiden lähteeseen...", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.", | ||||
|     "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.", | ||||
|     "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.", | ||||
|     "Manage integrations": "Hallitse integraatioita", | ||||
|     "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.", | ||||
|     "Discovery": "Käyttäjien etsintä", | ||||
|     "Ignored/Blocked": "Jätetty huomiotta/estetty", | ||||
|     "Error adding ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen lisäämisessä", | ||||
|     "Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä", | ||||
|     "Error removing ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen poistamisessa", | ||||
|     "Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa", | ||||
|     "Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s", | ||||
|     "Server rules": "Palvelinehdot", | ||||
|     "User rules": "Käyttäjäehdot", | ||||
|     "You have not ignored anyone.": "Et ole jättänyt ketään huomiotta.", | ||||
|     "You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:", | ||||
|     "You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan", | ||||
|     "You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:", | ||||
|     "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat jättää huomiotta. Voit käyttää asteriskia(*) täsmätäksesi mihin tahansa merkkeihin. Esimerkiksi, <code>@bot:*</code> jättäisi huomiotta kaikki käyttäjät, joiden nimi alkaa kirjaimilla ”bot”.", | ||||
|     "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.", | ||||
|     "Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista", | ||||
|     "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Henkilökohtainen estolistasi sisältää kaikki käyttäjät/palvelimet, joilta et henkilökohtaisesti halua nähdä viestejä. Sen jälkeen, kun olet estänyt ensimmäisen käyttäjän/palvelimen, huonelistaan ilmestyy uusi huone nimeltä ”Tekemäni estot” (englanniksi ”My Ban List”). Pysy tässä huoneessa, jotta estolistasi pysyy voimassa.", | ||||
|     "Server or user ID to ignore": "Huomiotta jätettävä palvelin tai käyttäjätunnus", | ||||
|     "Subscribed lists": "Tilatut listat", | ||||
|     "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!", | ||||
|     "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos tämä ei ole mitä haluat, käytä eri työkalua käyttäjien huomiotta jättämiseen.", | ||||
|     "Room ID or alias of ban list": "Huoneen tunnus tai estolistan alias", | ||||
|     "Integration Manager": "Integraatioiden lähde", | ||||
|     "Read Marker lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto (ms)", | ||||
|     "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Riot ei ole näkyvissä (ms)", | ||||
|     "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klikkaa lähettämässämme sähköpostissa olevaa linkkiä vahvistaaksesi tunnuksesi. Klikkaa sen jälkeen tällä sivulla olevaa painiketta ”Jatka”.", | ||||
|     "Complete": "Valmis", | ||||
|     "Revoke": "Kumoa", | ||||
|     "Discovery options will appear once you have added an email above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt sähköpostin.", | ||||
|     "Please enter verification code sent via text.": "Syötä tekstiviestillä saamasi varmennuskoodi.", | ||||
|     "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Etsinnän asetukset näkyvät sen jälkeen, kun olet lisännyt puhelinnumeron.", | ||||
|     "Failed to connect to integration manager": "Yhdistäminen integraatioiden lähteeseen epäonnistui", | ||||
|     "Trusted": "Luotettu", | ||||
|     "Not trusted": "Epäluotettu", | ||||
|     "Hide verified Sign-In's": "Piilota varmennetut tunnukset", | ||||
|     "%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s varmennettua tunnusta", | ||||
|     "%(count)s verified Sign-In's|one": "1 varmennettu tunnus", | ||||
|     "Unverify user": "Poista käyttäjän varmennus", | ||||
|     "This client does not support end-to-end encryption.": "Tämä asiakasohjelma ei tue osapuolten välistä salausta.", | ||||
|     "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit eivät ole salattuja.", | ||||
