Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (2974 of 2974 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fa/
pull/21833/head
Hivaa 2021-06-01 03:40:44 +00:00 committed by Weblate
parent 5734304cf9
commit 595f8428f5
1 changed files with 158 additions and 20 deletions

View File

@ -862,7 +862,7 @@
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s این گفتگو را ایجاد کرد.",
"Youre all caught up": "همه‌ی کارها را انجام دادید",
"The server is offline.": "سرور آفلاین است.",
"You're all caught up.": "همه‌ی کارها را انجام دادید",
"You're all caught up.": "همه‌ی کارها را انجام دادید.",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "کلیدهای %(sessionCount)s با موفقیت بازیابی شدند",
"Fetching keys from server...": "واکشی کلیدها از سرور ...",
"Restoring keys from backup": "بازیابی کلیدها از نسخه پشتیبان",
@ -911,7 +911,7 @@
"Upgrade private room": "ارتقاء اتاق خصوصی",
"Automatically invite users": "به طور خودکار کاربران را دعوت کن",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "بازارسال %(unsentCount)s واکنش",
"Missing session data": "",
"Missing session data": "داده‌های نشست از دست رفته است",
"Manually export keys": "کلیدها را به صورت دستی استخراج (Export)کن",
"No backup found!": "نسخه پشتیبان یافت نشد!",
"Incompatible local cache": "حافظه‌ی محلی ناسازگار",
@ -973,7 +973,7 @@
"Click the button below to confirm your identity.": "برای تأیید هویت خود بر روی دکمه زیر کلیک کنید.",
"Confirm to continue": "برای ادامه تأیید کنید",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "برای ادامه از احراز هویت یکپارچه جهت اثبات هویت خود استفاده نمائید.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "٪ (مارک) s شما اجازه استفاده از مدیر ادغام را برای این کار نمی دهد. لطفا با مدیر تماس بگیرید",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s شما اجازه استفاده از سیستم مدیریت ادغام را برای این کار نمی دهد. لطفا با ادمین تماس بگیرید.",
"Integrations not allowed": "یکپارچه‌سازی‌ها اجازه داده نشده‌اند",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "برای انجام این کار 'مدیریت پکپارچه‌سازی‌ها' را در تنظیمات فعال نمائید.",
"Integrations are disabled": "پکپارچه‌سازی‌ها غیر فعال هستند",
@ -1016,7 +1016,7 @@
"Value in this room:": "مقدار در این اتاق:",
"Value:": "مقدار:",
"Save setting values": "ذخیره مقادیر تنظیمات",
"Values at explicit levels in this room": "مقادیر در سطوح مشخص در این اتاق:",
"Values at explicit levels in this room": "مقادیر در سطوح مشخص در این اتاق",
"Values at explicit levels": "مقادیر در سطوح مشخص",
"Settable at room": "قابل تنظیم در اتاق",
"Settable at global": "قابل تنظیم به شکل سراسری",
@ -1304,7 +1304,7 @@
"Continue With Encryption Disabled": "با رمزنگاری غیرفعال ادامه بده",
"Incompatible Database": "پایگاه داده ناسازگار",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "شما قبلاً با این نشست از نسخه جدیدتر %(brand)s استفاده کرده‌اید. برای استفاده مجدد از این نسخه با قابلیت رمزنگاری سرتاسر ، باید از حسابتان خارج شده و دوباره وارد برنامه شوید.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "برای جلوگیری از از دست دادن تاریخچه‌ی گفتگوی خود باید قبل از ورود به برنامه ، کلیدهای اتاق خود را استخراج (Export) کنید. برای این کار باید از نسخه جدیدتر %(brand)s استفاده کنید",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "برای جلوگیری از دست دادن تاریخچه‌ی گفتگوی خود باید قبل از ورود به برنامه ، کلیدهای اتاق خود را استخراج (Export) کنید. برای این کار باید از نسخه جدیدتر %(brand)s استفاده کنید",
"Sign out": "خروج از حساب کاربری",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "از عضوشدن کاربرانی در این اتاق که حساب آن‌ها متعلق به سرور %(serverName)s است، جلوگیری کن.",
