diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index da42347b49..91b9919d0a 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -272,7 +272,7 @@ "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.", "Session ID": "ID сессии", - "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.", + "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.", "Signed Out": "Выполнен выход", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix", @@ -853,7 +853,7 @@ "Sets the room name": "Устанавливает название комнаты", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату", "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.", - "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил %(address)s в качестве главного адреса комнаты.", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил(а) %(address)s в качестве главного адреса комнаты.", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s печатает…", "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s других печатают…", @@ -3211,5 +3211,13 @@ "Failed to remove some rooms. Try again later": "Не удалось удалить несколько комнат. Попробуйте позже", "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s комната и одно пространство", "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s комнат и одно пространство", - "Sends the given message as a spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером" + "Sends the given message as a spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером", + "Play": "Воспроизведение", + "Pause": "Пауза", + "Connecting": "Подключение", + "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Разрешить прямые соединения для вызовов 1:1 (при включении данной опции другая сторона может узнать ваш IP адрес)", + "Send and receive voice messages": "Отправлять и получать голосовые сообщения", + "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s с %(ip)s", + "The user you called is busy.": "Вызываемый пользователь занят.", + "User Busy": "Пользователь занят" }