|     "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit ovat salattuja.", | ||||
|     "Verify": "Varmenna", | ||||
|     "You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Olet jättänyt tämän käyttäjän huomiotta, joten hänen viestit ovat piilotettu. <a>Näytä käyttäjän viestit.</a>", | ||||
|     "You verified %(name)s": "Varmensit käyttäjän %(name)s", | ||||
|     "You cancelled verifying %(name)s": "Peruutit käyttäjän %(name)s varmennuksen", | ||||
|     "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s peruutti varmennuksen", | ||||
|     "You accepted": "Hyväksyit", | ||||
|     "%(name)s accepted": "%(name)s hyväksyi", | ||||
|     "You cancelled": "Peruutit", | ||||
|     "%(name)s cancelled": "%(name)s peruutti", | ||||
|     "%(name)s wants to verify": "%(name)s haluaa varmentaa", | ||||
|     "You sent a verification request": "Lähetit varmennuspyynnön", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.", | ||||
|     "Widgets do not use message encryption.": "Sovelmat eivät käytä viestien salausta.", | ||||
|     "More options": "Lisää asetuksia", | ||||
|     "Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi henkilöitä sähköpostilla. <default>Käytä oletusta (%(defaultIdentityServerName)s)</default> tai aseta toinen palvelin <settings>asetuksissa</settings>.", | ||||
|     "Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Käytä identiteettipalvelinta kutsuaksesi käyttäjiä sähköpostilla. Voit vaihtaa identiteettipalvelimen <settings>asetuksissa</settings>.", | ||||
|     "To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Varmistaaksesi, että tähän laitteeseen voidaan luottaa, tarkista, että kyseisen laitteen asetuksissa näkyvä avain täsmää alapuolella olevaan avaimeen:", | ||||
|     "Integrations are disabled": "Integraatiot ovat pois käytöstä", | ||||
|     "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ota integraatiot käyttöön asetuksista kohdasta ”Hallitse integraatioita”.", | ||||
|     "Integrations not allowed": "Integraatioiden käyttö on kielletty", | ||||
|     "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Riot-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.", | ||||
|     "Reload": "Lataa uudelleen", | ||||
|     "Take picture": "Ota kuva", | ||||
|     "Remove for everyone": "Poista kaikilta", | ||||
|     "Remove for me": "Poista minulta", | ||||
|     "Verification Request": "Varmennuspyyntö", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", | ||||
|     "Failed to get autodiscovery configuration from server": "Automaattisen etsinnän asetusten hakeminen palvelimelta epäonnistui", | ||||
|     "Invalid base_url for m.homeserver": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.homeserver", | ||||
|     "Invalid base_url for m.identity_server": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.identity_server" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2374,5 +2374,7 @@ | |||
|     "Decline (%(counter)s)": "Refuser (%(counter)s)", | ||||
|     "Manage integrations": "Gérer les intégrations", | ||||
|     "Verification Request": "Demande de vérification", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Activer la signature croisée pour vérifier par utilisateur plutôt que par appareil (en développement)", | ||||
|     "Match system theme": "S’adapter au thème du système" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2362,5 +2362,6 @@ | |||
|     "Decline (%(counter)s)": "Elutasítás (%(counter)s)", | ||||
|     "Manage integrations": "Integrációk kezelése", | ||||
|     "Verification Request": "Ellenőrzési kérés", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Kereszt-aláírás engedélyezése a felhasználó alapú azonosításhoz az eszköz alapú helyett (fejlesztés alatt)" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2321,5 +2321,7 @@ | |||
|     "Manage integrations": "Gestisci integrazioni", | ||||
|     "Ignored/Blocked": "Ignorati/Bloccati", | ||||
|     "Verification Request": "Richiesta verifica", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Attiva la firma incrociata per la verifica per-utente invece che per-dispositivo (in sviluppo)", | ||||
|     "Match system theme": "Usa il tema di sistema" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -56,9 +56,9 @@ | |||
|     "Operation failed": "操作に失敗しました", | ||||
|     "Custom Server Options": "カスタムサーバのオプション", | ||||
|     "Dismiss": "やめる", | ||||
|     "powered by Matrix": "Matrixによって動作しています", | ||||
|     "powered by Matrix": "powered by Matrix", | ||||
|     "Error": "エラー", | ||||
|     "Remove": "取り除く", | ||||
|     "Remove": "削除", | ||||
|     "Submit debug logs": "デバッグログを送信する", | ||||
|     "Edit": "編集", | ||||
|     "Continue": "続ける", | ||||
|  | @ -254,7 +254,7 @@ | |||
|     "You are already in a call.": "すでに通話中です。", | ||||
|     "VoIP is unsupported": "VoIPはサポートされていません", | ||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "このブラウザにはVoIP通話はできません。", | ||||
|     "You cannot place a call with yourself.": "自分で電話をかけることはできません。", | ||||
|     "You cannot place a call with yourself.": "自分自身に電話をかけることはできません。", | ||||
|     "Could not connect to the integration server": "統合サーバーに接続できません", | ||||
|     "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "統合サーバーが使用できないため、会議通話を開始できませんでした", | ||||
|     "Call in Progress": "発信中", | ||||
|  | @ -345,7 +345,7 @@ | |||
|     "Sets the room topic": "部屋のトピックを設定", | ||||
|     "Invites user with given id to current room": "指定されたIDを持つユーザーを現在のルームに招待する", | ||||
|     "Joins room with given alias": "指定された別名で部屋に参加する", | ||||
|     "Leave room": "部屋を出る", | ||||
|     "Leave room": "部屋を退出", | ||||
|     "Unrecognised room alias:": "認識されない部屋の別名:", | ||||
|     "Kicks user with given id": "与えられたIDを持つユーザーを追放する", | ||||
|     "Bans user with given id": "指定されたIDでユーザーをブロックする", | ||||
|  | @ -714,7 +714,7 @@ | |||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' はエイリアスの有効な形式ではありません", | ||||
|     "Invalid address format": "無効なアドレス形式", | ||||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' は有効なアドレス形式ではありません", | ||||
|     "not specified": "指定されていない", | ||||
|     "not specified": "指定なし", | ||||
|     "not set": "設定されていない", | ||||
|     "Remote addresses for this room:": "この部屋のリモートアドレス:", | ||||
|     "Addresses": "アドレス", | ||||
|  | @ -780,7 +780,7 @@ | |||
|     "Mobile phone number": "携帯電話番号", | ||||
|     "Forgot your password?": "パスワードを忘れましたか?", | ||||
|     "%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID", | ||||
|     "Sign in with": "にログインする", | ||||
|     "Sign in with": "ログインに使用するユーザー情報", | ||||
|     "Email address": "メールアドレス", | ||||
|     "Sign in": "サインイン", | ||||
|     "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "メールアドレスを指定しないと、パスワードをリセットできません。間違いありませんか?", | ||||
|  | @ -1302,7 +1302,7 @@ | |||
|     "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "ログインしているか否か(私たちはあなたのユーザー名を記録しません)", | ||||
|     "Upgrade": "アップグレード", | ||||
|     "Sets the room name": "部屋名を設定する", | ||||
|     "Change room name": "部屋名を変える", | ||||
|     "Change room name": "部屋名の変更", | ||||
|     "Room Name": "部屋名", | ||||
|     "Add Email Address": "メールアドレスの追加", | ||||
|     "Add Phone Number": "電話番号の追加", | ||||
|  | @ -1422,5 +1422,35 @@ | |||
|     "Filter": "フィルター", | ||||
|     "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "部屋を探す… (例: %(exampleRoom)s)", | ||||
|     "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "もしお探しの部屋が見つからない場合、招待してもらうか<a>部屋を作成</a>しましょう。", | ||||
|     "Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効にする" | ||||
|     "Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効化", | ||||
|     "Change": "変更", | ||||
|     "Change room avatar": "部屋アバターの変更", | ||||
|     "Change main address for the room": "部屋のメインアドレスの変更", | ||||
|     "Change history visibility": "履歴を表示できるかの変更", | ||||
|     "Change permissions": "権限の変更", | ||||
|     "Change topic": "トピックの変更", | ||||
|     "Upgrade the room": "部屋のアップグレード", | ||||
|     "Modify widgets": "ウィジェットの変更", | ||||
|     "Error changing power level requirement": "必要な権限レベルの変更中にエラーが発生しました", | ||||
|     "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "部屋で必要な権限レベルの変更中にエラーが発生しました。あなたが十分な権限を確認したうえで再度お試しください。", | ||||
|     "Default role": "既定の役割", | ||||
|     "Send messages": "メッセージの送信", | ||||
|     "Invite users": "ユーザーの招待", | ||||
|     "Change settings": "設定の変更", | ||||
|     "Kick users": "ユーザーの追放", | ||||
|     "Ban users": "ユーザーのブロック", | ||||
|     "Remove messages": "メッセージの削除", | ||||