"Make this room public": "این اتاق را عمومی کنید",
@ -1763,7 +1763,7 @@
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "شما در آستانه هدایت شدن به یک سایت ثالث هستید بنابراین می توانید حساب خود را برای استفاده با %(integrationsUrl)s احراز هویت کنید. آیا مایل هستید ادامه دهید؟",
"Add an Integration": "یکپارچه سازی اضافه کنید",
"This room is a continuation of another conversation.": "این اتاق ادامه گفتگوی دیگر است.",
"Click here to see older messages.": "برای دیدن پیام های قدیمی اینجا کلیک کنید",
"Click here to see older messages.": "برای دیدن پیام های قدیمی اینجا کلیک کنید.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s آواتار اتاق را به <img/> تغییر داد",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s آواتار اتاق را حذف کرد.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s آواتار خود را در %(roomName)s تغییر داد",
@ -2059,9 +2059,9 @@
"This room has already been upgraded.": "این اتاق قبلاً ارتقا یافته است.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "با ارتقا این اتاق نسخه فعلی اتاق خاموش شده و یک اتاق ارتقا یافته به همین نام ایجاد می شود.",
"Unread messages.": "پیام های خوانده نشده.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 پیام خوانده نشده",
"%(count)s unread messages.|one": "۱ پیام خوانده نشده.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s پیام خوانده نشده.",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 اشاره خوانده نشده",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "۱ اشاره خوانده نشده.",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s پیام‌های خوانده نشده از جمله اشاره‌ها.",
"Room options": "تنظیمات اتاق",
"Leave Room": "ترک اتاق",
@ -2471,7 +2471,7 @@
"<inviter/> invites you": "<inviter/> شما را دعوت کرد",
"Private space": "محیط خصوصی",
"Public space": "محیط عمومی",
"Spaces are a beta feature.": "محیط یک قابلیت بتا است",
"Spaces are a beta feature.": "فضای کاری یک قابلیت بتا است.",
"Create room": "ساختن اتاق",
"No results found": "نتیجه‌ای یافت نشد",
"Removing...": "در حال حذف...",
@ -2572,8 +2572,8 @@
"You are an administrator of this community": "شما یکی از مدیران این فضای کاری هستید",
"Leave this community": "ترک این فضای کاری",
"Join this community": "پیوستن به این فضای کاری",
"Featured Users:": "کاربران ویژه",
"Featured Rooms:": "اتاق‌های ویژه",
"Featured Users:": "کاربران ویژه:",
"Featured Rooms:": "اتاق‌های ویژه:",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "این اتاق‌ها به اعضای فضای کاری در صفحه‌ی این فضا نمایش داده می‌شود. اعضا‌ی فضا می‌توانند با کلیک بر روی اتاق‌ها به آن‌ها بپیوندند.",
"Community Settings": "تنظیمات فضای کاری",
"Unable to leave community": "ترک فضای کاری ممکن نیست",
@ -2600,7 +2600,7 @@
"Add an email to be able to reset your password.": "برای داشتن امکان تغییر گذرواژه در صورت فراموش‌کردن آن، لطفا یک آدرس ایمیل وارد نمائید.",
"Register": "ایجاد حساب کاربری",
"Sign in": "ورود به حساب کاربری",
"Sign in with": "سازوکار ورود:",
"Sign in with": "نحوه ورود",
"Forgot password?": "فراموشی گذرواژه",
"Phone": "شماره تلفن",
"Username": "نام کاربری",
@ -2653,8 +2653,8 @@
"Revoke": "برگرداندن",
"Complete": "تکمیل",
"Verify the link in your inbox": "لینک موجود در صندوق دریافت خود را تائید کنید",
"Unable to verify email address.": "تائید آدرس ایمیل ممکن نیست",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "برای تائید ادرس ایمیل، بر روی لینکی که برای شما ایمیل شده‌است کلیک کرده و مجددا بر روی ادامه کلیک کنید",
