diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 7fa8895c15..1299656c1c 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -1705,5 +1705,40 @@ "No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Jo, faleminderit, do të shkarkoj një kopje të kyçeve të mi të shfshehtëzimeve, përpara se të bëj daljen", "Disinvite this user from community?": "T’i hiqet ftesa për në bashkësi këtij përdoruesi?", "The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "URL-ja e shërbyesit Home %(hsUrl)s s’duket të jetë URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni një URL të vlefshme, përfshi prefiksin e protokollit.", - "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri." + "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri.", + "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Shfaq avatarë dhome së fundi mbi listën e dhomave (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Jeni i sigurt? Do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse kopjeruajtja për kyçet tuaj nuk bëhet si duhet.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet e fshehtëzuar sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.", + "Restore from Backup": "Riktheje prej Kopjeruajtje", + "This device is backing up your keys. ": "Kjo pajisje po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja. ", + "This device is not backing up your keys.": "Kjo pajisje nuk kopjeruan kyçe tuajt.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Kopjeruajini kyçet tuaj, përpara se të dilni, që të shmangni humbjen e tyre.", + "Use key backup": "Përdor kopjeruajtje kyçesh", + "Your keys are not being backed up from this device.": "Kyçet tuaj nuk po kopjeruhen nga kjo pajisje.", + "Start using Key Backup": "Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh", + "Use Key Backup": "Përdor Kopjeruajtje Kyçesh", + "Never lose encrypted messages": "Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të siguruar përmes fshehtëzimi skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Kopjeruajini kyçet tuaj në mënyrë të sigurt, për të shmangur humbjen e tyre. Mësoni më tepër.", + "Not now": "Jo tani", + "Don't ask me again": "Mos më pyet sërish", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. .", + "I don't want my encrypted messages": "Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar", + "Manually export keys": "Eksporto dorazi kyçet", + "You'll lose access to your encrypted messages": "Do të humbni hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar", + "Are you sure you want to sign out?": "Jeni i sigurt se doni të dilni?", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Kujdes: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.", + "Hide": "Fshihe", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Do të depozitojmë në shërbyesin tonë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "Për maksimumin e sigurisë, ky do të duhej të ishte i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë.", + "Set up with a Recovery Key": "Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni frazëkalimin tuaj.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).", + "Okay": "Në rregull", + "Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim", + "Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj", + "Recovery key": "Kyç Rikthimesh", + "Success!": "Sukses!" }