Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/pull/21833/head
parent
039ffa253e
commit
533aa0f6c5
|
@ -2996,5 +2996,40 @@
|
|||
"Unable to look up phone number": "無法查詢電話號碼",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "頻道:<channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "工作空間:<networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室、訊息或使用者"
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室、訊息或使用者",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "此工作階段已偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰被移除。",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "複製您的安全金鑰",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "確認您的安全密語",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "使用安全密語保護您的備份",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "您的安全金鑰在您的<b>下載</b>資料夾中。",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "您的安全金鑰已<b>複製到您的剪貼簿</b>,將其貼上至:",
|
||||
"Your Security Key": "您的安全金鑰",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "您的安全金鑰是安全網,如果您忘了您的安全密語的話,您可以用它來恢復對您已加密訊息的存取權。",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "重複您的安全密語……",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "請再次輸入您的安全密語以進行確認。",
|
||||
"Set up with a Security Key": "使用安全金鑰設定",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "很好!此安全密語看起夠強。",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "我們會將您金鑰的加密副本存在我們的伺服氣上。使用安全密語保護您的備份。",
|
||||
"Use Security Key": "使用安全金鑰",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "使用安全金鑰或密語",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "如果您忘了您的安全金鑰,您可以<button>設定新的復原選項</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "透過輸入您的安全金鑰來存取您的安全訊息歷史並設定安全訊息。",
|
||||
"Not a valid Security Key": "不是有效的安全金鑰",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "這看起來是有效的安全金鑰!",
|
||||
"Enter Security Key": "輸入安全金鑰",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果您忘了您的安全密語,您可以<button1>使用您的安全金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "透過輸入您的安全密語存取您的安全訊息歷史紀錄並設定安全訊息。",
|
||||
"Enter Security Phrase": "輸入安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法使用此安全密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "不正確的安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "無法使用此安全金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。",
|
||||
"Security Key mismatch": "安全金鑰不相符",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法存取祕密儲存空間。請確認您輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Invalid Security Key": "無效的安全金鑰",
|
||||
"Wrong Security Key": "錯誤的安全金鑰",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與安全金鑰",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "為所有人設定我的聊天室佈局",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "請使用您的帳號資料備份您的加密金鑰,避免您無法存取您的工作階段。您的金鑰將會以獨一無二的安全金鑰保護。",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s 已更新小工具佈局"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue