diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index 1d80a90a2b..2efe4ddd68 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -2063,7 +2063,7 @@
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Mundësitë e zbulimit do të shfaqen sapo të keni shtuar më sipër një numër telefoni.",
"Call failed due to misconfigured server": "Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar",
"Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (%(homeserverDomain)s
) të formësojë një shërbyes TURN.",
- "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te turn.matrix.org
, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi.Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet.",
+ "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te turn.matrix.org
, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi. Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet.",
"Try using turn.matrix.org": "Provo të përdorësh turn.matrix.org",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Lejoni shërbyes rrugëzgjidhje asistimi thirrjesh turn.matrix.org kur shërbyesi juaj Home nuk ofron një të tillë (gjatë thirrjes, adresa juaj IP do t’i bëhet e ditur)",
"ID": "ID",
@@ -2246,5 +2246,39 @@
"Cancel search": "Anulo kërkimin",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "S’ka shërbyes identitetesh të formësuar, ndaj s’mund të shtoni një adresë email që të mund të ricaktoni fjalëkalimin tuaj në të ardhmen.",
"Jump to first unread room.": "Hidhu te dhoma e parë e palexuar.",
- "Jump to first invite.": "Hidhu te ftesa e parë."
+ "Jump to first invite.": "Hidhu te ftesa e parë.",
+ "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Provoni rrugë të reja për shpërfillje personash (eksperimentale)",
+ "My Ban List": "Lista Ime e Dëbimeve",
+ "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Kjo është lista juaj e përdoruesve/shërbyesve që keni bllokuar - mos dilni nga dhoma!",
+ "Ignored/Blocked": "Të shpërfillur/Të bllokuar",
+ "Error adding ignored user/server": "Gabim shtimi përdoruesi/shërbyesi të shpërfillur",
+ "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Diç shkoi ters. Ju lutemi, riprovoni ose, për ndonjë ide, shihni konsolën tuaj.",
+ "Error subscribing to list": "Gabim pajtimi te lista",
+ "Please verify the room ID or alias and try again.": "Ju lutemi, verifikoni ID-në ose aliasin e dhomës dhe riprovoni.",
+ "Error removing ignored user/server": "Gabim në heqje përdoruesi/shërbyes të shpërfillur",
+ "Error unsubscribing from list": "Gabim shpajtimi nga lista",
+ "Please try again or view your console for hints.": "Ju lutemi, riprovoni, ose shihni konsolën tuaj, për ndonjë ide.",
+ "None": "Asnjë",
+ "Ban list rules - %(roomName)s": "Rregulla liste dëbimesh - %(roomName)s",
+ "Server rules": "Rregulla shërbyesi",
+ "User rules": "Rregulla përdoruesi",
+ "You have not ignored anyone.": "S’keni shpërfillur ndonjë.",
+ "You are currently ignoring:": "Aktualisht shpërfillni:",
+ "You are not subscribed to any lists": "S’jeni pajtuar te ndonjë listë",
+ "Unsubscribe": "Shpajtohuni",
+ "View rules": "Shihni rregulla",
+ "You are currently subscribed to:": "Jeni i pajtuar te:",
+ "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Këto rregullime janë menduar për përdorues të përparuar.",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, @bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Shtoni këtu përdorues dhe shërbyes që doni të shpërfillen. Që Riot të kërkojë për përputhje me çfarëdo shkronjash, përdorni yllthin. Për shembull, @bot:*
do të shpërfillë krej përdoruesit që kanë emrin 'bot' në çfarëdo shërbyesi.",
+ "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Shpërfillja e personave kryhet përmes listash dëbimi, të cilat përmbajnë rregulla se cilët të dëbohen. Pajtimi te një listë dëbimesh do të thotë se përdoruesit/shërbyesit e bllokuar nga ajo listë do t’ju fshihen juve.",
+ "Personal ban list": "Listë personale dëbimesh",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Lista juaj personale e dëbimeve mban krejt përdoruesit/shërbyesit prej të cilëve ju personalisht s’dëshironi të shihni mesazhe. Pas shpërfilljes së përdoruesit/shërbyesit tuaj të parë, te lista juaj e dhomave do të shfaqet një dhomë e re e quajtur 'Lista Ime e Dëbimeve' - qëndroni në këtë dhomë që ta mbani listën e dëbimeve në fuqi.",
+ "Server or user ID to ignore": "Shërbyes ose ID përdoruesi për t’u shpërfillur",
+ "eg: @bot:* or example.org": "p.sh.: @bot:* ose example.org",
+ "Subscribed lists": "Lista me pajtim",
+ "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Pajtimi te një listë dëbimesh do të shkaktojë pjesëmarrjen tuaj në të!",
+ "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Nëse kjo s’është ajo çka doni, ju lutemi, përdorni një tjetër mjet për të shpërfillur përdorues.",
+ "Room ID or alias of ban list": "ID dhome ose alias e listës së dëbimeve",
+ "Subscribe": "Pajtohuni",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "E keni shpërfillur këtë përdorues, ndaj mesazhi i tij është fshehur. Shfaqe, sido qoftë."
}