"Unable to verify email address.": "تائید آدرس ایمیل ممکن نیست.",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "برای تائید ادرس ایمیل، بر روی لینکی که برای شما ایمیل شده‌است کلیک کرده و مجددا بر روی ادامه کلیک کنید.",
"Your email address hasn't been verified yet": "آدرس ایمیل شما هنوز تائید نشده‌است",
"Unable to share email address": "به اشتراک‌گذاری آدرس ایمیل ممکن نیست",
"Unable to revoke sharing for email address": "لغو اشتراک گذاری برای آدرس ایمیل ممکن نیست",
@ -2720,15 +2720,15 @@
"Missing media permissions, click the button below to request.": "دسترسی به رسانه از دست رفت، برای درخواست مجدد بر روی دکمه‌ی زیر کلیک نمائید.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "نام عمومی یک نشست برای افرادی که با آن‌ها ارتباط برقرار کرده‌اید، قابل مشاهده است",
"Where youre logged in": "کجا وارد حساب کاربری خود شده‌اید",
"Learn more about how we use analytics.": "در مورد نحوه‌ی استفاده‌ی ما از داده‌ها بیشتر بدانید",
"Learn more about how we use analytics.": "در مورد نحوه‌ی استفاده‌ی ما از داده‌ها بیشتر بدانید.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "به دلیل اهمیت حریم خصوصی، ما هیچ‌گونه‌ داده‌ی شخصی‌ و قابل ردگیری را از شما جمع‌آوری نمی‌کنیم.",
"Privacy": "حریم خصوصی",
"Cross-signing": "امضاء متقابل",
"Message search": "جستجوی پیام‌ها",
"Secure Backup": "پشتیبان‌گیری امن",
"You have no ignored users.": "شما هیچ کاربری را نادیده نگرفته‌اید.",
"Session key:": "کلید نشست",
"Session ID:": "شناسه‌ی نشست",
"Session key:": "کلید نشست:",
"Session ID:": "شناسه‌ی نشست:",
"Import E2E room keys": "واردکردن کلیدهای رمزنگاری اتاق‌ها",
"<not supported>": "<پشتیبانی نمی‌شود>",
"Unignore": "لغو نادیده‌گرفتن",
@ -2763,7 +2763,7 @@
"Access Token": "توکن دسترسی",
"Identity Server is": "سرور هویت‌سنجی شما عبارت است از",
"Homeserver is": "سرور ما عبارت است از",
"olm version:": "نسخه‌ی olm",
"olm version:": "نسخه‌ی olm:",
"Versions": "نسخه‌ها",
"Keyboard Shortcuts": "کلیدهای میانبر",
"FAQ": "سوالات پرتکرار",
@ -2866,8 +2866,146 @@
"Check for update": "بررسی برای به‌روزرسانی جدید",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "مدیرهای یکپارچه‌سازی، داده‌های مربوط به پیکربندی را دریافت کرده و امکان تغییر ویجت‌ها، ارسال دعوتنامه برای اتاق و تنظیم سطح دسترسی از طرف شما را دارا هستند.",
"Manage integrations": "مدیریت پکپارچه‌سازی‌ها",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "از یک مدیر پکپارچه‌سازی برای مدیریت بات‌ها، ویجت‌ها و پک‌های استیکر مورد نظرتان استفاده نمائید",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "از یک مدیر پکپارچه‌سازی برای مدیریت بات‌ها، ویجت‌ها و پک‌های استیکر مورد نظرتان استفاده نمائید.",
"Change": "تغییر بده",
"Enter a new identity server": "یک سرور هویت‌سنجی جدید وارد کنید",
"Do not use an identity server": "از سرور هویت‌سنجی استفاده نکن"
"Do not use an identity server": "از سرور هویت‌سنجی استفاده نکن",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "اگر این کار را انجام می‌دهید، لطفاً توجه داشته باشید که هیچ یک از پیام‌های شما حذف نمی‌شوند ، با این حال چون پیام‌ها مجددا ایندکس می‌شوند، ممکن است برای چند لحظه قابلیت جستجو با مشکل مواجه شود",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "حذف کلیدهای امضای متقابل دائمی است. هرکسی که او را تائید کرده‌باشید، هشدارهای امنیتی را مشاهده خواهد کرد. به احتمال زیاد نمی‌خواهید این کار را انجام دهید ، مگر هیچ دستگاهی برای امضاء متقابل از طریق آن نداشته باشید.",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "برای ادامه، عبارت امنیتی خود را وارد کرده و یا <button>از کلید امنیتی خود استفاده کنید</button>.",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "برای تأیید و فعال‌سازی رمزگذاری ، روی دکمه زیر کلیک کنید.