|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|
|
|
"Displays action": "Zeigt Aktionen an",
|
|
|
|
"Displays action": "Zeigt Aktionen an",
|
|
|
|
"Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID",
|
|
|
|
"Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID",
|
|
|
|
"Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID",
|
|
|
|
"Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID",
|
|
|
|
"Invites user with given id to current room": "Lädt Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
|
|
|
|
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
|
|
|
|
"Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias",
|
|
|
|
"Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias",
|
|
|
|
"Kicks user with given id": "Kickt Benutzer mit angegebener ID",
|
|
|
|
"Kicks user with given id": "Kickt Benutzer mit angegebener ID",
|
|
|
|
"Changes your display nickname": "Ändert deinen angezeigten Nicknamen",
|
|
|
|
"Changes your display nickname": "Ändert deinen angezeigten Nicknamen",
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|
|
|
"Return to app": "Zurück zur Anwendung",
|
|
|
|
"Return to app": "Zurück zur Anwendung",
|
|
|
|
"Sign in": "Anmelden",
|
|
|
|
"Sign in": "Anmelden",
|
|
|
|
"Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer",
|
|
|
|
"Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer",
|
|
|
|
"Send an encrypted message": "Sende eine verschlüsselte Nachricht",
|
|
|
|
"Send an encrypted message": "Eine verschlüsselte Nachricht senden",
|
|
|
|
"Send a message (unencrypted)": "Sende eine Nachricht (unverschlüsselt)",
|
|
|
|
"Send a message (unencrypted)": "Sende eine Nachricht (unverschlüsselt)",
|
|
|
|
"Warning!": "Warnung!",
|
|
|
|
"Warning!": "Warnung!",
|
|
|
|
"Direct Chat": "Privater Chat",
|
|
|
|
"Direct Chat": "Privater Chat",
|
|
|
@ -54,13 +54,13 @@
|
|
|
|
"accept": "akzeptiere",
|
|
|
|
"accept": "akzeptiere",
|
|
|
|
"accepted an invitation": "Einladung akzeptieren",
|
|
|
|
"accepted an invitation": "Einladung akzeptieren",
|
|
|
|
"accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für",
|
|
|
|
"accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für",
|
|
|
|
"Add email address": "Füge E-Mail-Adresse hinzu",
|
|
|
|
"Add email address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
|
|
|
"Advanced": "Erweitert",
|
|
|
|
"Advanced": "Erweitert",
|
|
|
|
"all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind",
|
|
|
|
"all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind",
|
|
|
|
"and": "und",
|
|
|
|
"and": "und",
|
|
|
|
"An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an",
|
|
|
|
"An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an",
|
|
|
|
"anyone": "Jeder",
|
|
|
|
"anyone": "Jeder",
|
|
|
|
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - abgesehen von Gästen",
|
|
|
|
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle, denen der Raum-Link bekannt ist, ausgenommen Gäste",
|
|
|
|
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
|
|
|
|
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
|
|
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?",
|
|
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?",
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|
|
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Änderungen bzgl. wer die Historie lesen kann betrifft nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum",
|
|
|
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Änderungen bzgl. wer die Historie lesen kann betrifft nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum",
|
|
|
|
"Clear Cache and Reload": "Leere Cache und lade neu",
|
|
|
|
"Clear Cache and Reload": "Leere Cache und lade neu",
|
|
|
|
"Click here": "Klicke hier",
|
|
|
|
"Click here": "Klicke hier",
|
|
|
|
"Confirm your new password": "Bestätige dein neues Passwort",
|
|
|
|
"Confirm your new password": "Neues Passwort bestätigen",
|
|
|
|
"Continue": "Fortfahren",
|
|
|
|
"Continue": "Fortfahren",
|
|
|
|
"Create an account": "Erstelle einen Account",
|
|
|
|
"Create an account": "Erstelle einen Account",
|
|
|
|
"Create Room": "Raum erstellen",
|
|
|
|
"Create Room": "Raum erstellen",
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|
|
|
"changed name": "änderte Namen",
|
|
|
|
"changed name": "änderte Namen",
|
|
|
|
"changed the power level of": "änderte Berechtigungslevel von",
|
|
|
|
"changed the power level of": "änderte Berechtigungslevel von",
|
|
|
|
"Clear Cache": "Leere Cache",
|
|
|
|
"Clear Cache": "Leere Cache",
|
|
|
|
"Click here to fix": "Klicke hier zum reparieren",
|
|
|
|
"Click here to fix": "Zum reparieren hier klicken",
|
|
|
|
"*️⃣ Commands": "*️⃣ Befehle",
|
|
|
|
"*️⃣ Commands": "*️⃣ Befehle",
|
|
|
|
"Default": "Standard",
|
|
|
|
"Default": "Standard",
|
|
|
|
"demote": "Zum zurückstufen",
|
|
|
|
"demote": "Zum zurückstufen",
|
|
|
@ -122,10 +122,10 @@
|
|
|
|
"favourite": "Favoriten",
|
|
|
|
"favourite": "Favoriten",
|
|
|
|
"Forget room": "Raum vergessen",
|
|
|
|
"Forget room": "Raum vergessen",
|
|
|
|
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
|
|
|
|
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
|
|
|
|
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen die Konversationshistorie entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Verwahrung.",
|
|
|
|
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen den bisherigen Chatverlauf entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Aufbewahrung.",
|
|
|
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
|
|
|
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
|
|
|
|
"Found a bug?": "Fehler gefunden?",
|
|
|
|
"Found a bug?": "Fehler gefunden?",
|
|
|
|
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten auch wenn sie explizit eingeladen werden.",
|
|
|
|
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten, auch wenn sie explizit eingeladen wurden.",
|
|
|
|
"Guests can't set avatars. Please register.": "Gäste können keine Avatare setzen. Bitte registriere dich.",
|
|
|
|
"Guests can't set avatars. Please register.": "Gäste können keine Avatare setzen. Bitte registriere dich.",
|
|
|
|
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gäste können keine Dateien hochladen. Bitte registrieren um hochzuladen.",
|
|
|
|
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gäste können keine Dateien hochladen. Bitte registrieren um hochzuladen.",
|
|
|
|
"had": "hatte",
|
|
|
|
"had": "hatte",
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|
|
|
"Import E2E room keys": "E2E-Raum-Schlüssel importieren",
|
|
|
|
"Import E2E room keys": "E2E-Raum-Schlüssel importieren",
|
|
|
|
"Invalid Email Address": "Ungültige E-Mail-Adresse",
|
|
|
|
"Invalid Email Address": "Ungültige E-Mail-Adresse",
|
|
|
|
"invited": "eingeladen",
|
|
|
|
"invited": "eingeladen",
|
|
|
|
"Invite new room members": "Lade neue Raum-Mitglieder ein",
|
|
|
|
"Invite new room members": "Neue Raum-Mitglieder einladen",
|
|
|
|
"is a": "ist ein",
|
|
|
|
"is a": "ist ein",
|
|
|
|
"is trusted": "wird vertraut",
|
|
|
|
"is trusted": "wird vertraut",
|
|
|
|
"Sign in with": "Ich möchte mich anmelden mit",
|
|
|
|
"Sign in with": "Ich möchte mich anmelden mit",
|
|
|
@ -223,11 +223,11 @@
|
|
|
|
"This room's internal ID is": "Die interne ID dieses Raumes ist",
|
|
|
|
"This room's internal ID is": "Die interne ID dieses Raumes ist",
|
|
|
|
"To ban users": "Zum Nutzer bannen",
|
|
|
|
"To ban users": "Zum Nutzer bannen",
|
|
|
|
"To configure the room": "Zum Raum konfigurieren",
|
|
|
|
"To configure the room": "Zum Raum konfigurieren",
|
|
|
|
"To invite users into the room": "Zum Nutzer in den Raum einladen",
|
|
|
|
"To invite users into the room": "Um Nutzer in den Raum einzuladen",
|
|
|
|
"to join the discussion": "um an der Diskussion teilzunehmen",
|
|
|
|
"to join the discussion": "um an der Diskussion teilzunehmen",
|
|
|
|
"To kick users": "Um Nutzer zu entfernen",
|
|
|
|
"To kick users": "Um Nutzer zu entfernen",
|
|
|
|
"Admin": "Administrator",
|
|
|
|
"Admin": "Administrator",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen.",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen",
|
|
|
|
"Could not connect to the integration server": "Konnte keine Verbindung zum Integrations-Server herstellen",
|
|
|
|
"Could not connect to the integration server": "Konnte keine Verbindung zum Integrations-Server herstellen",
|
|
|
|
"Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
|
|
|
|
"Disable inline URL previews by default": "URL-Vorschau im Chat standardmäßig deaktivieren",
|
|
|
|
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
|
|
|
|
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
|
|
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
|
|
|
"Who would you like to communicate with?": "Mit wem möchtest du kommunizieren?",
|
|
|
|
"Who would you like to communicate with?": "Mit wem möchtest du kommunizieren?",
|
|
|
|
"Would you like to": "Möchtest du",
|
|
|
|
"Would you like to": "Möchtest du",
|
|
|
|
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung an diesen Raum etwas zu senden",
|
|
|
|
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung an diesen Raum etwas zu senden",
|
|
|
|
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du wurdest in diesen Raum eingeladen von %(inviterName)s",
|
|
|
|
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du wurdest von %(inviterName)s in diesen Raum eingeladen",
|
|
|
|
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du wurdest von allen Geräten ausgeloggt und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr bekommen. Um Benachrichtigungen zu reaktivieren melde dich auf jedem Gerät neu an",
