diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index 7fa8895c15..1299656c1c 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -1705,5 +1705,40 @@
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Jo, faleminderit, do të shkarkoj një kopje të kyçeve të mi të shfshehtëzimeve, përpara se të bëj daljen",
"Disinvite this user from community?": "T’i hiqet ftesa për në bashkësi këtij përdoruesi?",
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "URL-ja e shërbyesit Home %(hsUrl)s s’duket të jetë URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni një URL të vlefshme, përfshi prefiksin e protokollit.",
- "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri."
+ "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri.",
+ "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Shfaq avatarë dhome së fundi mbi listën e dhomave (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Jeni i sigurt? Do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse kopjeruajtja për kyçet tuaj nuk bëhet si duhet.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet e fshehtëzuar sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.",
+ "Restore from Backup": "Riktheje prej Kopjeruajtje",
+ "This device is backing up your keys. ": "Kjo pajisje po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja. ",
+ "This device is not backing up your keys.": "Kjo pajisje nuk kopjeruan kyçe tuajt.",
+ "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Kopjeruajini kyçet tuaj, përpara se të dilni, që të shmangni humbjen e tyre.",
+ "Use key backup": "Përdor kopjeruajtje kyçesh",
+ "Your keys are not being backed up from this device.": "Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga kjo pajisje.",
+ "Start using Key Backup": "Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh",
+ "Use Key Backup": "Përdor Kopjeruajtje Kyçesh",
+ "Never lose encrypted messages": "Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të siguruar përmes fshehtëzimi skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.",
+ "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Kopjeruajini kyçet tuaj në mënyrë të sigurt, për të shmangur humbjen e tyre. Mësoni më tepër.",
+ "Not now": "Jo tani",
+ "Don't ask me again": "Mos më pyet sërish",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. .",
+ "I don't want my encrypted messages": "Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar",
+ "Manually export keys": "Eksporto dorazi kyçet",
+ "You'll lose access to your encrypted messages": "Do të humbni hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar",
+ "Are you sure you want to sign out?": "Jeni i sigurt se doni të dilni?",
+ "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Kujdes: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.",
+ "Hide": "Fshihe",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Do të depozitojmë në shërbyesin tonë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar.",
+ "For maximum security, this should be different from your account password.": "Për maksimumin e sigurisë, ky do të duhej të ishte i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë.",
+ "Set up with a Recovery Key": "Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh",
+ "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni frazëkalimin tuaj.",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.",
+ "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)",
+ "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
+ "Okay": "Në rregull",
+ "Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim",
+ "Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj",
+ "Recovery key": "Kyç Rikthimesh",
+ "Success!": "Sukses!"
}