From 42659464afeec452cca287278dc544ded41a5a54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Wed, 13 Feb 2019 10:30:55 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1546 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/ --- src/i18n/strings/hu.json | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 29939b20c6..bee5a778fb 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -1738,5 +1738,40 @@ "This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a Matrix szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.", "Guest access is disabled on this homeserver.": "A vendég felhasználók le vannak tiltva ezen a Matrix szerveren.", "Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a Matrix szerveren.", - "Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni." + "Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.", + "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Mutasd a legutóbbi szoba profilképét a szobák listája felett (a változtatáshoz frissítsd az oldalt)", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.", + "Restore from Backup": "Visszaállítás mentésből", + "This device is backing up your keys. ": "Ez az eszköz elmenti a kulcsaidat. ", + "This device is not backing up your keys.": "Ez az eszköz nem menti el a kulcsaidat.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ments el a kulcsaidat mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.", + "Use key backup": "Kulcs mentés használata", + "Your keys are not being backed up from this device.": "A kulcsaid erről az eszközről nem lesznek mentve.", + "Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése", + "Use Key Backup": "Kulcs mentés használata", + "Never lose encrypted messages": "Soha ne veszíts el titkosított üzenetet", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg a kulcsok az üzenetek visszafejtéséhez.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Mentsd el megfelelően a kulcsaidat, hogy ne vesszenek el. Tudj meg róla többet.", + "Not now": "Most nem", + "Don't ask me again": "Ne kérdezz többet", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Nem jelent meg semmi? Az interaktív hitelesítést még nem minden kliens támogatja. .", + "I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre", + "Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése", + "You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez", + "Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Figyelmeztetés: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.", + "Hide": "Eltakar", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "A kulcsaid másolatát titkosítva tároljuk a Matrix szerveren. Védd a mentésedet jelmondattal, hogy biztonságban legyen.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.", + "Set up with a Recovery Key": "Beállítás Visszaállítási Kulccsal", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Kérlek add meg a jelmondatot másodszor is a biztonság kedvéért.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "A Visszaállítási Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez még akkor is, ha a jelmondatot elfelejtetted.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "A Visszaállítási Kulcsot nagyon biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben)", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).", + "Okay": "Rendben", + "Secure your backup with a passphrase": "Védd a mentést egy jelmondattal", + "Confirm your passphrase": "Erősítsd meg a jelmondatot", + "Recovery key": "Visszaállítási Kulcs", + "Success!": "Sikeres!" } From e728bc1485ad34d26210369d390279717e333fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Wed, 13 Feb 2019 10:34:19 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1546 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 91719094dc..d20810ca52 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -1738,5 +1738,40 @@ "This homeserver does not support login using email address.": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge la connexion avec une adresse e-mail.", "Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accès des invités est désactivé sur ce serveur d'accueil.", "Registration has been disabled on this homeserver.": "L'inscription a été désactivée sur ce serveur d'accueil.", - "Unable to query for supported registration methods.": "Impossible de demander les méthodes d'inscription prises en charge." + "Unable to query for supported registration methods.": "Impossible de demander les méthodes d'inscription prises en charge.", + "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Afficher les avatars des salons récents au-dessus de la liste de salons (actualiser pour appliquer les changements)", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "En êtes-vous sûr(e) ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) ont les clés pour lire ces messages.", + "Restore from Backup": "Récupérer depuis la sauvegarde", + "This device is backing up your keys. ": "Cet appareil sauvegarde vos clés. ", + "This device is not backing up your keys.": "Cet appareil ne sauvegarde pas vos clés.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.", + "Use key backup": "Utiliser la sauvegarde de clés", + "Your keys are not being backed up from this device.": "Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cet appareil.", + "Start using Key Backup": "Commencer à utiliser la sauvegarde de clés", + "Use Key Backup": "Utiliser la sauvegarde de clés", + "Never lose encrypted messages": "Ne perdez jamais vos messages chiffrés", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages de ce salon sont sécurisés avec le chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre. En savoir plus.", + "Not now": "Pas maintenant", + "Don't ask me again": "Ne plus me demander", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Rien n'apparaît ? Certains clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. .", + "I don't want my encrypted messages": "Je ne veux pas de mes messages chiffrés", + "Manually export keys": "Exporter manuellement les clés", + "You'll lose access to your encrypted messages": "Vous perdrez l’accès à vos messages chiffrés", + "Are you sure you want to sign out?": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Attention : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.", + "Hide": "Masquer", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe pour qu'elle reste sécurisée.