|
|
|
|
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du wurdest von allen Geräten ausgeloggt und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr bekommen. Um Benachrichtigungen zu reaktivieren melde dich auf jedem Gerät neu an",
|
|
|
|
"you must be a": "nötige Rolle",
|
|
|
|
"you must be a": "nötige Rolle",
|
|
|
|
"Your password has been reset": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt",
|
|
|
|
"Your password has been reset": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt",
|
|
|
@ -280,15 +280,15 @@
|
|
|
|
"times": "mal",
|
|
|
|
"times": "mal",
|
|
|
|
"Bulk Options": "Bulk-Optionen",
|
|
|
|
"Bulk Options": "Bulk-Optionen",
|
|
|
|
"Call Timeout": "Anruf-Timeout",
|
|
|
|
"Call Timeout": "Anruf-Timeout",
|
|
|
|
"Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.",
|
|
|
|
"Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig.",
|
|
|
|
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig",
|
|
|
|
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
|
|
|
|
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
|
|
|
|
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt",
|
|
|
|
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt",
|
|
|
|
"Existing Call": "Bereits bestehender Anruf",
|
|
|
|
"Existing Call": "Bereits bestehender Anruf",
|
|
|
|
"Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden",
|
|
|
|
"Failed to set up conference call": "Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden",
|
|
|
|
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
|
|
|
|
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
|
|
|
|
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten.",
|
|
|
|
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten",
|
|
|
|
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
|
|
|
|
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
|
|
|
|
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
|
|
|
|
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
|
|
|
|
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
|
|
|
|
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
|
|
|
@ -302,11 +302,11 @@
|
|
|
|
"Unable to enable Notifications": "Unfähig Benachrichtigungen zu aktivieren",
|
|
|
|
"Unable to enable Notifications": "Unfähig Benachrichtigungen zu aktivieren",
|
|
|
|
"Upload Failed": "Upload fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Upload Failed": "Upload fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
|
|
|
|
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
|
|
|
|
"You are already in a call.": "Du bist bereits bei einem Anruf.",
|
|
|
|
"You are already in a call": "Du bist bereits bei einem Anruf",
|
|
|
|
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
|
|
|
|
"You cannot place a call with yourself": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten",
|
|
|
|
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten.",
|
|
|
|
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten",
|
|
|
|
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
|
|
|
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
|
|
|
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein.",
|
|
|
|
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein",
|
|
|
|
"Sun": "So",
|
|
|
|
"Sun": "So",
|
|
|
|
"Mon": "Mo",
|
|
|
|
"Mon": "Mo",
|
|
|
|
"Tue": "Di",
|
|
|
|
"Tue": "Di",
|
|
|
@ -346,7 +346,7 @@
|
|
|
|
"Encrypt room": "Raum verschlüsseln",
|
|
|
|
"Encrypt room": "Raum verschlüsseln",
|
|
|
|
"To send events of type": "Zum Senden von Ereignissen mit Typ",
|
|
|
|
"To send events of type": "Zum Senden von Ereignissen mit Typ",
|
|
|
|
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s und %(lastPerson)s schreiben",
|
|
|
|
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s und %(lastPerson)s schreiben",
|
|
|
|
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s akzeptierte eine Einladung.",
|
|
|
|
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s hat eine Einladung angenommen.",
|
|
|
|
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s akzeptierte die Einladung für %(displayName)s.",
|
|
|
|
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s akzeptierte die Einladung für %(displayName)s.",
|
|
|
|
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s und eine weitere Person tippen",
|
|
|
|
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s und eine weitere Person tippen",
|
|
|
|
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s und %(count)s weitere Personen tippen",
|
|
|
|
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s und %(count)s weitere Personen tippen",
|
|
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
|
|
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum verbannt.",
|
|
|
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum verbannt.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s änderte das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s.",
|
|
|
|
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
|
|
|
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
|
|
|
|
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@
|
|
|
|
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt",
|
|
|
|
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt",
|
|
|
|
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.",
|
|
|
|
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.",
|
|
|
|
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.",
|
|
|
|
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.",
|
|
|
|
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s verließ den Raum.",
|
|
|
|
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s hat den Raum verlassen.",
|
|
|
|
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für",
|
|
|
|
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für",
|
|
|
|
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
|
|
|
|
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
|
|
|
|
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
|
|
|
|
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
|
|
|
@ -382,18 +382,18 @@
|
|
|
|
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen.",
|
|
|
|
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen.",
|
|
|
|
"Room %(roomId)s not visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
|
|
|
|
"Room %(roomId)s not visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s hat ein Bild gesendet.",
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s hat ein Bild gesendet.",
|
|
|
|
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sandte eine Einladung an %(targetDisplayName)s um diesem Raum beizutreten.",
|
|
|
|
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat %(targetDisplayName)s in diesen Raum eingeladen.",
|
|
|
|
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s setzte ein Profilbild.",
|
|
|
|
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s setzte ein Profilbild.",
|
|
|
|
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
|
|
|
|
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
|
|
|
|
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
|
|
|
|
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
|
|
|
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können",
|
|
|
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können",
|
|
|
|
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um dies zu nutzen, warte auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze die TAB Taste.",
|
|
|
|
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze dann die TAB-Taste zum durchblättern.",
|
|
|
|
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s schaltete Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein (Algorithmus: %(algorithm)s).",
|
|
|
|
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert (Algorithmus: %(algorithm)s).",
|
|
|
|
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
|
|
|
|
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
|
|
|
|
"Usage": "Verwendung",
|
|
|
|
"Usage": "Verwendung",
|
|
|
|
"Use with caution": "Mit Vorsicht zu verwenden",
|
|
|
|
"Use with caution": "Mit Vorsicht zu verwenden",
|
|
|
|
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
|
|
|
|
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
|
|
|
|
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst in der Lage sein Nutzer einzuladen um dies zu tun.",
|
|
|
|
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst die Berechtigung haben, Nutzer einzuladen, um diese Aktion ausführen zu können.",
|
|
|
|
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
|
|
|
|
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
|
|
|
|
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
|
|
|
|
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
|
|
|
|
"Error changing language": "Fehler beim Ändern der Sprache",
|
|
|
|
"Error changing language": "Fehler beim Ändern der Sprache",
|
|
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|
|
|
"Delete": "Lösche",
|
|
|
|
"Delete": "Lösche",
|
|
|
|
"Devices": "Geräte",
|
|
|
|
"Devices": "Geräte",
|
|
|
|
"Direct chats": "Direkte Chats",
|
|
|
|
"Direct chats": "Direkte Chats",
|
|
|
|
"Disinvite": "Ausladen",
|
|
|
|
"Disinvite": "Einladung zurückziehen",
|
|
|
|
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
|
|
|
|
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
|
|
|
|
"Enter Code": "Code eingeben",
|
|
|
|
"Enter Code": "Code eingeben",
|
|
|
|