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "دسترسی به حافظه نهان امکان‌پذیر نیست. لطفاً تأیید کنید که عبارت امنیتی صحیح را وارد کرده‌اید.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "اگر همه موارد را بازراه‌اندازی (reset) کنید، دیگر هیچ نشست تائید شده‌ای و هیچ کاربر تائيد‌ شده‌ای نخواهید داشت و ممکن است نتوانید پیام‌های گذشته‌ی خود را مشاهده نمائید.",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "نسخه پشتیبان با این کلید امنیتی رمزگشایی نمی شود: لطفاً بررسی کنید که کلید امنیتی درست را وارد کرده اید.",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "نسخه پشتیبان با این عبارت امنیتی رمزگشایی نمی‌شود: لطفاً بررسی کنید که عبارت امنیتی درست را وارد کرده اید.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>هشدا</b>: پشتیبان گیری از کلید را فقط از یک رایانه مطمئن انجام دهید.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "با وارد کردن عبارت امنیتی خود به سابقه پیام‌های رمز شدتان دسترسی پیدا کرده و پیام امن ارسال کنید.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "این کار را فقط درصورتی انجام دهید که دستگاه دیگری برای تکمیل فرآیند تأیید ندارید.",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "همه روش‌های بازیابی را فراموش کرده یا از دست داده‌اید؟ <a>بازراه‌اندازی (reset) همه</a>",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "اگر عبارت امنیتی خود را فراموش کرده اید، می توانید <button1>از کلید امنیتی خود استفاده کنید</button1> یا <button2>تنظیمات پشتیانی‌گیری را مجددا انجام دهید</button2>",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ابزارک شناسه‌ی کاربری شما را تائید خواهد کرد، اما نمی‌تواند این کارها را برای شما انجام دهد:",
"This looks like a valid Security Key!": "به نظر می رسد این یک کلید امنیتی معتبر است!",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>هشدار</b>: پشتیان کلید تنها باید در یک رایانه‌ی مطمئن انجام شود.",
"Allow this widget to verify your identity": "به این ابزارک اجازه دهید هویت شما را تأیید کند",
"Approve": "تایید",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "برخی از فایل‌ها برای بارگذاری <b>بیش از حد بزرگ هستند</b>. محدودیت اندازه فایل %(limit)s است.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "با وارد کردن کلید امنیتی خود به تاریخچه‌ی پیام‌‌های رمز شده خود دسترسی پیدا کرده و پیام امن ارسال کنید.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "این فایل‌ها برای بارگذاری <b>بیش از حد بزرگ</b> هستند. محدودیت اندازه فایل %(limit)s است.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "اگر کلید امنیتی خود را فراموش کرده‌اید ، می توانید <button>تنظیمات مجددا تنظیمات پشتیبان‌گیری را انجام دهید</button>",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "این فایل برای بارگذاری <b>بسیار بزرگ است</b>. محدودیت اندازه‌ی فایل برابر %(limit)s است اما حجم این فایل %(sizeOfThisFile)s.",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "از این کاربر بخواهید نشست خود را تأیید کرده و یا آن را به صورت دستی تأیید کنید.",
"Away": "بعدا",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) وارد یک نشست جدید شد بدون اینکه آن را تائید کند:",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "این سرور می خواهد مطمئن شود که شما یک ربات نیستید.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "با وارد کردن رمز ورود حساب خود در زیر ، هویت خود را تأیید کنید.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "کلید عمومی captcha در پیکربندی سرور خانگی وجود ندارد. لطفاً این را به ادمین سرور خود گزارش دهید.",
