Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 96.0% (3226 of 3357 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/pull/21833/head
parent
6e8efe0152
commit
530c132d7f
|
@ -3219,8 +3219,8 @@
|
||||||
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Ваш зворотний зв'язок у ході використання дуже нам допоможе, тож якщо захочете прокоментувати яку-небудь зміну, <a>повідомте нам</a>. Натисніть свій аватар, щоб знайти посилання на швидкий зворотний зв'язок.",
|
"Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, <a>please let us know about it</a>. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Ваш зворотний зв'язок у ході використання дуже нам допоможе, тож якщо захочете прокоментувати яку-небудь зміну, <a>повідомте нам</a>. Натисніть свій аватар, щоб знайти посилання на швидкий зворотний зв'язок.",
|
||||||
"We're testing some design changes": "Ми випробовуємо деякі зміни дизайну",
|
"We're testing some design changes": "Ми випробовуємо деякі зміни дизайну",
|
||||||
"More info": "Докладніше",
|
"More info": "Докладніше",
|
||||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Просимо ваш відгук про деякі зміни дизайну, які ми випробовуємо.",
|
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Будемо раді вашому відгуку про зміни дизайну, які ми випробовуємо.",
|
||||||
"Testing small changes": "Випробування маленьких змін",
|
"Testing small changes": "Випробування незначних змін",
|
||||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Забули чи втратили всі способи відновлення? <a>Скинути все</a>",
|
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Забули чи втратили всі способи відновлення? <a>Скинути все</a>",
|
||||||
"Unable to verify this login": "Не вдалося звірити цей вхід",
|
"Unable to verify this login": "Не вдалося звірити цей вхід",
|
||||||
"Move autocomplete selection up/down": "Обирати вищий/нижчий варіанти самодоповнення",
|
"Move autocomplete selection up/down": "Обирати вищий/нижчий варіанти самодоповнення",
|
||||||
|
@ -3278,7 +3278,7 @@
|
||||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Не вдалося зайти до вашого облікового запису. Зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера, щоб дізнатися більше.",
|
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Не вдалося зайти до вашого облікового запису. Зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера, щоб дізнатися більше.",
|
||||||
"Sign in and regain access to your account.": "Ввійдіть і відновіть доступ до свого облікового запису.",
|
"Sign in and regain access to your account.": "Ввійдіть і відновіть доступ до свого облікового запису.",
|
||||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введіть свій пароль, щоб увійти й відновити доступ до облікового запису.",
|
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введіть свій пароль, щоб увійти й відновити доступ до облікового запису.",
|
||||||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Не вдалося скопіювати посилання на цю кімнату до буферу обміну.",
|
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Не вдалося скопіювати посилання на цю кімнату до буфера обміну.",
|
||||||
"Unable to copy room link": "Не вдалося скопіювати посилання на кімнату",
|
"Unable to copy room link": "Не вдалося скопіювати посилання на кімнату",
|
||||||
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб переглянути цей простір, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб переглянути цей простір, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>",
|
||||||
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб приєднатися до цього простору, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>"
|
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Щоб приєднатися до цього простору, вимкніть спільноти в <a>налаштуваннях</a>"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue