From 5a45bdd38bd471c6863f0a790506644f4cd2ece5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 1 Mar 2023 06:07:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3755 of 3755 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 8aa5990491..eaafde0e48 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -3738,5 +3738,20 @@ "Room directory": "聊天室目錄", "Identity server is %(identityServerUrl)s": "身份識別伺服器為 %(identityServerUrl)s", "Homeserver is %(homeserverUrl)s": "家伺服器為 %(homeserverUrl)s", - "Show NSFW content": "顯示 NSFW 內容" + "Show NSFW content": "顯示 NSFW 內容", + "View poll": "檢視投票", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "過去一天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "過去 %(count)s 天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "過去一天沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "過去 %(count)s 天沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "沒有活躍的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票", + "Load more polls": "載入更多投票", + "Past polls": "過去的投票", + "Active polls": "活躍的投票", + "View poll in timeline": "在時間軸中檢視投票", + "Answered elsewhere": "在別處回答", + "If you know a room address, try joining through that instead.": "若您知道聊天室地址,請嘗試透過該地址加入。", + "You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "您嘗試使用聊天室 ID 加入,但未提供要加入的伺服器清單。聊天室 ID 是內部識別字串,不能用於在沒有附加資訊的情況下加入聊天室。", + "Yes, it was me": "是的,是我" }