From 571948d24aeccb03e0e8eeab8a74d31d399d689a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Sat, 24 Jul 2021 01:47:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3080 of 3080 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 40 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index f6ba6b1274..74234746f6 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -3544,5 +3544,44 @@ "New layout switcher (with message bubbles)": "新的佈局切換器(帶有訊息泡泡)", "Image": "圖片", "Sticker": "貼紙", - "Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤" + "Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤", + "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "任何在空間中的人都可以找到並加入。編輯哪些空間可以存取這個地方。", + "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "請注意,升級會讓聊天是變成全新的版本。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。", + "Automatically invite members from this room to the new one": "自動將該聊天室的成員邀請至新的聊天室", + "These are likely ones other room admins are a part of.": "這些可能是其他聊天室管理員的一部分。", + "Other spaces or rooms you might not know": "您可能不知道的其他空間或聊天室", + "Spaces you know that contain this room": "您知道的包含此聊天是的空間", + "Search spaces": "搜尋空間", + "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "決定哪些空間可以存取此聊天室。若選取了空間,其成員就可以找到並加入 。", + "Select spaces": "選取空間", + "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您正在移除所有空間。存取權限將會預設為僅邀請", + "Room visibility": "聊天室能見度", + "Visible to space members": "對空間成員可見", + "Public room": "公開聊天室", + "Private room (invite only)": "私人聊天室(僅邀請)", + "Create a room": "建立聊天室", + "Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。", + "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 的成員。", + "You can change this at any time from room settings.": "您隨時都可以從聊天室設定變更此設定。", + "Everyone in will be able to find and join this room.": "每個在 中的人都將可以找到並加入此聊天室。", + "The voice message failed to upload.": "語音訊息上傳失敗。", + "Access": "存取", + "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "有受支援的客戶端的夥伴不需要註冊帳號就可以加入聊天室。", + "Decide who can join %(roomName)s.": "決定誰可以加入 %(roomName)s。", + "Space members": "空間成員", + "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空間中的任何人都可以找到並加入。您可以選取多個空間。", + "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "任何在 %(spaceName)s 的人都可以找到並加入。您也可以選取其他空間。", + "Spaces with access": "可存取的空間", + "Currently, %(count)s spaces have access|other": "目前,%(count)s 個空間可存取", + "& %(count)s more|other": "以及 %(count)s 個", + "Upgrade required": "必須升級", + "Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。", + "Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。", + "Private (invite only)": "私人(僅邀請)", + "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓選定空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。", + "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "這同時可以讓聊天室對空間保持隱密,又讓空間中的夥伴可以找到並加入這些聊天室。空間中的所有新聊天室都有此選項。", + "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請到該聊天室的「安全與隱私」設定。", + "Help space members find private rooms": "協助空間成員尋找私人聊天室", + "Help people in spaces to find and join private rooms": "協助空間中的夥伴尋找並加入私人聊天室", + "New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能" }