"Failed to ban user": "Bannen des Nutzers fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to ban user": "Bannen des Nutzers fehlgeschlagen",
|
|
|
@ -577,7 +577,7 @@
|
|
|
|
"Failed to join room": "Betreten des Raumes ist fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to join room": "Betreten des Raumes ist fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to kick": "Kicken fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to kick": "Kicken fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to mute user": "Nutzer lautlos zu stellen fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to mute user": "Nutzer lautlos zu stellen fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to reject invite": "Einladung abzulehnen fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to reject invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Failed to save settings": "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden",
|
|
|
|
"Failed to save settings": "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden",
|
|
|
|
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht gesetzt werden",
|
|
|
|
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht gesetzt werden",
|
|
|
|
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
|
|
|
|
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
|
|
|
@ -608,14 +608,14 @@
|
|
|
|
"Server error": "Server-Fehler",
|
|
|
|
"Server error": "Server-Fehler",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
|
|
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
|
|
|
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor.",
|
|
|
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder es liegt ein anderweitiger Fehler vor",
|
|
|
|
"Some of your messages have not been sent": "Einige deiner Nachrichten wurden noch nicht gesendet",
|
|
|
|
"Some of your messages have not been sent": "Einige deiner Nachrichten wurden noch nicht gesendet",
|
|
|
|
"Submit": "Absenden",
|
|
|
|
"Submit": "Absenden",
|
|
|
|
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
|
|
|
|
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
|
|
|
|
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Diese Aktion kann nicht von einem Gast ausgeführt werden. Bitte registriere dich um dies zu tun",
|
|
|
|
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Diese Aktion kann nicht von einem Gast ausgeführt werden. Bitte registriere dich um dies zu tun",
|
|
|
|
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
|
|
|
|
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
|
|
|
|
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
|
|
|
|
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
|
|
|
|
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugreifbar. Du kannst evtl. zugreifen, wenn du dich registrierst",
|
|
|
|
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugänglich. Du kannst jedoch eventuell beitreten, wenn du dich registrierst",
|
|
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen",
|
|
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen",
|
|
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden",
|
|
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden",
|
|
|
|
"Turn Markdown off": "Markdown abschalten",
|
|
|
|
"Turn Markdown off": "Markdown abschalten",
|
|
|
@ -652,11 +652,11 @@
|
|
|
|
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s und %(remaining)s weitere",
|
|
|
|
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s und %(remaining)s weitere",
|
|
|
|
"%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)",
|
|
|
|
"%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)",
|
|
|
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s",
|
|
|
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)strat(en) %(repeats)s mal bei",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)ssind dem Raum %(repeats)s mal beigetreten",
|
|
|
|
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei",
|
|
|
|
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei",
|
|
|
|
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei",
|
|
|
|
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sgingen %(repeats)s mal",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sverließen %(repeats)s mal den Raum",
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
|
|
|
|
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
|
|
|
@ -679,8 +679,8 @@
|
|
|
|
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
|
|
|
|
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
|
|
|
|
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
|
|
|
|
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
|
|
|
|
"were invited": "wurden eingeladen",
|
|
|
|
"were invited": "wurden eingeladen",
|
|
|
|
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal gebannt",
|
|
|
|