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "Pour une sécurité maximale, ceci devrait être différent du mot de passe de votre compte.", + "Set up with a Recovery Key": "Configurer une clé de récupération", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Veuillez saisir votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l'utiliser pour récupérer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conservez votre clé de récupération dans un endroit très sécurisé, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).", + "Okay": "OK", + "Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe", + "Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe", + "Recovery key": "Clé de récupération", + "Success!": "Terminé !" } From c1521d9b2daee51bb5f5d0c7839f2443c40fe102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Wed, 13 Feb 2019 12:00:06 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1546 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index 06e36d8283..31b8d5b209 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -1727,5 +1727,40 @@ "This homeserver does not support login using email address.": "Този сървър не поддържа влизане в профил посредством имейл адрес.", "Guest access is disabled on this homeserver.": "Достъпът за гости е изключен на този сървър.", "Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрацията е изключена на този сървър.", - "Unable to query for supported registration methods.": "Неуспешно взимане на поддържаните методи за регистрация." + "Unable to query for supported registration methods.": "Неуспешно взимане на поддържаните методи за регистрация.", + "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Показвай снимки на скоро-използваните стаи над списъка със стаите (презаредете за да влезе в сила)", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Сигурни ли сте? Ако нямате работещо резервно копие на ключовете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Шифрованите съобщения са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за четенето им.", + "Restore from Backup": "Възстанови от резервно копие", + "This device is backing up your keys. ": "Това устройство прави резервни копия на ключовете. ", + "This device is not backing up your keys.": "Това устройство не прави резервно копия на ключовете.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Направете резервно копие на ключовете преди изход от профила, за да не ги загубите.", + "Use key backup": "Използвай резервно копие на ключовете", + "Your keys are not being backed up from this device.": "Това устройство не прави резервно копие на ключовете Ви.", + "Start using Key Backup": "Започни използване на резервни копия за ключове", + "Use Key Backup": "Използвай резервно копие на ключовете", + "Never lose encrypted messages": "Никога не губете шифровани съобщения", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Съобщенията в тази стая са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за разчитането им.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Правете защитено резервно копие на ключовете, за да не ги загубите. Научи повече.", + "Not now": "Не сега", + "Don't ask me again": "Не ме питай пак", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Нищо не се появява? Не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. .", + "I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите си съобщения", + "Manually export keys": "Експортирай ключове ръчно", + "You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения", + "Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Внимание: настройването на резервно копие на ключовете трябва да се прави само от доверен компютър.", + "Hide": "Скрий", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Ще съхраним шифровано копие на ключовете на сървърът ни. Предпазете резервното копие с парола.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "За максимална сигурност, по-добре паролата да е различна от тази за акаунта Ви.", + "Set up with a Recovery Key": "Настрой с ключ за възстановяване", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Въведете паролата отново за потвърждение.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Ключът за възстановяване дава допълнителна сигурност - може да го използвате за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения, в случай че забравите паролата.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Пазете ключът за възстановяване на много сигурно място, например в password manager програма или сейф", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).", + "Okay": "Добре", + "Secure your backup with a passphrase": "Защитете резервното копие с парола", + "Confirm your passphrase": "Потвърдете паролата", + "Recovery key": "Ключ за възстановяване", + "Success!": "Успешно!" } From 5e714ab14a5eab91bf9bd3c708493e5cc7925fed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Wed, 13 Feb 2019 16:53:37 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (1540 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/ --- src/i18n/strings/sq.json | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 7fa8895c15..1299656c1c 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -1705,5 +1705,40 @@ "No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Jo, faleminderit, do të shkarkoj një kopje të kyçeve të mi të shfshehtëzimeve, përpara se të bëj daljen", "Disinvite this user from community?": "T’i hiqet ftesa për në bashkësi këtij përdoruesi?", "The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "URL-ja e shërbyesit Home %(hsUrl)s s’duket të jetë URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni një URL të vlefshme, përfshi prefiksin e protokollit.", - "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri." + "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri.", + "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Shfaq avatarë dhome së fundi mbi listën e dhomave (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Jeni i sigurt? Do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse kopjeruajtja për kyçet tuaj nuk bëhet si duhet.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet e fshehtëzuar sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.", + "Restore from Backup": "Riktheje prej Kopjeruajtje", + "This device is backing up your keys. ": "Kjo pajisje po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja. ", + "This device is not backing up your keys.": "Kjo pajisje nuk kopjeruan kyçe tuajt.