"Verify your other session using one of the options below.": "نست دیگر خود را با استفاده از یکی از راهکارهای زیر تأیید کنید.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "شما وارد یک نشست جدید شده‌اید بدون اینکه آن را تائید کنید:",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "لطفاً کلیه خط مشی‌های سرور را مرور و قبول کنید",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "لطفاً خط مشی‌های این سرور را مرور و قبول کنید:",
"Next": "بعدی",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "یک ایمیل تأیید به %(emailAddress)s ارسال شد",
"Document": "سند",
"Summary": "خلاصه",
"Service": "سرویس",
"Open the link in the email to continue registration.": "برای ادامه ثبت نام ، پیوند موجود در ایمیل را باز کنید.",
"Token incorrect": "کد نامعتبر است",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "برای ادامه باید شرایط این سرویس را بپذیرید.",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "از بات‌ها، پل‌ها ارتباطی، ابزارک‌ها و بسته‌های استیکر استفاده کنید",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "کد فعال‌سازی به %(msisdn)s ارسال شد",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "هنگام کمبود فضای دیسک ، مرورگر شما این داده ها را حذف می کند.",
"Use an email address to recover your account": "برای بازیابی حساب خود از آدرس ایمیل استفاده کنید",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "برخی از داده‌های نشست ، از جمله کلیدهای رمزنگاری پیام‌ها موجود نیست. برای برطرف کردن این مشکل از برنامه خارج شده و مجددا وارد شوید و از کلیدها را از نسخه‌ی پشتیبان بازیابی نمائيد.",
"Enter email address (required on this homeserver)": "آدرس ایمیل را وارد کنید (در این سرور اجباری است)",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "سایر کاربران می توانند شما را با استفاده از اطلاعات تماستان به اتاق ها دعوت کنند",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "شماره تلفن را وارد کنید (در این سرور اجباری است)",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "فقط از حروف کوچک، اعداد، خط تیره و زیر خط استفاده کنید",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "از ایمیل استفاده کنید تا به طور اختیاری توسط مخاطبین موجود قابل کشف باشید.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "از ایمیل یا تلفن استفاده کنید تا به طور اختیاری توسط مخاطبین موجود قابل کشف باشید.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "برای کمک به ما در جلوگیری از این امر در آینده ، لطفا <a>لاگ‌ها را برای ما ارسال کنید</a>.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "برای استفاده از این قابلیت باید <a>ثبت نام</a> کنید",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>html مرتبط با اجتماع شما</h1>\n<p>\n برای معرفی اجتماع به اعضای جدید، یا ذکر نکات مهم،\n از توضیحات مفصل استفاده کنید<a href=\"foo\">لینک</a>\n</p>\n<p>\n شما حتی می‌توانید تصاویر را با استفاده از url ماتریکس به این صفحه اضافه کنید <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Saving...": "در حال ذخیره‌سازی...",
"Edit settings relating to your space.": "تنظیمات مربوط به فضای کاری خود را ویرایش کنید.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "با این کار می‌توانید گذرواژه خود را تغییر داده و اعلان‌ها را دریافت کنید.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "لطفاً ایمیل خود را بررسی کرده و روی لینکی که برایتان ارسال شده، کلیک کنید. پس از انجام این کار، روی ادامه کلیک کنید.",
"Verification Pending": "در انتظار تائید",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "پاک کردن فضای ذخیره‌سازی مرورگر ممکن است این مشکل را برطرف کند ، اما شما را از برنامه خارج کرده و باعث می‌شود هرگونه سابقه گفتگوی رمزشده غیرقابل خواندن باشد.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "اگر در گذشته از نسخه جدیدتر %(brand)s استفاده کرده‌اید ، نشست شما ممکن است با این نسخه ناسازگار باشد. این پنجره را بسته و به نسخه جدیدتر برگردید.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "هنگام تلاش برای بازیابی نشست قبلی شما، با خطایی روبرو شدیم.",
"Refresh": "رفرش",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "افزدون اتاق‌های زیر به خلاصه %(groupId)s انجام نشد:",
"You most likely do not want to reset your event index store": "به احتمال زیاد نمی‌خواهید مخزن فهرست رویدادهای خود را حذف کنید",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "اتاق از خلاصه %(groupId)s حذف نشد",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "از یک سرور مبتنی بر پروتکل ماتریکس که ترجیح می‌دهید استفاده کرده، و یا از سرور شخصی خودتان استفاده کنید.",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "اتاق «%(roomName)s» از خلاصه حذف نمی شود.",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "افزودن کاربران زیر به خلاصه %(groupId)s انجام نشد:",
"We call the places where you can host your account homeservers.": "ما به زیرساختی که شما می‌توانید بر روی آن حساب کاربری ایجاد کنید، \"سرور\" می‌گوییم.",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "حذف کاربر از خلاصه %(groupId)s انجام نشد",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "کاربر «%(displayName)s» را نمی توان از خلاصه حذف کرد.",
"Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s را ترک می‌کنید؟",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "بیش از یک اجتماع می خواهید؟<a>سرور خود را دریافت کنید</a>",
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so its a good place for many.": "Matrix.org بزرگترین سرور عمومی در جهان است ، بنابراین مکان خوبی برای بسیاری از افراد جهت برقراری ارتباط به شمار می‌رود.",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "تغییراتی که در <bold1>نام</bold1> و <bold2>آواتار</bold2> در اجتماع شما ایجاد شده است ممکن است توسط کاربران دیگر حداکثر تا ۳۰ دقیقه دیده شود.",
"Recent changes that have not yet been received": "تغییرات اخیری که هنوز دریافت نشده‌اند",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "سرور طوری پیکربندی نشده تا نشان دهد مشکل چیست (CORS).",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s از شما برای پیوستن به این اجتماع دعوت کرده است",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "هنگام تلاش برای اتصال به سرور خطایی رخ داده است.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "اجتماع شما دارای توصیف طولانی (صفحه HTML برای نشان دادن به اعضای انجمن) نیست. <br /> برای باز کردن تنظیمات اینجا کلیک کنید و یک توصیف به آن اضافه کنید!",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "منطقه شما در اتصال به اینترنت با مشکل روبرو است.",
"A browser extension is preventing the request.": "پلاگینی در مرورگر مانع از ارسال درخواست می‌گردد.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "دیوار آتش یا آنتی‌ویروس شما مانع از ارسال درخواست می‌شود.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "برای ادامه استفاده از سرور %(homeserverDomain)s باید شرایط و ضوابط ما را بررسی کرده و موافقت کنید.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "زمان پاسخگویی سرور (%(serverName)s) بسیار طولانی شده‌است.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "داده هایی از نسخه قدیمی %(brand)s شناسایی شده است. این امر باعث اختلال در رمزنگاری سرتاسر در نسخه قدیمی شده است. پیام های رمزگذاری شده سرتاسر که اخیراً رد و بدل شده اند ممکن است با استفاده از نسخه قدیمی رمزگشایی نشوند. همچنین ممکن است پیام های رد و بدل شده با این نسخه با مشکل مواجه شود. اگر مشکلی رخ داد، از سیستم خارج شوید و مجددا وارد شوید. برای حفظ سابقه پیام، کلیدهای خود را خروجی گرفته و دوباره وارد کنید.