diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index cda3a5e76d..88301258a5 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -1039,5 +1039,48 @@
"Preview": "Eelvaade",
"View": "Näita",
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Sõnum on saatmata, sest jutuoas on tundmatud sessioonid",
- "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud meie kasutustingimustega."
+ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud meie kasutustingimustega.",
+ "Couldn't load page": "Lehe laadimine ei õnnestunud",
+ "You must register to use this functionality": "Selle funktsionaalsuse kasutamiseks pead sa registreeruma",
+ "
HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "Sinu kogukonna lehe HTML'i näidis - see on pealkiri
\n\n Tutvustamaks uutele liikmetele kogukonda, kasuta seda pikka kirjeldust\n või jaga olulist teavet viidetena\n
\n\n Pildite lisaminseks võid sa isegi kasutada img-märgendit\n
\n",
+ "Add to summary": "Lisa kokkuvõtte lehele",
+ "Add a Room": "Lisa jututuba",
+ "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Valitud %(roomName)s jututoa eemaldamine koondinfost ei õnnestunud.",
+ "Add users to the community summary": "Lisa kasutajad kogukonna kokkuvõtte lehele",
+ "Who would you like to add to this summary?": "Keda sa sooviksid lisada siia kokkuvõtte lehele?",
+ "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Järgnevate kasutajate lisamine %(groupId)s kogukonna koondinfo lehele ei õnnestunud:",
+ "Add a User": "Lisa kasutaja",
+ "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Kasutaja %(displayName)s eemaldamine koondinfo lehelt ei õnnestunud.",
+ "Failed to upload image": "Pildi üleslaadimine ei õnnestunud",
+ "Failed to update community": "Kogukonna uuendamine ei õnnestunud",
+ "Unable to accept invite": "Ei saanud kutset vastu võtta",
+ "Unable to join community": "Ei õnnetunud liituda kogukonnaga",
+ "You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sa oled selle kogukonna haldur. Sa ei saa uuesti liituda ilma kutseta mõnelt teiselt administraatori õigustes liikmelt.",
+ "Leave Community": "Lahku kogukonnast",
+ "Leave %(groupName)s?": "Lahku %(groupName)s kogukonnast?",
+ "Unable to leave community": "Kogukonnast lahkumine ei õnnestunud",
+ "Community Settings": "Kogukonna seadistused",
+ "Want more than a community? Get your own server": "Soovid enamat kui kogukond? Pane üles oma server",
+ "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Oma kogukonnas tehtud nime ja avatari muudatused ei pruugi teistele näha olla kuni 30 minuti jooksul.",
+ "Featured Users:": "Esiletõstetud kasutajad:",
+ "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s on kutsunud sind kogukonna liikmeks",
+ "Join this community": "Liitu selle kogukonnaga",
+ "Leave this community": "Lahku sellest kogukonnast",
+ "You are an administrator of this community": "Sa oled selle kogukonna haldur",
+ "You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige",
+ "Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?",
+ "Everyone": "Kes iganes soovib",
+ "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.
Klõpsi siia ja loo selline leht!",
+ "Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
+ "Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
+ "Description": "Kirjeldus",
+ "Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
+ "This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
+ "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s kogukonna laadimine ei õnnestunud",
+ "Welcome to %(appName)s": "Tere tulemast %(appName)s kasutajaks",
+ "Liberate your communication": "Vabasta oma suhtlus",
+ "Send a Direct Message": "Saada otsesõnum",
+ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?",
+ "Unknown error": "Teadmata viga",
+ "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleka et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutamistingimustega."
}