From 60a3943587f30911bb3d7b31c54683d74b4dbf71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Sat, 18 Apr 2020 12:57:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2291 of 2291 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/ --- src/i18n/strings/hu.json | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 43 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 8c64fe49ba..c88d28d9c7 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -2344,5 +2344,47 @@ "Confirm adding email": "E-mail hozzáadásának megerősítése", "Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail cím hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.", "Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése", - "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent." + "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.", + "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadod.", + "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadod.", + "If you cancel now, you won't complete your operation.": "A műveletet nem fejezed be, ha ezt most megszakítod.", + "Failed to set topic": "A téma beállítása nem sikerült", + "Command failed": "A parancs nem sikerült", + "Could not find user in room": "A felhasználó nem található a szobában", + "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "A felhasználó alapú ellenőrzéshez a munkamenet alapú helyett engedélyezd az eszközök közötti hitelesítést", + "Keep recovery passphrase in memory for this session": "A visszaállítási jelmondat memóriában tartása ebben a munkamenetben", + "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Erősítsd meg az egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezeket a munkameneteteket törlöd.", + "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezt a munkamenetet törlöd.", + "Can't load this message": "Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni", + "Submit logs": "Napló elküldése", + "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.", + "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.", + "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.", + "Unable to upload": "Nem lehet feltölteni", + "Verify other session": "Más munkamenetek ellenőrzése", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérlek ellenőrizd, hogy jó visszaállítási jelmondatot adtál-e meg.", + "Warning: You should only do this on a trusted computer.": "Figyelmeztetés: Ezt csak megbízható számítógépen tedd meg.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "A visszaállítási jelmondat megadásával hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez és az eszközök közötti aláírásnál használt személyazonosságodhoz hogy más munkameneteket ellenőrizhess.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Ha elfelejtetted a visszaállítási jelmondatodat, akkor használhatod a visszaállítási kulcsot vagy új visszaállítási lehetőséget állíthatsz be.", + "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Ezzel a visszaállítási kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérlek ellenőrizd, hogy a visszaállítási kulcsot jól adtad-e meg.", + "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási jelmondatot adtad-e meg.", + "Syncing...": "Szinkronizálás…", + "Signing In...": "Bejelentkezés…", + "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ha sok szobában vagy benn ez eltarthat egy darabig", + "Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.", + "If you can’t access one, ": "Ha nem érsz el egyet sem, ", + "Use your other device to continue…": "A folytatáshoz használd a más eszközödet…", + "Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a visszaállítási jelmondat elég erősnek tűnik.", + "Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Helyezd biztonságba a titkosított információkat, hogy kijelentkezés után is vissza tudd állítani, a visszaállítási jelmondat beállításával. Ez legyen a fiók jelszótól különböző:", + "Enter a recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megadása", + "Back up encrypted message keys": "Titkosított üzenetek kulcsainak mentése", + "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "A megerősítéshez add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.", + "Confirm your recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megerősítése", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "A visszaállítási kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejted a visszaállítási jelmondatot a titkosított üzenetekhez való hozzáférést vissza tudd állítani.", + "Confirm recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megerősítése", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "A kulcsaidat titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezd biztonságba a mentéseded a visszaállítási jelmondattal.", + "Enter a recovery passphrase...": "Visszaállítási jelmondat megadása…", + "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "A megerősítéshez kérlek add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.", + "Repeat your recovery passphrase...": "Ismételd meg a visszaállítási jelmondatot…", + "Secure your backup with a recovery passphrase": "Védd a mentést a visszaállítási jelmondattal" }