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "سرور شما به برخی از درخواست‌ها پاسخ نمی‌دهد. در ادامه برخی از دلایل محتمل آن ذکر شده است.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "این اتاق را از <oldVersion /> به <newVersion /> ارتقا خواهید داد.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "به‌روزرسانی اتاق اقدامی پیشرفته بوده و معمولاً در صورتی توصیه می‌شود که اتاق به دلیل اشکالات، فقدان قابلیت‌ها یا آسیب پذیری‌های امنیتی، پایدار و قابل استفاده نباشد.",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "آیا می دانید: برای فیلتر کردن تجربیات خود در %(brand)s می توانید از اجتماع‌ها استفاده کنید!",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "این معمولاً فقط بر نحوه پردازش اتاق در سرور تأثیر می‌گذارد. اگر با %(brand)s خود مشکلی دارید، لطفاً <a>اشکال را گزارش کنید</a>.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "برای تنظیم فیلتر، آواتار یک اجتماع را به صفحه فیلتر در سمت چپ صفحه بکشید. همواره می‌توانید با کلیک برر روی آواتار در صفحه فیلتر، فقط اتاق ها و افراد مرتبط با آن انجمن را مشاهده کنید.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "این معمولاً فقط بر نحوه پردازش اتاق در سرور تأثیر می‌گذارد. اگر با %(brand)s خود مشکلی دارید ، لطفاً یک اشکال گزارش دهید.",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "در ابتدای اتاق جدید پیوندی به اتاق قدیمی قرار دهید تا افراد بتوانند پیام‌های موجود در اتاق قدیمی را ببینند",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "از گفتگوی کاربران در نسخه قدیمی اتاق جلوگیری کرده و با ارسال پیامی به کاربران توصیه کنید به اتاق جدید منتقل شوند",
"Update any local room aliases to point to the new room": "برای اشاره به اتاق جدید، نام‌های مستعار (aliases) اتاق محلی را به‌روز کنید",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "یک اتاق جدید با همان نام ، توضیحات و نمایه ایجاد کنید",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "ارتقاء این اتاق نیازمند بستن نسخه‌ی فعلی و ساختن درجای یک اتاق جدید است. برای داشتن بهترین تجربه‌ی کاربری ممکن، ما:",
"The room upgrade could not be completed": "متاسفانه فرآیند ارتقاء اتاق به پایان نرسید",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "گزارش این پیام شناسه‌ی منحصر به فرد رخداد آن را برای مدیر سرور ارسال می‌کند. اگر پیام‌های این اتاق رمزشده باشند، مدیر سرور شما امکان خواندن متن آن پیام یا مشاهده‌ی عکس یا فایل‌های دیگر را نخواهد داشت.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "حواستان را جمع کنید، اگر ایمیلی اضافه نکرده و گذرواژه‌ی خود را فراموش کنید ، ممکن است <b>دسترسی به حساب کاربری خود را برای همیشه از دست دهید</b>.",
"Doesn't look like a valid email address": "به نظر نمی‌رسد یک آدرس ایمیل معتبر باشد",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s نتوانست لیست پروتکل را از سرور میزبان دریافت کند. ممکن است سرور برای پشتیبانی از شبکه های شخص ثالث خیلی قدیمی باشد.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "اگر آنها مطابقت نداشته‌باشند ، ممکن است امنیت ارتباطات شما به خطر افتاده باشد.",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "اگر وارد این نشست نشده‌اید ، ممکن است حساب کاربری شما به خطر افتاد باشد.",
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s نتوانست لیست اتاق‌های عمومی را دریافت کند.",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "از این نشست برای تائید نشست‌های جدید خود و اعطای دسترسی به پیام‌های رمزشده استفاده کنید:",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "اتاق با آدرس %(alias)s حذف شده و نام %(name)s از فهرست اتاق‌ها نیز پاک شود؟",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "ما به شما توصیه می‌کنیم بلافاصله گذرواژه و کلید امنیتی خود را در تنظیمات تغییر دهید",