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Kopjeruajini kyçet tuaj, përpara se të dilni, që të shmangni humbjen e tyre.", + "Use key backup": "Përdor kopjeruajtje kyçesh", + "Your keys are not being backed up from this device.": "Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga kjo pajisje.", + "Start using Key Backup": "Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh", + "Use Key Backup": "Përdor Kopjeruajtje Kyçesh", + "Never lose encrypted messages": "Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të siguruar përmes fshehtëzimi skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Kopjeruajini kyçet tuaj në mënyrë të sigurt, për të shmangur humbjen e tyre. Mësoni më tepër.", + "Not now": "Jo tani", + "Don't ask me again": "Mos më pyet sërish", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. .", + "I don't want my encrypted messages": "Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar", + "Manually export keys": "Eksporto dorazi kyçet", + "You'll lose access to your encrypted messages": "Do të humbni hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar", + "Are you sure you want to sign out?": "Jeni i sigurt se doni të dilni?", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Kujdes: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.", + "Hide": "Fshihe", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Do të depozitojmë në shërbyesin tonë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "Për maksimumin e sigurisë, ky do të duhej të ishte i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë.", + "Set up with a Recovery Key": "Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni frazëkalimin tuaj.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).", + "Okay": "Në rregull", + "Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim", + "Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj", + "Recovery key": "Kyç Rikthimesh", + "Success!": "Sukses!" } From 4c29a8422d4458998683e13a9747cb2bc810bd43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tleydxdy Date: Wed, 13 Feb 2019 18:57:16 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 76.3% (1181 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/ --- src/i18n/strings/zh_Hans.json | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index 479f8d68bb..9dbcad953f 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -1325,5 +1325,22 @@ "Capitalization doesn't help very much": "大写字母并没有很大的作用", "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "全大写的密码通常比全小写的更容易猜测", "Reversed words aren't much harder to guess": "把单词倒过来不会比原来的难猜很多", - "You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以自定义身份服务器,但是您将不能用电子邮箱地址邀请或被邀请。" + "You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您也可以自定义身份服务器,但是您将不能用电子邮箱地址邀请他人或被邀请。", + "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "您是否已经登入(我们不会记录您的用户名)", + "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "文件 %(fileName)s 超过主服务器的文件大小限制", + "Upgrades a room to a new version": "将聊天室升级到新版本", + "Gets or sets the room topic": "获取或设置聊天室话题", + "This room has no topic.": "此聊天室没有话题。", + "Sets the room name": "设置聊天室名称", + "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升级了此聊天室。", + "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室对知道此聊天室链接的人公开。", + "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为仅限邀请。", + "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将加入规则改为 %(rule)s", + "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在打字…", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 与其他 %(count)s 位正在打字…", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 与另一位正在打字…", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 和 %(lastPerson)s正在打字…", + "Unrecognised address": "无法识别地址", + "User %(user_id)s may or may not exist": "用户 %(user_id)s 不一定存在", + "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "可预见的替换如将 '@' 替换为 'a' 并不会有太大效果" } From 1c2d9d7222ae867b614e182f185c09ab5300ea87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Markel @wakutiteo" Date: Wed, 13 Feb 2019 20:45:19 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 73.6% (1138 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 23 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 1a55796e6c..fb0c6c7eab 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -1097,11 +1097,11 @@ "Username available": "Nombre de usuario disponible", "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Este será el nombre de su cuenta en el servidor doméstico, o puede elegir un servidor diferente.", "If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Si ya tiene una cuenta de Matrix puede conectarse: log in.", - "Share Room": "Compartir Sala", + "Share Room": "Compartir sala", "Link to most recent message": "Enlazar a mensaje más reciente", - "Share User": "Compartir Usuario", + "Share User": "Compartir usuario", "Share Community": "Compartir Comunidad", - "Share Room Message": "Compartir Mensaje de Sala", + "Share Room Message": "Compartir el mensaje de la sala", "Link to selected message": "Enlazar a mensaje seleccionado", "COPY": "COPIAR", "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Está actualmente prohibiendo dispositivos sin verificar; para enviar mensajes a los mismos deber verificarlos.", @@ -1267,5 +1267,20 @@ "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s eliminó la dirección principal para esta sala.", "Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot ahora utiliza de 3 a 5 veces menos memoria, porque solo carga información sobre otros usuarios cuando es necesario. Por favor, ¡aguarda mientras volvemos a sincronizar con el servidor!", "Updating Riot": "Actualizando Riot", - "Unable to query for supported registration methods": "No es posible consultar por los métodos de registro compatibles" + "Unable to query for supported registration methods": "No es posible consultar por los métodos de registro compatibles", + "Room version:": "Versión de la sala:", + "Developer options": "Opciones de desarrollador", + "Room version": "Versión de la sala", + "Room information": "Información de la sala", + "Room Topic": "Tema de la sala", + "Theme": "Tema", + "2018 theme": "Tema 2018", + "Voice & Video": "Voz y video", + "Gets or sets the room topic": "Obtiene o establece el tema de la sala", + "This room has no topic.": "Esta sala no tiene tema.", + "Sets the room name": "Establece el nombre de la sala", + "Upload profile picture": "Subir imagen de perfil", + "Phone numbers": "Números de teléfono", + "Email addresses": "Correos electrónicos", + "Language and region": "Idioma y región" }