Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/fr/
pull/4797/head
Brendan Abolivier 2017-06-26 15:22:31 +00:00 committed by Weblate
parent 15634a8435
commit 59692d0190
1 changed files with 11 additions and 4 deletions

View File

@ -111,7 +111,7 @@
"Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu", "Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu",
"Unnamed room": "Salon anonyme", "Unnamed room": "Salon anonyme",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s",
"View Decrypted Source": "Voir la source décryptée", "View Decrypted Source": "Voir la source déchiffrée",
"When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon", "When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon",
"World readable": "Visible par tout le monde", "World readable": "Visible par tout le monde",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même",
@ -185,10 +185,10 @@
"Community-run support for Synapse": "Support communautaire sur Synape", "Community-run support for Synapse": "Support communautaire sur Synape",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Support pour ceux qui utilisent et exécutent matrix-appservice-irc", "Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Support pour ceux qui utilisent et exécutent matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Développement de services sur Matrix", "Building services on Matrix": "Développement de services sur Matrix",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Discussion & collaboration décentralisées et encryptées propulsé par [matrix]", "Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Discussion & collaboration décentralisées et chiffrées propulsé par [matrix]",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussion de tous les sujets Matrix !", "Discussion of all things Matrix!": "Discussion de tous les sujets Matrix !",
"Support for those using the Matrix spec": "Support pour les utilisateurs de la spec Matrix", "Support for those using the Matrix spec": "Support pour les utilisateurs de la spec Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Définition et implémentation de la crypto dans Matrix", "Design and implementation of E2E in Matrix": "Définition et implémentation du chiffrement de bout-en-bout dans Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implémentation de de services de réalité virtuelle avec Matrix", "Implementing VR services with Matrix": "Implémentation de de services de réalité virtuelle avec Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implémentation de de services de voix sur IP avec Matrix", "Implementing VoIP services with Matrix": "Implémentation de de services de voix sur IP avec Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussion sur lAPI du Service Identité", "Discussion of the Identity Service API": "Discussion sur lAPI du Service Identité",
@ -199,5 +199,12 @@
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordination des traducteurs de Riot/Web", "Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordination des traducteurs de Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Beaucoup de salons existent déjà dans Matrix, liés à des réseaux existants (Slsck, IRC, Gitter etc) ou indépendants. Jetez un oeil au répertoire !", "Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Beaucoup de salons existent déjà dans Matrix, liés à des réseaux existants (Slsck, IRC, Gitter etc) ou indépendants. Jetez un oeil au répertoire !",
"You have successfully set a password and an email address!": "Vous avez configuré un mot de passe et une adresse e-mail avec succès !", "You have successfully set a password and an email address!": "Vous avez configuré un mot de passe et une adresse e-mail avec succès !",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Souvenez-vous que vous pourrez toujours définir une adresse e-mail dans la configuration utilisateur si vous changez davis." "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Souvenez-vous que vous pourrez toujours définir une adresse e-mail dans la configuration utilisateur si vous changez davis.",
"Warning": "Attention",
"Checking for an update...": "Recherche d'une mise à jour...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erreur rencontrée (%(errorDetail)s).",
"No update available.": "Aucune mise à jour disponible.",
"Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Pour pouvoir accéder à votre compte dans le futur, vous devez <u>enregistrer un mot de passe</u>",
"Set Password": "Enregistrer un mot de passe"
} }