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
|
|
|
|
"was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal gebannt",
|
|
|
|
"was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
|
|
|
|
"were banned": "wurden gebannt",
|
|
|
|
"were banned": "wurden gebannt",
|
|
|
|
"were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal entbannt",
|
|
|
|
"were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal entbannt",
|
|
|
|
"was unbanned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal entbannt",
|
|
|
|
"was unbanned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal entbannt",
|
|
|
@ -692,7 +692,7 @@
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)sänderten ihre Namen",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)sänderten ihre Namen",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)sänderten %(repeats)s mal ihren Avatar",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal ihren Avatar geändert",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Avatar",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Avatar",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)sänderten ihre Avatare",
|
|
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)sänderten ihre Avatare",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Avatar",
|
|
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Avatar",
|
|
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|
|
|
"A registered account is required for this action": "Für diese Aktion ist ein registrierter Account notwendig",
|
|
|
|
"A registered account is required for this action": "Für diese Aktion ist ein registrierter Account notwendig",
|
|
|
|
"Access Token:": "Zugangs-Token:",
|
|
|
|
"Access Token:": "Zugangs-Token:",
|
|
|
|
"Always show message timestamps": "Nachrichten-Zeitstempel immer anzeigen",
|
|
|
|
"Always show message timestamps": "Nachrichten-Zeitstempel immer anzeigen",
|
|
|
|
"Authentication": "Authentifikation",
|
|
|
|
"Authentication": "Authentifizierung",
|
|
|
|
"An error has occurred.": "Ein Fehler passierte.",
|
|
|
|
"An error has occurred.": "Ein Fehler passierte.",
|
|
|
|
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
|
|
|
|
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
|
|
|
|
"Current password": "Aktuelles Passwort",
|
|
|
|
"Current password": "Aktuelles Passwort",
|
|
|
@ -745,7 +745,7 @@
|
|
|
|
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
|
|
|
|
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
|
|
|
|
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
|
|
|
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
|
|
|
"Incorrect password": "Inkorrektes Passwort",
|
|
|
|
"Incorrect password": "Inkorrektes Passwort",
|
|
|
|
"This action is irreversible.": "Diese Aktion ist irreversibel.",
|
|
|
|
"This action is irreversible.": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
|
|
|
"To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.",
|
|
|
|
"To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.",
|
|
|
|
"Device name": "Geräte-Name",
|
|
|
|
"Device name": "Geräte-Name",
|
|
|
|
"Device key": "Geräte-Schlüssel",
|
|
|
|
"Device key": "Geräte-Schlüssel",
|
|
|
@ -787,7 +787,7 @@
|
|
|
|
"Error decrypting video": "Video-Entschlüsselung fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Error decrypting video": "Video-Entschlüsselung fehlgeschlagen",
|
|
|
|
"Import room keys": "Importiere Raum-Schlüssel",
|
|
|
|
"Import room keys": "Importiere Raum-Schlüssel",
|
|
|
|
"File to import": "Datei zum Importieren",
|
|
|
|
"File to import": "Datei zum Importieren",
|
|
|
|
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Einladen folgender Nutzer in den Raum \"%(roomName)s\" schlug fehl:",
|
|
|
|
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Das Einladen der folgenden Nutzer in den Raum \"%(roomName)s\" ist fehlgeschlagen:",
|
|
|
|
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis löschen willst? Wenn du einen Raum-Namen- oder Themen-Änderung löscht, kann dies die Änderung rückgängig machen.",
|
|
|
|
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis löschen willst? Wenn du einen Raum-Namen- oder Themen-Änderung löscht, kann dies die Änderung rückgängig machen.",
|
|
|
|
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dieser Prozess erlaubt dir die Schlüssel für in verschlüsselten Räumen empfangene Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wirst du diese Datei in einen anderen Matrix-Client importieren können, sodass dieser Client ebenfalls diese Nachrichten entschlüsseln kann.",
|
|
|
|
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dieser Prozess erlaubt dir die Schlüssel für in verschlüsselten Räumen empfangene Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wirst du diese Datei in einen anderen Matrix-Client importieren können, sodass dieser Client ebenfalls diese Nachrichten entschlüsseln kann.",