|     "Notify everyone": "全員に通知", | ||||
|     "Select the roles required to change various parts of the room": "部屋の様々な部分の変更に必要な役割を選択", | ||||
|     "Upload room avatar": "部屋アバターをアップロード", | ||||
|     "Room Topic": "部屋のトピック", | ||||
|     "<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>%(shortName)s とリアクションしました</reactedWith>", | ||||
|     "Next": "次へ", | ||||
|     "The username field must not be blank.": "ユーザー名フィールドは空白であってはいけません。", | ||||
|     "Username": "ユーザー名", | ||||
|     "Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "パスワードに覚えがありませんか? <a>新しいものを設定しましょう</a>", | ||||
|     "Other servers": "他のサーバー", | ||||
|     "Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s上のMatrixアカウントにサインインします", | ||||
|     "Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "<underlinedServerName />上のMatrixアカウントにサインインします", | ||||
|     "Create account": "アカウントを作成" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2195,5 +2195,12 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "이 위젯을 사용하면 <helpIcon /> %(widgetDomain)s와(과) 데이터를 공유합니다.", | ||||
|     "Widget added by": "위젯을 추가했습니다", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다." | ||||
|     "This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다.", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "기기 당 확인이 아닌 사용자 당 확인을 위한 교차 서명 켜기 (개발 중)", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "로컬 이벤트 인덱싱 및 종단간 암호화 켜기 (다시 시작해야 합니다)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "시스템의 다크 모드 설정에 맞춤", | ||||
|     "Decline (%(counter)s)": "거절 (%(counter)s)", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "통합 관리자로 연결 중...", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "통합 관리자에 연결할 수 없음", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다." | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1622,7 +1622,7 @@ | |||
|     "You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz.  Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.", | ||||
|     "Identity Server": "Serwer Tożsamości", | ||||
|     "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.", | ||||
|     "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będzie możliwości wykrycia przez innych użytkowników oraz nie będzie możliwości zaproszenia innych e-mailem lub za pomocą telefonu.", | ||||
|     "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że inni nie będą mogli Cię odnaleźć ani Ty nie będziesz w stanie zaprosić nikogo za pomocą e-maila czy telefonu.", | ||||
|     "Enter a new identity server": "Wprowadź nowy serwer tożsamości", | ||||
|     "Change": "Zmień", | ||||
|     "Failed to update integration manager": "Błąd przy aktualizacji menedżera integracji", | ||||
|  | @ -1732,5 +1732,21 @@ | |||
|     "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s stworzył(a) i skonfigurował(a) pokój.", | ||||
|     "Preview": "Przejrzyj", | ||||
|     "View": "Wyświetl", | ||||
|     "Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać." | ||||
|     "Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać.", | ||||
|     "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)snie wykonało zmian %(count)s razy", | ||||
|     "%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)snie wykonało zmian", | ||||
|     "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)snie wykonał(a) zmian %(count)s razy", | ||||
|     "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snie wykonał(a) zmian", | ||||
|     "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie zdołano wczytać zdarzenia, na które odpowiedziano, może ono nie istnieć lub nie masz uprawnienia, by je zobaczyć.", | ||||
|     "Room alias": "Nazwa zastępcza pokoju", | ||||
|     "e.g. my-room": "np. mój-pokój", | ||||
|     "Some characters not allowed": "Niektóre znaki niedozwolone", | ||||
|     "Please provide a room alias": "Proszę podać nazwę zastępczą pokoju", | ||||
|     "This alias is available to use": "Ta nazwa zastępcza jest dostępna do użycia", | ||||
|     "This alias is already in use": "Ta nazwa zastępcza jest już w użyciu", | ||||
|     "Report bugs & give feedback": "Zgłoś błędy & sugestie", | ||||
|     "Filter rooms…": "Filtruj pokoje…", | ||||
|     "Find a room…": "Znajdź pokój…", | ||||