"The internet connection either session is using": "اتصال اینترنت و یا نشست در حال استفاده است",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s نمی‌تواند به اتاقی در این شبکه بپیوندد",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "داده‌های این صفحه با %(widgetDomain)s به اشتراک گذاشته می‌شود",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "به نظر نمی‌رسد که سرور شما از این قابلیت پشتیبانی کند.",
"Unable to look up room ID from server": "جستجوی شناسه اتاق از سرور انجام نشد",
"Not currently indexing messages for any room.": "در حال حاضر ایندکس پیام ها برای هیچ اتاقی انجام نمی‌شود.",
"Session ID": "شناسه‌ی نشست",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "این نشست کاربر را از طریق مقایسه‌ی این با تنظیمات کاربری تائيد کنید:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "از طریق مقایسه‌ی این با تنظیمات کاربری در نشست‌های دیگرتان، تائيد کنید:",
"Are you sure you want to sign out?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید از برنامه خارج شوید؟",
"You'll lose access to your encrypted messages": "دسترسی به پیام‌های رمزشده‌ی خود را از دست خواهید داد",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "پیام‌های رمزشده با رمزنگاری سرتاسر ایمن می‌شوند. فقط شما و طرف گیرنده(ها) کلیدهای خواندن این پیام ها را در اختیار دارید.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "هم‌اکنون %(brand)s از طریق بارگیری و نمایش اطلاعات کاربران تنها در زمان‌هایی که نیاز است، حدود ۳ تا ۵ مرتبه حافظه‌ی کمتری استفاده می‌کند. لطفا تا همگام‌سازی با سرور منتظر بمانید!",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "اگر نسخه دیگری از %(brand)s هنوز در تب‌های دیگر باز است، لطفاً آن را ببندید زیرا استفاده از %(brand)s با قابلیت بارگیری تکه‌تکه‌ی فعال روی یکی و غیرفعال روی دیگری، باعث ایجاد مشکل می شود.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "شما از %(brand)s بر روی %(host)s با قابلیت بارگیری اعضا به شکل تکه‌تکه استفاده می‌کنید. در این نسخه قابلیت بارگیری تکه‌تکه غیرفعال است. از آن‌جایی که حافظه‌ی کش مورد استفاده برای این دو پیکربندی با هم سازگار نیست، %(brand)s نیاز به همگام‌سازی مجدد حساب کاربری شما دارد.",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s در حین بارگذاری این دچار مشکل شد:",
"Transfer": "منتقل کردن",
"Invited people will be able to read old messages.": "افراد دعوت‌شده خواهند توانست پیام‌های قدیمی را بخوانند.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "با استفاده از نام یا نام کاربری (مانند <userId/>) از افراد دعوت کرده و یا <a>این اتاق را به اشتراک بگذارید</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "با استفاده از نام، آدرس ایمیل، نام کاربری (مانند <userId/>) از فردی دعوت کرده و یا <a>این اتاق را به اشتراک بگذارید</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "با استفاده از نام ، آدرس ایمیل ، نام کاربری (مانند <userId/>) کسی را دعوت کرده یا <a>این فضای کاری را به اشتراک بگذارید</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "با استفاده از نام یا نام کاربری (مانند <userId/>) از افراد دعوت کرده و یا <a>این فضای کاری را به اشتراک بگذارید</a>.",
"Go": "برو",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "این کار آنها را به %(communityName)s دعوت نمی‌کند. برای دعوت افراد به %(communityName)s،<a>اینجا</a> کلیک کنید",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "با استفاده از نام یا نام کاربری (مانند <userId/>)، گفتگوی جدیدی را با دیگران شروع کنید.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "با استفاده از نام، آدرس ایمیل و یا نام کاربری (مانند <userId/>)، یک گفتگوی جدید را شروع کنید.",
"May include members not in %(communityName)s": "ممکن شامل اعضایی که در %(communityName)s نیستند نیز شود"
}