|
|
|
|
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Die exportierte Datei erlaubt jedem, der diese lesen kann, jede verschlüsselte Nachricht zu entschlüsseln die du sehen kannst. Du solltest sie also sicher verwahren. Um dabei zu helfen, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend ist es nur möglich die Daten zu lesen, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
|
|
|
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Die exportierte Datei erlaubt jedem, der diese lesen kann, jede verschlüsselte Nachricht zu entschlüsseln die du sehen kannst. Du solltest sie also sicher verwahren. Um dabei zu helfen, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend ist es nur möglich die Daten zu lesen, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
|
|
@ -805,7 +805,7 @@
|
|
|
|
" (unsupported)": " (nicht unterstützt)",
|
|
|
|
" (unsupported)": " (nicht unterstützt)",
|
|
|
|
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Diese Vorgehensweise erlaubt es dir, die zuvor von einem anderen Matrix-Client exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf dem anderen Client entschlüsselt werden konnten.",
|
|
|
|
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Diese Vorgehensweise erlaubt es dir, die zuvor von einem anderen Matrix-Client exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf dem anderen Client entschlüsselt werden konnten.",
|
|
|
|
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht mit derselben Nutzer-ID erneut registrieren können.",
|
|
|
|
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht mit derselben Nutzer-ID erneut registrieren können.",
|
|
|
|
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Um zu bestätigen, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Eigentümer über einen anderen Weg (z.B. Telefon-Anruf) und frage, ob der Schlüssel, den sie in den Nutzer-Einstellungen für dieses Gerät sehen dem folgenden gleicht:",
|
|
|
|
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Um sicherzustellen, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Eigentümer des Geräts über ein anderes Kommunikationsmittel (z.B. im persönlichen Gespräch oder durch einen Telefon-Anruf) und vergewissere dich, dass der Schlüssel, den der Eigentümer in den Nutzer-Einstellungen für dieses Gerät sieht, mit dem folgenden Schlüssel identisch ist:",
|
|
|
|
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn er passt, betätige den Bestätigen-Button unten. Wenn nicht, fängt jemand anderes dieses Gerät ab und du möchtest wahrscheinlich lieber den Blacklist-Button betätigen.",
|
|
|
|
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn er passt, betätige den Bestätigen-Button unten. Wenn nicht, fängt jemand anderes dieses Gerät ab und du möchtest wahrscheinlich lieber den Blacklist-Button betätigen.",
|
|
|
|
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Bei der Wiederherstellung deiner vorherigen Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden. Eine zuvor verschlüsselte Chat-Historie wird in der Folge nicht mehr lesbar sein.",
|
|
|
|
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Bei der Wiederherstellung deiner vorherigen Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden. Eine zuvor verschlüsselte Chat-Historie wird in der Folge nicht mehr lesbar sein.",
|
|
|
|
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
|
|
|
|
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
|
|
|
@ -830,5 +830,62 @@
|
|
|
|
"for %(amount)ss": "für %(amount)ss",
|
|
|
|
"for %(amount)ss": "für %(amount)ss",
|
|
|
|
"for %(amount)sm": "für %(amount)sm",
|
|
|
|
"for %(amount)sm": "für %(amount)sm",
|
|
|
|
"for %(amount)sh": "für %(amount)sh",
|
|
|
|
"for %(amount)sh": "für %(amount)sh",
|
|
|
|
"for %(amount)sd": "für %(amount)sd"
|
|
|
|
"for %(amount)sd": "für %(amount)sd",
|
|
|
|
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s entfernte Raum-Bild.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"VoIP": "VoIP",
|
|
|
|
|
|
|
|
"No Webcams detected": "Keine Webcam erkannt",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. klicke hier um anzufragen.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"No Microphones detected": "Keine Mikrophone erkannt",
|
|
|
|
|
|
|
|
