diff --git a/src/i18n/strings/ar.json b/src/i18n/strings/ar.json index e4f4a6e511..a6a52b147d 100644 --- a/src/i18n/strings/ar.json +++ b/src/i18n/strings/ar.json @@ -329,5 +329,41 @@ "Existing Call": "مكالمة موجودة", "You cannot place a call with yourself.": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.", "Call in Progress": "المكالمة قيد التحضير", - "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "يرجى تثبيت Chrome, Firefox, or Safari for the best experience." + "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "يرجى تثبيت Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.", + "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)S إزالة القاعدة التي تحظر المستخدمين المتطابقين %(عام)s", + "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s", + "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s", + "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة قاعدة الحظر المتطابقة %(عام)s", + "%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(اسم المرسل)s قاعدة حظر محدثة غير صالحة", + "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر المستخدمين المتطابقين محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابقة محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر غرف مطابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر سيرفرات مظابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابق منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر المستخدمين المطابقين %(oldGlob)s من أجل تطابق %(newGlob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر الغرف المطابقة %(oldGlob)s من أجل مطابقة %(newGlob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر سيرفرات مطابقة %(oldGlob)s من أجل مطابقة %(newGlob)s من أجل %(reason)s", + "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر محدثة التي طابقت %(oldGlob)s لتطابق %(newGlob)s من أجل %(reason)s", + "Light": "ضوء", + "Dark": "مظلم", + "You signed in to a new session without verifying it:": "قمت بتسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها", + "Verify your other session using one of the options below.": "تحقق من جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات في الأسفل", + "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها", + "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقق من جلسته أو تحقق منها بشكل يدوي في الأسفل", + "Not Trusted": "غير موثوقة", + "Manually Verify by Text": "التحقق بشكل يدوي عبر نص", + "Interactively verify by Emoji": "التحقق بشكل تفاعلي عبر صور إيموجي", + "Done": "تم", + "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرين يكتبون", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s و آخر يكتب", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون", + "Cannot reach homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر", + "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر", + "Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s لديك غير مهيأ", + "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من %(brand)s مديرك لفحص إعدادك من أجل مدخلات مكررة أو خاطئة", + "Cannot reach identity server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر", + "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك التسجيل , لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى يتم التعرف على هوية السيرفر بشكل متصل . إن كنت ما تزال ترى هذا التحذير , تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر", + "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك إعادة ضبط كلمة السر لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى عودة السيرفر للإنترنت . إذا كنت لا تزال ترى هذا التحذير تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر", + "I understand the risks and wish to continue": "ادرك المخاطر وارغب في الاستمرار" }