diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json index 9f38decb64..2530f5c128 100644 --- a/src/i18n/strings/eo.json +++ b/src/i18n/strings/eo.json @@ -2876,5 +2876,37 @@ "Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Elportis %(count)s okazojn el %(total)s", "Generating a ZIP": "ZIP-arkivo estas generita", "Are you sure you want to exit during this export?": "Ĉu vi vere volas nuligi la eksportadon?", - "Map feedback": "Sugestoj pri la mapo" + "Map feedback": "Sugestoj pri la mapo", + "Element Call video rooms": "Element Call videoĉambroj", + "Rich text editor": "Riĉa tekstoredaktilo", + "Report to moderators": "Raportu al moderigaĵoj", + "Use the “+” button in the room section of the left panel.": "Uzu la \"+\" butonon en la ĉambro sekcio de la maldekstra panelo.", + "How can I create a video room?": "Kiel mi povas krei videoĉambron?", + "Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Videoĉambroj estas ĉiam ŝaltitaj VoIP-kanaloj enkonstruitaj en ĉambro en %(brand)s.", + "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Nova maniero babili per voĉo kaj video en %(brand)s.", + "Video rooms": "Videoĉambroj", + "Developer": "Programisto", + "Message Previews": "Antaŭrigardoj al mesaĝoj", + "unknown": "nekonata", + "Threads": "Fadenoj", + "Other rooms": "Aliaj ĉambroj", + "The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.", + "Failed to join": "Malsukcesis aliĝi", + "Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Pardonon, via hejmservilo estas tro malnova por partopreni ĉi tie.", + "Yes, it was me": "Jes, estis mi", + "%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s estas eksperimenta en poŝtelefona retumilo. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.", + "Notifications silenced": "Sciigoj silentigitaj", + "Video": "Video", + "Video call started": "Videovoko komenciĝis", + "Unknown room": "Nekonata ĉambro", + "Creating output…": "Kreante eligon…", + "Fetching events…": "Alportante okazojn…", + "Creating HTML…": "Kreante HTML…", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…", + "Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Ĉu vi certas, ke vi volas fini la elsendon? Ĉi tio finos la transdonon kaj provizos la plenan registradon en la ĉambro.", + "Unable to play this voice broadcast": "Ne eblas ludi ĉi tiun voĉan elsendon", + "Unable to decrypt voice broadcast": "Ne eblas deĉifri voĉan elsendon", + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigilo sur tiu ĉi hejmservilo.", + "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s komencis voĉan elsendon" }