diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 96a986decc..fca74df9f9 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -140,10 +140,8 @@ "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros", "%(items)s and one other": "%(items)s y otro", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s", - "and %(count)s others...": { - "other": "y %(count)s otros...", - "one": "y otro..." - }, + "and %(count)s others....other": "y %(count)s otros...", + "and %(count)s others....one": "y otro...", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo", "%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo", "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo", @@ -736,5 +734,61 @@ "You do not have permission to do that in this room.": "No tiene permiso para hacer esto en esta sala.", "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "¡Todavía no participa en ninguna sala! Pulsa para crear una sala o para explorar el directorio", "You are trying to access %(roomName)s.": "Está tratando de acceder a %(roomName)s.", - "You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo." + "You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo.", + "Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets", + "Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:", + "Integrations Error": "error de integracion", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?", + "AM": "AM", + "PM": "PM", + "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo", + "Revoke widget access": "Revocar acceso del widget", + "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La cantidad máxima de widgets permitida ha sido alcanzada en esta sala.", + "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar, solo espere a que carguen los resultados de auto-completar y navegue entre ellos.", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s levanto la suspensión de %(targetName)s.", + "unencrypted": "no cifrado", + "Unmute": "desactivar el silencio", + "Unrecognised command:": "comando no reconocido:", + "Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:", + "uploaded a file": "cargo un archivo", + "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!", + "You cannot place VoIP calls in this browser.": "no puede realizar llamadas de voz en este navegador.", + "You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala", + "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.", + "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s", + "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.", + "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo", + "You have disabled URL previews by default.": "Ha deshabilitado la vista previa de URL por defecto.", + "You have enabled URL previews by default.": "Ha habilitado vista previa de URL por defecto.", + "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Ha ingresado un contacto no valido. Intente usando la ID Matrix o e-mail del contacto.", + "You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles", + "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Puede ingresar con una cuenta diferente, o agregar este e-mail a esta cuenta.", + "you must be a": "usted debe ser un", + "You must register to use this functionality": "Usted debe ser un registrar para usar esta funcionalidad", + "You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.", + "You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.", + "You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su e-mail parece no estar asociado con una Id Matrix en este Homeserver.", + "Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida", + "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos", + "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?", + "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?", + "You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información", + "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.", + "Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.", + "Sun": "Dom", + "Mon": "Lun", + "Tue": "Mar", + "Wed": "Mie", + "Thu": "Jue", + "Fri": "Vie", + "Sat": "Sab", + "Jan": "Ene", + "Feb": "Feb", + "Mar": "Mar", + "Apr": "Abr", + "May": "May", + "Jun": "Jun", + "Jul": "Jul" }