"No media permissions": "Keine Medienberechtigungen",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Du musst anscheinend Riot manuell den Zugriff zu deinem Mikrophon/Webcam gewähren",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Default Device": "Standard-Gerät",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Microphone": "Mikrophone",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Camera": "Kamera",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Conference call failed.": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenzgespräche sind in der Entwicklung und möglicherweise nicht zuverlässig.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Device already verified!": "Gerät bereits verifiziert!",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Export": "Export",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Failed to register as guest:": "Registrieren als Gast schlug fehl:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktivert.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Gastnutzer können keine neuen Räume erstellen. Bitte registriere dich um Räume zu erstellen und Chats zu starten.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Import": "Import",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Results from DuckDuckGo": "Ergebnisse von DuckDuckGo",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server nicht verfügbar, überlastet oder etwas anderes lief falsch.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Den Signaturschlüssel den du bereitstellst stimmt mit dem Schlüssel den du von %(userId)s's Gerät %(deviceId)s empfangen hast überein. Gerät als verifiziert markiert.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Add a topic": "Füge Thema hinzu",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Anyone": "Jeder",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen willst?",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Custom level": "Angepasstes Level",
|
|
|
|
|
|
|
|
"(default: %(userName)s)": "(Standard: %(userName)s)",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Device ID:": "Geräte-ID:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"device id: ": "Geräte-ID: ",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Device key:": "Geräte-Schlüssel:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Email address (optional)": "E-Mail-Adresse (optional)",
|
|
|
|
|
|
|
|
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Liste diesen raum in %(domain)s's Raumverzeichnis?",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Mobile phone number (optional)": "Handynummer (optional)",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Password:": "Passwort:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Register": "Registrieren",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Save": "Speichern",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Setting a user name will create a fresh account": "Einen Nutzernamen zu setzen wird ein neues Konto erzeugen",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Tagged as: ": "Getaggt als: ",
|
|
|
|
|
|
|
|
"This Home Server does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt den Login mittels E-Mail-Adresse nicht.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"There was a problem logging in.": "Es gab ein Problem beim anmelden.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Unknown (user, device) pair:": "Unbekanntes (Nutzer, Gerät)-Paar:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Remote addresses for this room:": "Entfernte Raum-Adressen für diesen Raum:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Unrecognised command:": "Unbekannter Befehl:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Unrecognised room alias:": "Unbekannter Raum-Alias:",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Use compact timeline layout": "Nutze kompaktes Zeitstrahl-Layout",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Verified key": "Bestätigter Schlüssel",
|
|
|
|
|
|
|
|
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNUNG: Gerät bereits verifiziert, aber Schlüssel sind NICHT GLEICH!",
|
|
|
|
|
|
|
|
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WARNUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signatur-Schlüssel für %(userId)s und Gerät %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\" welche nicht dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmen. Dies kann bedeuten, dass deine Kommunikation abgefangen wird!",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kannst keine VoIP-Gespräche in diesem Browser starten.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>deaktiviert</a>.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du hast die URL-Vorschau standardmäßig <a>aktiviert</a>.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Du hast einen invaliden Kontakt eingegeben. Versuche es mit der Matrix-ID oder E-Mail-Adresse.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.",
|
|
|
|
|
|
|
|
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName änderte das Raum-Bild zu <img/>",
|
|
|
|
|
|
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s änderte das Bild für %(roomName)s"
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|