|     "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Znajdź pokój… (np. %(exampleRoom)s)", | ||||
|     "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo <a>Stwórz nowy pokój</a>." | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2304,5 +2304,28 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash  <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s.", | ||||
|     "Widget added by": "Widget i shtuar nga", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>." | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>.", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Dërgo kërkesa verifikimi në mesazhe të drejtpërdrejtë, përfshi një UX të ri verifikimesh te paneli i anëtarit.", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "Përputhje me rregullimin e sistemit për mënyrë të errët", | ||||
|     "Decline (%(counter)s)": "Hidhe poshtë (%(counter)s)", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "Po lidhet me përgjegjës integrimesh…", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "S’lidhet dot te përgjegjës integrimesh", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Përgjegjësi i integrimeve s’është në linjë ose s’kap dot shërbyesin tuaj Home.", | ||||
|     "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", | ||||
|     "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.", | ||||
|     "Manage integrations": "Administroni integrime", | ||||
|     "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.", | ||||
|     "Failed to connect to integration manager": "S’u arrit të lidhet te përgjegjës integrimesh", | ||||
|     "Widgets do not use message encryption.": "Widget-et s’përdorin fshehtëzim mesazhesh.", | ||||
|     "More options": "Më tepër mundësi", | ||||
|     "Integrations are disabled": "Integrimet janë të çaktivizuara", | ||||
|     "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Që të bëhet kjo, aktivizoni “Administroni Integrime”, te Rregullimet.", | ||||
|     "Integrations not allowed": "Integrimet s’lejohen", | ||||
|     "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Riot-i juah nuk ju lejon të përdorni një Përgjegjës Integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.", | ||||
|     "Reload": "Ringarkoje", | ||||
|     "Take picture": "Bëni një foto", | ||||
|     "Remove for everyone": "Hiqe për këdo", | ||||
|     "Remove for me": "Hiqe për mua", | ||||
|     "Verification Request": "Kërkesë Verifikimi", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1785,5 +1785,13 @@ | |||
|     "Riot failed to get the public room list.": "Riot 无法获取公开聊天室列表。", | ||||
|     "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "主服务器似乎不可用或过载。", | ||||
|     "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", | ||||
|     "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。" | ||||
|     "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "您在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", | ||||
|     "Add Email Address": "添加 Email 地址", | ||||
|     "Add Phone Number": "添加电话号码", | ||||
|     "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "是否使用“面包屑”功能(最近访问的房间的图标在房间列表上方显示)", | ||||
|     "Call failed due to misconfigured server": "因为服务器配置错误通话失败", | ||||
|     "Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系您主服务器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理员设置 TURN 服务器来确保通话运作稳定。", | ||||
|     "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "您也可以尝试使用<code>turn.matrix.org</code>公共服务器,但通话质量稍差,并且其将会得知您的 IP。您可以在设置中更改此选项。", | ||||
|     "Try using turn.matrix.org": "尝试使用 turn.matrix.org", | ||||
|     "Your Riot is misconfigured": "您的 Riot 配置有错误" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2367,5 +2367,7 @@ | |||
|     "Decline (%(counter)s)": "拒絕 (%(counter)s)", | ||||
|     "Manage integrations": "管理整合", | ||||
|     "Verification Request": "驗證請求", | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)" | ||||
|     " (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)", | ||||
|     "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "啟用交叉簽章以驗證每個使者而非每個裝置(開發中)", | ||||
|     "Match system theme": "符合系統佈景主題" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Weblate
						Weblate