diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 62bfaf181f..cef7c32772 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -1788,5 +1788,39 @@ "Recovery Method Removed": "Metodo di ripristino rimosso", "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Questo dispositivo ha rilevato che la password di ripristino e la chiave per i messaggi sicuri sono stati rimossi.", "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Se l'hai fatto per sbaglio, è possibile impostare Messaggi Sicuri su questo dispositivo che cripterà nuovamente la cronologia dei messaggi con un nuovo metodo di ripristino.", - "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai rimosso il metodo di ripristino, è possibile che un aggressore stia cercando di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni." + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai rimosso il metodo di ripristino, è possibile che un aggressore stia cercando di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.", + "Room upgrade confirmation": "Conferma di aggiornamento stanza", + "Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Aggiornare una stanza può essere distruttivo e non sempre è necessario.", + "Room upgrades are usually recommended when a room version is considered unstable. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Gli aggiornamenti delle stanze sono solitamente consigliati quando una versione è considerata non stabile. Le versioni di stanza non stabili possono avere errori, funzioni mancanti o vulnerabilità di sicurezza.", + "Room upgrades usually only affect server-side processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with .": "Gli aggiornamenti della stanza di solito influenzano solo l'elaborazione lato-server della stanza. Se riscontri un problema con il tuo client Riot, segnalalo con .", + "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Attenzione: aggiornare una stanza non migrerà automaticamente i membri della stanza alla nuova versione. Inseriremo un link alla nuova stanza nella vecchia versione - i membri dovranno cliccare questo link per unirsi alla nuova stanza.", + "Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from to ": "Per favore conferma di voler procedere nell'aggiornamento di questa stanza dalla alla ", + "Upgrade": "Aggiorna", + "Adds a custom widget by URL to the room": "Aggiunge alla stanza un widget personalizzato da URL", + "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Fornisci un URL https:// o http:// per il widget", + "You cannot modify widgets in this room.": "Non puoi modificare i widget in questa stanza.", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha revocato l'invito a %(targetDisplayName)s di unirsi alla stanza.", + "Enable desktop notifications for this device": "Attiva le notifiche desktop per questo dispositivo", + "Enable audible notifications for this device": "Attiva le notifiche audio per questo dispositivo", + "Upgrade this room to the recommended room version": "Aggiorna questa stanza alla versione consigliata", + "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "La versione di questa stanza è , che questo homeserver ha segnalato come non stabile.", + "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aggiornare questa stanza spegnerà l'istanza attuale della stanza e ne creerà una aggiornata con lo stesso nome.", + "Failed to revoke invite": "Revoca dell'invito fallita", + "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Impossibile revocare l'invito. Il server potrebbe avere un problema temporaneo o non si dispone di autorizzazioni sufficienti per revocare l'invito.", + "Revoke invite": "Revoca invito", + "Invited by %(sender)s": "Invitato da %(sender)s", + "Maximize apps": "Espandi le app", + "Error showing you your room": "Errore nel mostrarti la tua stanza", + "Riot has run into a problem which makes it difficult to show you your messages right now. Nothing has been lost and reloading the app should fix this for you. In order to assist us in troubleshooting the problem, we'd like to take a look at your debug logs. You do not need to send your logs unless you want to, but we would really appreciate it if you did. We'd also like to apologize for having to show this message to you - we hope your debug logs are the key to solving the issue once and for all. If you'd like more information on the bug you've accidentally run into, please visit the issue.": "Riot ha riscontrato un problema che rende difficile mostrarti i tuoi messaggi in questo momento. Non è stato perso nulla e ricaricare l'app dovrebbe risolvere il problema. Per aiutarci a correggere il problema, vorremmo dare un'occhiata ai tuoi log di debug. Non è necessario inviare i log a meno che tu non lo voglia, ma ti saremmo davvero grati se lo facessi. Vorremmo anche scusarci per aver dovuto mostrarti questo messaggio - speriamo che i tuoi log di debug siano la chiave per risolvere il problema una volta per tutte. Se vuoi maggiori informazioni sull'errore che hai accidentalmente riscontrato, visita la segnalazione.", + "Send debug logs and reload Riot": "Invia i log di debug e ricarica Riot", + "Reload Riot without sending logs": "Ricarica Riot senza inviare i log", + "A widget would like to verify your identity": "Un widget vorrebbe verificare la tua identità", + "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Un widget su %(widgetUrl)s vorrebbe verificare la tua identità. Se lo permetti, il widget sarà in grado di verificare il tuo ID utente, ma non di compiere azioni come te.", + "Remember my selection for this widget": "Ricorda la mia scelta per questo widget", + "Deny": "Nega", + "Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot non è riuscito ad ottenere l'elenco di protocolli dall'homeserver. L'homeserver potrebbe essere troppo vecchio per supportare reti di terze parti.", + "Riot failed to get the public room list.": "Riot non è riuscito ad ottenere l'elenco di stanze pubbliche.", + "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "L'homeserver potrebbe non essere disponibile o sovraccarico.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Hai %(count)s notifiche non lette in una versione precedente di questa stanza.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Hai %(count)s notifiche non lette in una versione precedente di questa stanza." }